Übersetzung für "Danke dem herrn" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Herrn
Kommissar.
Mr
President,
I
thank
the
Commissioner.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
diese
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
that
response.
Europarl v8
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten,
Herrn
Mitchell,
für
seine
ausführliche
Antwort.
I
thank
the
President-in-Office,
Mr
Mitchell,
for
a
very
full
reply.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
his
response.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
herzlich
für
seine
kurze
und
knappe
Antwort.
I
should
like
to
extend
sincere
thanks
to
the
Commission
for
that
answer,
which
was
brief
and
to
the
point.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
sehr
für
seine
Frage
und
die
gewählte
Formulierung.
I
am
very
grateful
to
the
honourable
Member
for
his
question
and
the
way
in
which
he
phrases
it.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Berichterstatter,
Herrn
Monfils,
für
seine
Erläuterungen.
I
thank
the
rapporteur
Mr
Monfils
for
his
explanation.
Europarl v8
Abschließend
danke
ich
dem
Herrn
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Anwesenheit.
Finally,
I
am
grateful
to
the
President-in-Office
of
the
Council
for
being
here
today.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
sein
Interesse
in
dieser
Angelegenheit.
I
thank
the
honourable
Member
for
his
interest
in
this
matter.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
ausführliche
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
his
detailed
reply.
Europarl v8
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten,
Herrn
De
Rossa,
ganz
herzlich.
My
warmest
thanks
to
the
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
De
Rossa.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
überaus
informative
Antwort.
Many
thanks
to
the
Commissioner
for
his
very
illuminating
response.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
ziemlich
vorhersagbare
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
his
fairly
predictable
reply.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
seine
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
his
answer.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Erklärung.
I
thank
the
Commissioner
for
his
statement.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten.
Mr
President,
I
am
grateful
to
the
honourable
gentleman.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
sehr
für
seine
wirklich
umfassende
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
most
sincerely
for
that
very
comprehensive
reply.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Antwort.
Mr
President,
my
thanks
to
the
Commissioner
for
his
answer.
Europarl v8
Mitglied
der
Kommission
-
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
diese
Information.
Member
of
the
Commission.
-
I
just
want
to
thank
the
honourable
Member
for
this
information.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Präsidenten
für
seine
ausführliche
Antwort.
I
would
like
to
thank
the
President
for
his
very
comprehensive
reply.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
Ausführungen.
Mr
President,
I
too
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
the
explanations
he
has
given
us.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
seine
Anregung.
My
thanks
to
the
honourable
member
for
prompting
me
on
that.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Präsidenten,
daß
er
das
auch
gesagt
hat.
I
should
like
to
thank
the
President
for
having
said
the
same
thing.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
all
die
Informationen.
I
thank
the
Commissioner
for
all
the
information.
Europarl v8
Ich
danke
auch
dem
Hauptberichterstatter,
Herrn
James
Elles.
I
also
thank
the
chief
rapporteur,
Mr
James
Elles.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
seine
Frage.
I
thank
the
honourable
Member
for
his
question.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Abgeordneten
für
seine
Anfrage.
I
thank
the
honourable
Member
for
his
question.
Europarl v8