Übersetzung für "Mit dem gedanken" in Englisch
Dies
steht
nicht
in
Einklang
mit
dem
ursprünglichen
Gedanken.
This
is
not
in
keeping
with
the
initial
thought.
Europarl v8
Es
hat
vielmehr
mit
dem
Gedanken
der
europäischen
Verantwortung
zu
tun.
Saying
this
does,
however,
correspond
to
an
idea
of
European
responsibility.
Europarl v8
Ich
überlebe
mit
dem
Gedanken
daran,
dass
er
noch
am
Leben
ist.
I
am
surviving
with
the
thought
that
he
is
still
alive.
GlobalVoices v2018q4
Er
tröstete
sich
mit
dem
Gedanken,
dass
es
schlimmer
hätte
sein
können.
He
consoled
himself
with
the
thought
that
it
might
have
been
worse.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
tragen
sich
mit
dem
Gedanken,
zusammenzuziehen.
They're
thinking
about
moving
in
together.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kaines
spielen
mit
dem
Gedanken
sich
dort
niederzulassen.
The
building
was
unoccupied
and
served
well
for
the
set.
Wikipedia v1.0
Ich
spiele
mit
dem
Gedanken,
etwas
Geld
hier
anzulegen.
Yes,
I've
been
thinking
of
transferring
some
money
out
here
from
the
East.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
dem
Gedanken
gespielt,
mich
zu
stellen.
I
used
to
wonder
about
going
back
and
giving
myself
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
tröstete
mich
mit
dem
Gedanken
an
deinen
Tod.
I
consoled
myself
with
the
thought
of
your
death.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
jemals
mit
dem
Gedanken
gespielt,
Lehrerin
zu
werden?
Ever
fancied
yourself
as
a
school
teacher?
OpenSubtitles v2018
Seit
jener
Stunde
lebte
ich
nur
mit
dem
einen
Gedanken:
Since
that
day
I've
lived
but
with
one
thought:
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
mit
dem
Gedanken,
ein
bisschen
aufs
Land
zu
gehen.
I've
been
weighing
the
idea
of
going
to
the
country
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
mit
dem
Gedanken,
ihren
Besitz
zu
verkaufen?
Word's
goin'
around,
Mrs.
Langdon,
that
you
people
are
of
a
mind
to
put
your
place
up
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
machte
ich
mich
mit
dem
Gedanken
ans
Sterben
vertraut.
In
the
courtyard,
I
got
used
to
the
idea
of
dying.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
mit
dem
Gedanken,
ein
Gebot
abzugeben.
You
know,
I
have
a
notion
I'm
going
to
make
a
bid.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
dem
Gedanken
wollen
wir
unsere
Häupter
neigen
zu
einem
demütigen
Gebet.
And
with
that
in
mind
I
suggest
we
all
bow
our
heads
in
devout
prayer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
mit
dem
Gedanken
gespielt.
I
would
just
play
with
that
idea.
OpenSubtitles v2018
Nun
wache
ich
morgens
mit
dem
Gedanken
an
Flecken
auf
meinem
Hirn
auf.
Now
I'm
going
to
wake
up
every
morning
thinking
about
spots
on
my
brain.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
dem
Gedanken
leben,
dass
er
irgendeine
Hausfrau
bohnert.
I
just
can't
live
thinking
that
he's
using
some
other
housewife's
oven
mitt.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
selbst
mit
dem
Gedanken
gespielt,
eine
Sen
kung
vorzuschlagen.
For
details
of
the
voting
the
reader
is
referred
to
the
Minutes
of
the
sitting.
EUbookshop v2
Mit
dem
Gedanken
kann
ich
mich
wirklich
nicht
anfreunden.
That
simply
doesn't
work
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
mit
dem
Gedanken
anfreunden.
I
could
get
behind
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
mit
dem
Gedanken,
es
elektrisch
zu
stimulieren.
I'm
toying
with
the
idea
of
stimulating
it
electrically.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
freundet
sich
mit
dem
Gedanken
an,
hier
zu
bleiben.
It's
nice.
Yeah,
he's
finally
coming
around
to
the
idea
of
us
staying
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
mit
dem
Gedanken,
ihn
zu
adoptieren.
I'm
thinking
of
adopting
him.
OpenSubtitles v2018