Übersetzung für "Darüber tragen" in Englisch

Darüber hinaus tragen diese Aufgaben zur Vorbereitung der künftigen Erwerbsbevölkerung bei.
Moreover, these roles contribute to the preparation of the future labour force.
MultiUN v1

Darüber hinaus tragen Normen zu niedrigeren Transaktionskosten für Verkäufer und Käufer bei.
Furthermore, standards may reduce transaction costs for sellers and buyers.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus tragen sie am wenigsten zu den weltweiten Emissionen von Treibhausgasen bei.
They also contribute least to the global emissions of greenhouse gases.
MultiUN v1

Diese Investitionen tragen darüber hinaus zur Verbesserung der Umweltbilanz bei.
This invest­ment will also yield benefits for the environment.
EUbookshop v2

Darüber hinaus tragen spezielle Projekte dazu bei, dass zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen.
This project, developed in collaboration with the Irish employment service FAS, recruits Latvian registered unemployed people and provides them with education and work experience in the hotel and catering industry, and an international FETAC (Further Education Training and Awards Council) certificate.
EUbookshop v2

Zu einem angenehmen Aufenthalt tragen darüber hinaus eine Waschmaschine und ein Bügeleisen/-brett bei.
There also is a washing machine and ironing facilities.
ParaCrawl v7.1

Zuwiderhandlungen tragen darüber hinaus die Kosten der Abfallentsorgung und des Schadensersatzes.
Moreover, violators will incur the costs of removing the waste and repairing the damage caused.
ParaCrawl v7.1

Ballaststoffe tragen darüber hinaus zur Bildung von normalem Stuhl bei.
In addition, ballast substances contribute to the formation of normal feces.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen sie weitgehend auf die Resorption von Verwachsungen im Eileiter.
Moreover, they greatly contribute to the resorption of adhesions in the fallopian tubes.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen sie zu einer rascheren Entwässerung bei und ermöglichen höhere Produktionsgeschwindigkeiten.
Moreover, they contribute to more rapid dewatering and enable higher production speeds.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen sie zur Polsterung bei.
In addition, they contribute to the cushioning.
EuroPat v2

Darüber hinaus tragen die durchmischten Bereiche nicht mehr zur Laseraktivität bei.
Furthermore, the intermixed regions no longer contribute to the laser activity.
EuroPat v2

Darüber hinaus tragen niedrige Wärmeausdehnungskoeffizienten sowie ausgezeichnete Kriech- und Versprödungswiderstände zur Dimensionsstabilität bei.
Also, low coefficients of thermal expansion and excellent creep and brittling resistances help to keep dimensions stable.
EuroPat v2

Darüber hinaus tragen die freien Fettsäuren zur Aufrechterhaltung des Zustandes der Insulinresistenz bei.
Over and above this, the free fatty acids contribute to maintaining the state of insulin resistance.
EuroPat v2

Die Profilleisten tragen darüber hinaus zu der mechanischen Stabilisierung der Graphitfolie bei.
Moreover, the profiled bars contribute to the mechanical stability of the graphite foil.
EuroPat v2

Darüber hinaus tragen seit Sommer 2010 auch viele unserer Nadelvlies-produkte den Blauen engel.
In addition, many of our fibrebonded carpets have also borne the Blue Angel mark since the summer of 2010.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen Phospholipide zur Umwandlung von Östradiol zu Östriol bei.
In addition, phospholipids contribute to the transformation of estradiol to estriol.
ParaCrawl v7.1

Zum Erfolg tragen darüber hinaus unsere Kooperationen mit externen Partnern bei.
Our collaboration with external partners also contributes to our success:
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen die Gespräche dazu bei, persönliche Reserven zu wecken.
Furthermore, the meetings serve to uncover hidden personal assets.
ParaCrawl v7.1

Zu einer gelungenen Kooperation tragen darüber hinaus aktuelle Planungstools bei.
The latest planning tools also contribute to successful dentist/technician cooperation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen wir mit unserem Kraftwerks-Know-how zur Reduzierung der Umweltbelastungen bei.“
In addition, we are helping with our power station know-how to reduce environmental pollution."
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen Österreichs Seilbahnen zur Sicherung von Arbeitsplätzen in ländlichen Regionen bei.
Austria’s cableways also help to secure jobs in rural areas.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen die verglasten Notausstiege zur unvergleichlich freundlichen und hellen Atmosphäre bei.
In addition, the glazed emergency exits also add to the incomparably bright and friendly atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen die UV-härtenden Acrylat-Klebstofflösungen von Henkel zur Reduzierung der Emissionen bei.
On top of that, Henkel's UV hotmelt acrylic adhesive solutions contribute to the reduction of emissions into the environment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen Instabilität und Krisen manchmal die Vorzeichen für positive Veränderung...
Moreover, instability and crises sometimes contain portents of positive change...
ParaCrawl v7.1

Sie haben ihre Socken darüber angezogen und tragen Stiefel.
They wear her socks over it and boots.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen neueste Technologien der Abwasserbehandlung zur Wassereinsparung bei.
State-of-the-art wastewater treatment technologies also contribute to saving water.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus tragen Phospholipide zur Umwandlung von Estradiol in Estriol bei.
In addition, phospholipids contribute to the transformation of estradiol to estriol.
ParaCrawl v7.1