Übersetzung für "Mit dem gedanken" in Englisch

Dies steht nicht in Einklang mit dem ursprünglichen Gedanken.
This is not in keeping with the initial thought.
Europarl v8

Es hat vielmehr mit dem Gedanken der europäischen Verantwortung zu tun.
Saying this does, however, correspond to an idea of European responsibility.
Europarl v8

Ich überlebe mit dem Gedanken daran, dass er noch am Leben ist.
I am surviving with the thought that he is still alive.
GlobalVoices v2018q4

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Tatoeba v2021-03-10

Sie tragen sich mit dem Gedanken, zusammenzuziehen.
They're thinking about moving in together.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kaines spielen mit dem Gedanken sich dort niederzulassen.
The building was unoccupied and served well for the set.
Wikipedia v1.0

Ich spiele mit dem Gedanken, etwas Geld hier anzulegen.
Yes, I've been thinking of transferring some money out here from the East.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit dem Gedanken gespielt, mich zu stellen.
I used to wonder about going back and giving myself up.
OpenSubtitles v2018

Ich tröstete mich mit dem Gedanken an deinen Tod.
I consoled myself with the thought of your death.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie jemals mit dem Gedanken gespielt, Lehrerin zu werden?
Ever fancied yourself as a school teacher?
OpenSubtitles v2018

Seit jener Stunde lebte ich nur mit dem einen Gedanken:
Since that day I've lived but with one thought:
OpenSubtitles v2018

Ich spiele mit dem Gedanken, ein bisschen aufs Land zu gehen.
I've been weighing the idea of going to the country for a while.
OpenSubtitles v2018

Sie spielen mit dem Gedanken, ihren Besitz zu verkaufen?
Word's goin' around, Mrs. Langdon, that you people are of a mind to put your place up for sale.
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht machte ich mich mit dem Gedanken ans Sterben vertraut.
In the courtyard, I got used to the idea of dying.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele mit dem Gedanken, ein Gebot abzugeben.
You know, I have a notion I'm going to make a bid.
OpenSubtitles v2018

Und mit dem Gedanken wollen wir unsere Häupter neigen zu einem demütigen Gebet.
And with that in mind I suggest we all bow our heads in devout prayer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur mit dem Gedanken gespielt.
I would just play with that idea.
OpenSubtitles v2018

Nun wache ich morgens mit dem Gedanken an Flecken auf meinem Hirn auf.
Now I'm going to wake up every morning thinking about spots on my brain.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mit dem Gedanken leben, dass er irgendeine Hausfrau bohnert.
I just can't live thinking that he's using some other housewife's oven mitt.
OpenSubtitles v2018

Ich habe selbst mit dem Gedanken gespielt, eine Sen kung vorzuschlagen.
For details of the voting the reader is referred to the Minutes of the sitting.
EUbookshop v2

Mit dem Gedanken kann ich mich wirklich nicht anfreunden.
That simply doesn't work in my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich mit dem Gedanken anfreunden.
I could get behind that.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele mit dem Gedanken, es elektrisch zu stimulieren.
I'm toying with the idea of stimulating it electrically.
OpenSubtitles v2018

Ja, er freundet sich mit dem Gedanken an, hier zu bleiben.
It's nice. Yeah, he's finally coming around to the idea of us staying here.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele mit dem Gedanken, ihn zu adoptieren.
I'm thinking of adopting him.
OpenSubtitles v2018