Übersetzung für "Darüber tragen" in Englisch
Darüber
hinaus
tragen
diese
Aufgaben
zur
Vorbereitung
der
künftigen
Erwerbsbevölkerung
bei.
Moreover,
these
roles
contribute
to
the
preparation
of
the
future
labour
force.
MultiUN v1
Darüber
hinaus
tragen
Normen
zu
niedrigeren
Transaktionskosten
für
Verkäufer
und
Käufer
bei.
Furthermore,
standards
may
reduce
transaction
costs
for
sellers
and
buyers.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
tragen
sie
am
wenigsten
zu
den
weltweiten
Emissionen
von
Treibhausgasen
bei.
They
also
contribute
least
to
the
global
emissions
of
greenhouse
gases.
MultiUN v1
Diese
Investitionen
tragen
darüber
hinaus
zur
Verbesserung
der
Umweltbilanz
bei.
This
investment
will
also
yield
benefits
for
the
environment.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
tragen
spezielle
Projekte
dazu
bei,
dass
zusätzliche
Beschäftigungsmöglichkeiten
entstehen.
This
project,
developed
in
collaboration
with
the
Irish
employment
service
FAS,
recruits
Latvian
registered
unemployed
people
and
provides
them
with
education
and
work
experience
in
the
hotel
and
catering
industry,
and
an
international
FETAC
(Further
Education
Training
and
Awards
Council)
certificate.
EUbookshop v2
Zu
einem
angenehmen
Aufenthalt
tragen
darüber
hinaus
eine
Waschmaschine
und
ein
Bügeleisen/-brett
bei.
There
also
is
a
washing
machine
and
ironing
facilities.
ParaCrawl v7.1
Zuwiderhandlungen
tragen
darüber
hinaus
die
Kosten
der
Abfallentsorgung
und
des
Schadensersatzes.
Moreover,
violators
will
incur
the
costs
of
removing
the
waste
and
repairing
the
damage
caused.
ParaCrawl v7.1
Ballaststoffe
tragen
darüber
hinaus
zur
Bildung
von
normalem
Stuhl
bei.
In
addition,
ballast
substances
contribute
to
the
formation
of
normal
feces.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
sie
weitgehend
auf
die
Resorption
von
Verwachsungen
im
Eileiter.
Moreover,
they
greatly
contribute
to
the
resorption
of
adhesions
in
the
fallopian
tubes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
sie
zu
einer
rascheren
Entwässerung
bei
und
ermöglichen
höhere
Produktionsgeschwindigkeiten.
Moreover,
they
contribute
to
more
rapid
dewatering
and
enable
higher
production
speeds.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
sie
zur
Polsterung
bei.
In
addition,
they
contribute
to
the
cushioning.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
tragen
die
durchmischten
Bereiche
nicht
mehr
zur
Laseraktivität
bei.
Furthermore,
the
intermixed
regions
no
longer
contribute
to
the
laser
activity.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
tragen
niedrige
Wärmeausdehnungskoeffizienten
sowie
ausgezeichnete
Kriech-
und
Versprödungswiderstände
zur
Dimensionsstabilität
bei.
Also,
low
coefficients
of
thermal
expansion
and
excellent
creep
and
brittling
resistances
help
to
keep
dimensions
stable.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
tragen
die
freien
Fettsäuren
zur
Aufrechterhaltung
des
Zustandes
der
Insulinresistenz
bei.
Over
and
above
this,
the
free
fatty
acids
contribute
to
maintaining
the
state
of
insulin
resistance.
EuroPat v2
Die
Profilleisten
tragen
darüber
hinaus
zu
der
mechanischen
Stabilisierung
der
Graphitfolie
bei.
Moreover,
the
profiled
bars
contribute
to
the
mechanical
stability
of
the
graphite
foil.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
tragen
seit
Sommer
2010
auch
viele
unserer
Nadelvlies-produkte
den
Blauen
engel.
In
addition,
many
of
our
fibrebonded
carpets
have
also
borne
the
Blue
Angel
mark
since
the
summer
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
Phospholipide
zur
Umwandlung
von
Östradiol
zu
Östriol
bei.
In
addition,
phospholipids
contribute
to
the
transformation
of
estradiol
to
estriol.
ParaCrawl v7.1
Zum
Erfolg
tragen
darüber
hinaus
unsere
Kooperationen
mit
externen
Partnern
bei.
Our
collaboration
with
external
partners
also
contributes
to
our
success:
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
die
Gespräche
dazu
bei,
persönliche
Reserven
zu
wecken.
Furthermore,
the
meetings
serve
to
uncover
hidden
personal
assets.
ParaCrawl v7.1
Zu
einer
gelungenen
Kooperation
tragen
darüber
hinaus
aktuelle
Planungstools
bei.
The
latest
planning
tools
also
contribute
to
successful
dentist/technician
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
wir
mit
unserem
Kraftwerks-Know-how
zur
Reduzierung
der
Umweltbelastungen
bei.“
In
addition,
we
are
helping
with
our
power
station
know-how
to
reduce
environmental
pollution."
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
Österreichs
Seilbahnen
zur
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
in
ländlichen
Regionen
bei.
Austria’s
cableways
also
help
to
secure
jobs
in
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
die
verglasten
Notausstiege
zur
unvergleichlich
freundlichen
und
hellen
Atmosphäre
bei.
In
addition,
the
glazed
emergency
exits
also
add
to
the
incomparably
bright
and
friendly
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
die
UV-härtenden
Acrylat-Klebstofflösungen
von
Henkel
zur
Reduzierung
der
Emissionen
bei.
On
top
of
that,
Henkel's
UV
hotmelt
acrylic
adhesive
solutions
contribute
to
the
reduction
of
emissions
into
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
Instabilität
und
Krisen
manchmal
die
Vorzeichen
für
positive
Veränderung...
Moreover,
instability
and
crises
sometimes
contain
portents
of
positive
change...
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ihre
Socken
darüber
angezogen
und
tragen
Stiefel.
They
wear
her
socks
over
it
and
boots.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
neueste
Technologien
der
Abwasserbehandlung
zur
Wassereinsparung
bei.
State-of-the-art
wastewater
treatment
technologies
also
contribute
to
saving
water.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
tragen
Phospholipide
zur
Umwandlung
von
Estradiol
in
Estriol
bei.
In
addition,
phospholipids
contribute
to
the
transformation
of
estradiol
to
estriol.
ParaCrawl v7.1