Übersetzung für "Mit dem herrn" in Englisch
Der
Agrarausschuß
befürwortet
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Martinez
diese
Fristverlängerung.
In
Mr
Martinez's
report,
the
Committee
on
Agriculture
favours
this
extension.
Europarl v8
Mit
dem
Bericht
von
Herrn
Orlando
wird
dieser
Prozeß
in
Gang
gesetzt.
Mr
Orlando's
report
helps
us
to
start
this
process.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Chanterie
beginnen.
I
shall
begin
with
Mr
Chanterie's
report.
Europarl v8
Ich
bin
mit
dem
Herrn
Abgeordneten
ganz
einer
Meinung.
I
fully
agree
with
the
honourable
Member.
Europarl v8
Wir
beginnen
daher
die
Aussprache
mit
dem
Beitrag
von
Herrn
Ford.
So
we
are
starting
the
debate
with
Mr
Ford's
speech.
Europarl v8
Aber
mit
dem
Brief
von
Herrn
Santer
ist
noch
nicht
alles
erfüllt.
But
Mr
Santer's
letter
does
not
mean
that
all
the
conditions
have
yet
been
fulfilled.
Europarl v8
Da
stimme
ich
mit
dem
Berichterstatter
Herrn
Tillich
von
ganzem
Herzen
überein.
I
heartily
agree
with
the
rapporteur,
Mr
Tillich
Europarl v8
In
Übereinstimmung
mit
dem
Vorschlag
von
Herrn
Pasty
kommen
wir
sofort
zur
Abstimmung.
In
accordance
with
Mr
Pasty's
proposal,
we
shall
proceed
directly
to
the
vote.
Europarl v8
Mit
dem
Vorschlag
von
Herrn
Gallagher
werden
sie
mit
einbezogen.
This
proposal
by
Mr
Gallagher
is
to
reinvolve
them.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Brok
beginnen.
I
should
like
to
begin
with
the
report
by
Mr
Brok.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
stimme
voll
und
ganz
mit
dem
Herrn
Abgeordneten
überein.
Madam
President,
I
very
much
agree
with
the
honourable
Member.
Europarl v8
Das
deckt
sich
mit
dem
Anliegen
von
Herrn
Howitt.
This
concern
reflects
that
expressed
by
Mr
Howitt.
Europarl v8
Recht
zufrieden
bin
ich
ebenfalls
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Sacconi.
I
am
also
relatively
happy
with
Mr
Sacconi's
report.
Europarl v8
Darin
stimme
ich
mit
dem
Parlamentspräsidenten
und
Herrn
Prodi
überein.
I
share
that
view
with
both
the
President
of
Parliament
and
Mr
Prodi.
Europarl v8
Beginnen
möchte
ich
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Goepel.
I
should
like
to
start
with
Mr
Goepel's
report.
Europarl v8
Ich
sehe
auch
hier
große
Übereinstimmung
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Morillon.
Here
too,
I
agree
in
the
main
with
Mr
Morillon's
report.
Europarl v8
Diesbezüglich
gehe
ich
mit
dem
Herrn
Kommissar
völlig
konform.
I
am
in
total
agreement
with
the
Commissioner
on
this
point.
Europarl v8
Wir
können
mit
dem
von
Herrn
Karas
im
Parlament
erzielten
Kompromiss
leben.
The
compromise
which
Mr
Karas
has
engineered
in
Parliament
is
one
that
we
can
live
with.
Europarl v8
Ich
bin
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Camisón
Asensio
voll
und
ganz
einverstanden.
I
entirely
agree
with
Mr
Camisón
Asensio'
s
report.
Europarl v8
Ich
werde
mich
hauptsächlich
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Lipietz
befassen.
I
wish
to
focus
on
the
report
by
Mr
Lipietz.
Europarl v8
Beginnen
möchte
ich
mit
dem
von
Herrn
Lipietz
erstellten
Bericht.
I
should
like
to
start
with
the
report
prepared
by
Mr
Lipietz.
Europarl v8
Ich
stimme
mit
dem
Standpunkt
von
Herrn
Juncker
voll
und
ganz
überein.
I
entirely
agree
with
the
position
laid
out
by
Mr
Juncker.
Europarl v8
So
lobpreise
mit
dem
Lob
deines
HERRN
und
sei
einer
der
Sudschud-
Vollziehenden,
So
glorify
the
praises
of
your
Lord
and
be
of
those
who
prostrate
themselves
(to
Him).
Tanzil v1
Und
lobpreise
mit
dem
Lob
deines
HERRN,
wenn
du
aufstehst,
And
exalt
[Allah]
with
praise
of
your
Lord
when
you
arise.
Tanzil v1