Übersetzung für "Zeigt damit" in Englisch

Russland zeigt damit sehr deutlich, welch niedrigen Stellenwert es den Menschenrechten einräumt.
Russia is thus making it very clear just how little it values human rights.
Europarl v8

Damit zeigt er wahrlich keinen hohen Respekt vor seinem neuen Amt.
In this, he does not exactly show a great deal of respect for his new office.
Europarl v8

Er zeigt damit, dass er Führungsstärke besitzt.
In doing so, he has shown that he possesses the strength to be a leader.
Europarl v8

Damit zeigt der Staat... seine Anerkennung für eure Tapferkeit.
This is the State's gesture in showing its appreciation of your bravery.
OpenSubtitles v2018

Damit zeigt er nur, dass ihm nichts oder niemand mehr wichtig ist.
Just showing he don't care about nothin' or no one.
OpenSubtitles v2018

Er zeigt damit mehr Liebe zu seiner Scheune als zu unsrem Haus.
He shows in this he loves his own barn better than he loves our house.
OpenSubtitles v2018

Er zeigt damit, dass er schuldig ist.
He's showing us his guilt.
OpenSubtitles v2018

Damit zeigt sich gerade im Milchsektor das grundsätzliche Dilemma der EG-Agrarpreispoli-tik sehr deutlich.
Conse quently, the fundemental dilemma of the EEC's agricultural pricing policy is very clearly illustrated in the milk sector itself.
EUbookshop v2

Damit zeigt der erfindungsgemäße Ultraschall-Sender optimale Anpassungsfähigkeit an unterschiedliche Wandlersysteme mit unterschiedlichen Frequenzbedingungen.
The ultrasonic excitation transmitter according to the invention therefore presents optimal adaptability in various transducer systems with various frequency requirements.
EuroPat v2

Damit zeigt der Spannungsverlauf dieser Klemmenspannung einen proportionalen Verlauf zur induzierten Spannung.
This means that the variation of the voltage across the motor coil is proportional to the induced voltage.
EuroPat v2

Die Zunahme der Fallarbeit zeigt, dass wir damit erfolgreich waren.
The increase in caseload reflects success in this respect.
EUbookshop v2

Damit zeigt sich die Praxistauglichkeit des erfindungsgemäßen Konzepts.
This is an indication of the practical reliability of the concept according to the invention.
EuroPat v2

Damit zeigt sich ein vorteilhafteres Verhalten im Korrosionsschutz.
This results in a more advantageous behavior in corrosion protection.
EuroPat v2

Damit zeigt man Freundlichkeit und guten Humor.
It's a way of conveying friendliness and good humor.
ParaCrawl v7.1

Das Buch zeigt damit die große gesellschaftlich Relevanz von Typografie und Design auf.
The book thus demonstrates the huge societal relevance of typography and design.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigt sich der Seitentitel wie folgt:
The page heading will therefore be displayed as follows:
CCAligned v1

Damit zeigt sich wieder einmal, was eine ungezügelte Marktliberalisierung ausmacht.
This demonstrates yet again what unbridled market liberalisation can unleash.
ParaCrawl v7.1

Schwester Vajira zeigt, wie man damit umgeht.
Sister Vajira shows how to deal with this.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigt dann jede Taskleiste nur die Anwendungen des jeweiligen Monitors.
This way each taskbar will only show the applications open on the monitor it is on.
ParaCrawl v7.1

Das BilMoG zeigt damit, dass immaterielle Vermögensgegenstände im Wirtschaftsleben bedeutend sind.
The BilMoG thus shows that intangible assets are important in business life.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigt Kjellberg Finsterwalde einmal mehr sein Know-how zur Entwicklung von kundenspezifischen Lösungen.
With that Kjellberg Finsterwalde once again demonstrates its know-how in the development of customer-specific solutions.
ParaCrawl v7.1

Daher heute ein Buch, das zeigt, wie wir damit umgehen.
Therefore, today a book that shows how we handle it.
ParaCrawl v7.1

Das unter der Modellnummer SM-G975F identifizierte Gerät zeigt damit seine Leistungsfähigkeit.
The device identified under its model number SM-G975F thus shows its power.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigt der Lautsprecher höchste Präzision.
This version shows an even higher precision.
ParaCrawl v7.1