Übersetzung für "Damit in zukunft" in Englisch

Damit kommt in Zukunft eine neue Dimension ins Spiel.
This adds a new dimension in the future.
TildeMODEL v2018

Damit könnte in Zukunft gerade die Arbeitszeitflexibilisierung ein wichtiger Wett­bewerbsfaktor in Europa werden.
In future, more flexible working time could become a key factor of competition in Europe.
TildeMODEL v2018

Sprich mit dem Fahrer, damit er in Zukunft besser aufpasst.
You want to talk to that driver, make sure he's more careful in the future.
OpenSubtitles v2018

Damit spielst du in Zukunft sicher besser.
"Dear Mac, if anything will improve your game, this will.
OpenSubtitles v2018

Außerdem muß Europa umgestaltet werden, damit es auch in Zukunft existieren kann.
I am quite depressed to hear so many of the old arguments being rehearsed again today.
EUbookshop v2

Arbeiten wir also zusammen, damit es in Zukunft möglichst viele sind.
So let us all work together so that there will be a large number of them in future.
Europarl v8

Damit könnte in Zukunft ein Beitrag zur Finanzierung großer europäischer Infrastrukturvorhaben geleistet werden.
This will help to finance major European infrastructure projects in the future.
EUbookshop v2

Was will der Präsident tun, damit dies in Zukunft erfolgt?
You will find these listed in the minutes.
EUbookshop v2

Damit es in Zukunft keine Missverständnisse gibt.
So that there's no confusion down the road.
OpenSubtitles v2018

Damit in Zukunft unser Feierabend und unsere Freizeit nicht so aussehen sondern so!
So our future, in the evening and free time doesn't look like this but like this!
QED v2.0a

Damit Leistung auch in Zukunft dynamisch bleibt.
This way, performance remains dynamic even in the future.
CCAligned v1

Damit können in Zukunft mehrere Veranstaltungen parallel verlaufen.
Thus, several events can take place simultaneously in the future.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie in Zukunft keine Termine und Geburtstage vergessen!
No longer forget appointments and birthdays in the future!
ParaCrawl v7.1

Wir denken vorwärts, damit Sie auch in Zukunft erfolgreich sind.
We think ahead to carry your success into the future.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten gerade daran, damit es in Zukunft direkt gemailt werden kann.
We are working to fix this so it can be emailed directly to us.
ParaCrawl v7.1

Damit wir Sie in Zukunft auch persönlich ansprechen können:
To make sure we can also approach you personally in future:
ParaCrawl v7.1

Roche in Basel investiert viel in seine Lernenden und damit in ihre Zukunft.
Roche Basel invests a great deal in its apprentices and in their future.
ParaCrawl v7.1

Damit lassen sich in Zukunft Unterschiede zwischen kranken und gesunden Herzen aufdecken.
The atlas will make it easier to identify differences between healthy and diseased hearts in future.
ParaCrawl v7.1

Und schrieb, damit in Zukunft Leben.
And wrote, to live with it in the future.
ParaCrawl v7.1

Damit das auch in Zukunft so bleibt, brauchen wir die klügsten Köpfe.
We need the smartest people to ensure that this remains so in future as well.
ParaCrawl v7.1

Alfa Romeo startet damit in eine neue Zukunft.
Thus, began a new era at Alfa Romeo.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie auch in Zukunft mit uns rechnen können…
To guarantee that you can count on us in the future…
CCAligned v1

Damit Sie in Zukunft beruhigt schlafen können.
So that you can rest peacefully and be assured.
CCAligned v1

Beginnen Sie jetzt damit in Ihre Zukunft zu investieren.
Start investing in your future.
CCAligned v1

Damit Sie auch in Zukunft für alle Anforderungen bestens gerüstet sind.
This means you are best equipped for all requirements in the future too.
CCAligned v1