Übersetzung für "Mit dem herrn" in Englisch

Der Agrarausschuß befürwortet mit dem Bericht von Herrn Martinez diese Fristverlängerung.
In Mr Martinez's report, the Committee on Agriculture favours this extension.
Europarl v8

Mit dem Bericht von Herrn Orlando wird dieser Prozeß in Gang gesetzt.
Mr Orlando's report helps us to start this process.
Europarl v8

Ich möchte mit dem Bericht von Herrn Chanterie beginnen.
I shall begin with Mr Chanterie's report.
Europarl v8

Ich bin mit dem Herrn Abgeordneten ganz einer Meinung.
I fully agree with the honourable Member.
Europarl v8

Wir beginnen daher die Aussprache mit dem Beitrag von Herrn Ford.
So we are starting the debate with Mr Ford's speech.
Europarl v8

Aber mit dem Brief von Herrn Santer ist noch nicht alles erfüllt.
But Mr Santer's letter does not mean that all the conditions have yet been fulfilled.
Europarl v8

Da stimme ich mit dem Berichterstatter Herrn Tillich von ganzem Herzen überein.
I heartily agree with the rapporteur, Mr Tillich
Europarl v8

In Übereinstimmung mit dem Vorschlag von Herrn Pasty kommen wir sofort zur Abstimmung.
In accordance with Mr Pasty's proposal, we shall proceed directly to the vote.
Europarl v8

Mit dem Vorschlag von Herrn Gallagher werden sie mit einbezogen.
This proposal by Mr Gallagher is to reinvolve them.
Europarl v8

Ich möchte mit dem Bericht von Herrn Brok beginnen.
I should like to begin with the report by Mr Brok.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich stimme voll und ganz mit dem Herrn Abgeordneten überein.
Madam President, I very much agree with the honourable Member.
Europarl v8

Das deckt sich mit dem Anliegen von Herrn Howitt.
This concern reflects that expressed by Mr Howitt.
Europarl v8

Recht zufrieden bin ich ebenfalls mit dem Bericht von Herrn Sacconi.
I am also relatively happy with Mr Sacconi's report.
Europarl v8

Darin stimme ich mit dem Parlamentspräsidenten und Herrn Prodi überein.
I share that view with both the President of Parliament and Mr Prodi.
Europarl v8

Beginnen möchte ich mit dem Bericht von Herrn Goepel.
I should like to start with Mr Goepel's report.
Europarl v8

Ich sehe auch hier große Übereinstimmung mit dem Bericht von Herrn Morillon.
Here too, I agree in the main with Mr Morillon's report.
Europarl v8

Diesbezüglich gehe ich mit dem Herrn Kommissar völlig konform.
I am in total agreement with the Commissioner on this point.
Europarl v8

Wir können mit dem von Herrn Karas im Parlament erzielten Kompromiss leben.
The compromise which Mr Karas has engineered in Parliament is one that we can live with.
Europarl v8

Ich bin mit dem Bericht von Herrn Camisón Asensio voll und ganz einverstanden.
I entirely agree with Mr Camisón Asensio' s report.
Europarl v8

Ich werde mich hauptsächlich mit dem Bericht von Herrn Lipietz befassen.
I wish to focus on the report by Mr Lipietz.
Europarl v8

Beginnen möchte ich mit dem von Herrn Lipietz erstellten Bericht.
I should like to start with the report prepared by Mr Lipietz.
Europarl v8

Ich stimme mit dem Standpunkt von Herrn Juncker voll und ganz überein.
I entirely agree with the position laid out by Mr Juncker.
Europarl v8

So lobpreise mit dem Lob deines HERRN und sei einer der Sudschud- Vollziehenden,
So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him).
Tanzil v1

Und lobpreise mit dem Lob deines HERRN, wenn du aufstehst,
And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.
Tanzil v1