Übersetzung für "Damit einher" in Englisch

Damit einher ging eine Debatte über die Misshandlungen der Einheimischen durch die Eroberer.
Together with that went a debate over the (mis)treatment of these natives by the Conquistadores and colonists.
Wikipedia v1.0

Damit einher ging der Bau eines neuen, größeren Empfangsgebäudes.
This was accompanied by the construction of a new, larger station building.
Wikipedia v1.0

Damit einher geht eine Stärkung der Pharmakovigilanz und Marktkontrolle.
The removal of the obligation of renewal goes hand in hand with a strengthening of the pharmacovigilance and market-surveillance procedures.
TildeMODEL v2018

Damit einher gehen mehr Verkehrsstaus, Umweltverschmutzung und Unfälle.
It translates into further congestion, pollution and accidents.
TildeMODEL v2018

Damit einher gingen eine völlige Dezentralisierung und verwaltungstechnische Vereinfachungen für die EU.
This would mean total decentralisation, and simplification in terms of EU administration.
TildeMODEL v2018

Damit einher gingen jedoch geringere Verkaufsmengen und ein Marktanteilsverlust zugunsten ihrer chinesischen Konkurrenten.
However, this was at the expense of decreased sales volume and loss of market share to their Chinese competitors.
DGT v2019

Damit einher gingen jedoch auch außergewöhnliche Herausforderungen für die urbane Mobilität.
This has presented the city with extraordinary challenges for its urban mobility.
TildeMODEL v2018

Damit einher ging eine hohe Zunahme der Zahl der Schichtbeschäftigten.
Along with this, the number of shift workers has greatly increased.
EUbookshop v2

Damit einher ging ihr Ausschluss aus der Umma.
As a result, this resulted in their exclusion from society.
WikiMatrix v1

Damit einher ging der zweigleisige Ausbau Favoritepark–Ludwigsburg.
This was accompanied by the duplication of the Favoritepark–Ludwigsburg line.
WikiMatrix v1

Damit einher geht ein ausgeprägteres Selbstbewußtsein und Selbstvertrauen der Kursteilnehmerinnen.
This is associated with more pronounced self-confidence and self-reliance on the part of the women participants.
EUbookshop v2

Damit einher geht eine drastische Verschlechterung der Berufsaussichten für Geringqualifizierte.
This is partly due to different approaches and data bases ­ but also reflects the complexity of these phenomena.
EUbookshop v2

Damit einher geht das Problem der gleichzeitigen NO-Zersetzung und der Langzeitstabilität der Katalysatoren.
Associated with this is the problem of simultaneous NO decomposition and that of the long-term stability of the catalysts.
EuroPat v2

Dies geht mit einer verringerten Verlustleistung und damit höherer Effizienz einher.
This goes hand in hand with reduced power dissipation and thus increased efficiency.
EuroPat v2

Damit einher geht eine Änderung der Silikatstruktur.
This is accompanied by a modification of the silicate structure.
EuroPat v2

Der Mann des Königs zu sein und alles, was damit einher geht.
To be the King's man, and all that it would carry with it.
OpenSubtitles v2018

Damit einher geht die Entwicklung neuer Werkstoffe.
Development of innovative materials is part of this progress.
ParaCrawl v7.1

Damit einher geht eine Notwendigkeit zum Ausbau der Infrastruktur.
This goes hand-in-hand with a need to expand infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Damit einher geht ebenfalls eine höhere Ausbeute des Experiments.
This also leads to a higher yield for the experiment.
ParaCrawl v7.1

Damit einher ging und geht die Schaffung vieler Arbeitsplätze in Österreich.
This goes hand in hand with the creation of jobs in Austria.
ParaCrawl v7.1