Übersetzung für "Mit dem versuch" in Englisch
Das
Projekt
begann
mit
dem
Versuch
von
PSI
ein
kleineres
Modell
zu
erstellen.
The
project
began
with
PSI
attempting
to
recreate
the
design
in
miniature.
Wikipedia v1.0
Sie
verbrachte
mehrere
Jahre
mit
Rechtsstreitigkeiten
bei
dem
Versuch,
sie
zurückzugewinnen.
She
spent
several
years
in
litigation
trying
to
regain
them.
Wikipedia v1.0
Der
so
behandelte
Sand
wird
mit
dem
für
den
Versuch
vorgesehenen
Boden
gemischt.
If
results
from
the
single
concentration/rate
test
exceed
a
certain
toxicity
level
(e.g.
whether
effects
greater
than
x
%
are
observed),
a
range-finding
test
is
carried
out
to
determine
upper
and
lower
limits
for
toxicity
followed
by
a
multiple
concentration/rate
test
to
generate
a
dose-response
curve.
DGT v2019
Danach
die
Flaschen
in
die
Schüttelmaschine
stellen
und
mit
dem
Versuch
beginnen.
Then
insert
the
vessels
into
the
shaking
machine
for
starting
the
test.
DGT v2019
Du
hast
zu
lange
mit
dem
Versuch
verbracht,
alles
haben
zu
wollen.
You
have
spent
far
too
long
trying
to
have
it
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
völlig
besessen
mit
dem
Versuch,
zu
entkommen.
She
was
totally
obsessed
with
trying
to
escape.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fertig
mit
dem
Versuch,
dich
zu
kriegen.
I'm
done
trying
to
get
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
zwei
Jahre
mit
dem
Versuch
verbracht,
dieses
Baby
zu
bekommen.
We
spent
two
years
trying
to
have
this
baby...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
dem
Versuch
beschäftigt
Taub
Schuldgefühle
einzureden.
I
was
busy
trying
to
judge
Taub.
OpenSubtitles v2018
Ted
würde
es
übertreiben
mit
dem
Versuch,
mich
aufzuheitern.
Ted
would
go
into
overdrive
trying
to
make
me
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
fast
20
Jahre
mit
dem
Versuch
verbracht,
zurückzukehren.
I've
spent
almost
20
years
trying
to
return.
OpenSubtitles v2018
In
allen
Fällen
ist
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
von
Versuch
1
identisch.
In
all
cases,
an
identical
result
to
that
obtained
in
Experiment
1
was
noted.
EuroPat v2
Nach
1
Stunde
Äquilibrierung
wird
mit
dem
Versuch
begonnen.
The
experiment
is
started
after
equilibration
for
1
hour.
EuroPat v2
Nach
einem
Intervall
von
30
Min.
wird
mit
dem
Versuch
begonnen.
After
an
interval
of
30
min,
the
experiment
is
begun.
EuroPat v2
Nach
einer
30-minütigen
Eingewöhnungspause
wurde
mit
dem
Versuch
begonnen.
After
a
30
minute
settling
down
period
the
experiment
was
started.
EuroPat v2
Wir
haben
es
mit
dem
regelrechten
Versuch
eines
Völkermords
zu
tun.
Our
appeal
has
unfortunately
still
not
met
with
a
satisfactory
response,
and
the
Soviet
Union
has
not
fully
accepted
the
Helsinki
Final
Act
on
the
subject
of
human
rights.
EUbookshop v2
Schluss
mit
Schnüffelei
und
dem
Versuch,
dich
oder
die
Kinder
zu
kontrollieren.
No
more
snooping,
no
more
trying
to
control
you
and
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
niemanden
beleidigen
mit
dem
Versuch,
meine
Taten
zu
verteidigen.
I
won't
insult
everybody
by
trying
to
defend
myself
or
my
actions.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Versuch,
die
Firma
zu
zerstören.
Attempting
to
destroy
the
company?
OpenSubtitles v2018
Unsere
IT-Abteilung
hat
Jahre
mit
dem
Versuch
verbracht,
den
Konferenz-Code
zu
knacken.
Our
IT
department
spent
years
trying
to
crack
the
conferencing
code.
ParaCrawl v7.1
Temperatur
der
Glut:
Ich
begann
um
16
Uhr
mit
dem
Versuch.
Temperature
of
the
embers:
The
experiment
was
started
at
16
hours.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
folgte
zögernd
mit
dem
Versuch
einer
„Bildwissenschaft“.
Germany
tentatively
followed
with
a
“Bildwissenschaft”.
ParaCrawl v7.1
Ölproben
und
Presskuchen
wurden
analysiert
und
mit
dem
wässrigen
Versuch
verglichen.
Oil
samples
and
press
cakes
were
analyzed
and
compared
with
the
aqueous
test.
EuroPat v2
Auch
dies
steht
in
Übereinstimmung
mit
dem
Versuch
mit
Probenahme
in
Figur
6
.
This
too
is
in
accordance
with
the
experiment
with
sampling
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Nach
einem
Intervall
von
30
min.
wird
mit
dem
Versuch
begonnen.
After
an
interval
of
30
min,
the
experiment
is
started.
EuroPat v2
Du
mußt
aufhören
mit
dem
Versuch,
dich
selbst
selig
zu
machen.
You
must
stop
trying
to
save
yourself
by
obedience.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Versuch,
die
faszinierende
Vergangenheit
und
Gegenwart
dieser
Menschen
anzusprechen,
In
an
attempt
at
evoking
their
fascinating
past
and
present,
ParaCrawl v7.1
Alles
fing
an
mit
dem
erneuten
Versuch
den
Effizienztest
zu
wiederholen.
It
all
started
off
with
another
attempt
at
doing
the
efficiency
test.
ParaCrawl v7.1
Geduld
heißt
auch,
sich
nicht
mit
dem
ersten
Versuch
zufrieden
zu
geben.
Patience
means
also
not
to
settle
for
the
first
try.
ParaCrawl v7.1