Übersetzung für "Daher wäre" in Englisch
Die
Verringerung
der
Ressourcen
für
Kommunikation
wäre
daher
ein
Fehler.
For
this
reason,
it
would
be
a
mistake
to
reduce
the
resources
for
communications.
Europarl v8
Daher
wäre
es
anzuraten,
die
Diversifizierung
wirtschaftlicher
Aktivitäten
zu
fördern.
It
would
therefore
be
advisable
to
encourage
the
diversification
of
economic
activities.
Europarl v8
Es
wäre
daher
vielleicht
nicht
angebracht,
ein
solch
symbolisches
Verfahren
zu
streichen.
It
would
perhaps
therefore
not
be
appropriate
to
delete
such
a
symbolic
procedure.
Europarl v8
Es
wäre
daher
besser,
wenn
Anträge
in
Zukunft
separat
vorgelegt
würden.
It
would
therefore
be
better
if
applications
were
submitted
separately
in
future.
Europarl v8
Daher
wäre
jede
Änderung
zu
diesem
Thema
verfrüht.
Therefore,
any
changes
regarding
this
issue
would
be
premature.
Europarl v8
Daher
wäre
es
eine
Maßnahme,
sie
zu
stoppen
und
zu
verhindern.
Therefore,
it
would
be
a
measure
to
stop
and
prevent
it.
Europarl v8
Daher
wäre
es
zu
begrüßen,
wenn
sich
die
Kommission
dem
anschließen
würde.
So
hopefully
this
will
be
taken
on
board
by
the
Commission.
Europarl v8
Daher
wäre
im
Prinzip
Dienstag
mittag
12.00
Uhr
die
letztmögliche
Frist.
So
initially
the
maximum
time-limit
is
12
noon
on
Tuesday.
Europarl v8
Es
wäre
daher
jetzt
zweckmäßig,
sie
zu
mobilisieren.
Today
it
is
therefore
right
to
mobilize
them.
Europarl v8
Ein
Aktionsplan
wäre
daher
jetzt
schon
langsam
angesagt,
damit
wir
das
weiterbringen.
An
action
plan
is
therefore
becoming
essential
if
we
are
to
close
that
gap.
Europarl v8
Großbritannien
gehört
nicht
dem
Schengen-Raum
an
und
wäre
daher
nicht
direkt
hiervon
betroffen.
Britain
is
not
a
member
of
the
Schengen
group,
so
would
not
appear
to
be
directly
affected.
Europarl v8
Daher
wäre
die
Forderung,
diese
Last
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
aufzuerlegen,
kontraproduktiv.
Therefore,
calls
to
place
this
burden
on
the
shoulders
of
the
Member
States
concerned
would
be
counterproductive.
Europarl v8
Es
wäre
daher
nicht
angebracht,
detaillierte
Gegenargumente
anzuführen.
It
would
not
therefore
be
appropriate
to
make
a
detailed
rebuttal.
DGT v2019
Ich
wäre
daher
dankbar,
wenn
der
Kommissar
dies
näher
erläutern
würde.
I
should
therefore
be
grateful
for
further
clarification
from
the
Commissioner.
Europarl v8
Daher
wäre
es
dringend
notwendig,
Mobilität
auch
zu
mobilisieren.
There
is
therefore
an
urgent
need
to
mobilise
in
the
cause
of
mobility.
Europarl v8
Es
wäre
daher
ein
Fehler,
gegen
diesen
Vorschlag
zu
stimmen.
It
would
therefore
be
a
mistake
to
vote
against
the
proposal.
Europarl v8
Daher
wäre
unserer
Meinung
nach
die
Ökoetikettierung
sinnvoll.
We
therefore
feel
that
eco-labelling
would
be
a
positive
step.
Europarl v8
Daher
wäre
eine
Verlängerung
der
Prozedur
überhaupt
nicht
im
Sinne
des
Erfinders.
Heaven
forbid
that
we
should
therefore
lengthen
the
procedure
any
more.
Europarl v8
Daher
wäre
es
wichtig,
die
von
Herrn
Galeote
gewiesene
Richtung
einzuschlagen.
That
is
why
it
is
important
to
take
the
direction
indicated
by
Mr
Galeote.
Europarl v8
Es
wäre
daher
sinnvoll,
diesen
Ansatz
auch
auf
andere
Institutionen
anzuwenden.
It
therefore
makes
sense
to
replicate
this
policy
for
other
institutions
as
well.
Europarl v8
Daher
wäre
ich
auch
für
ein
erstes
grundlegendes
Rahmenprogramm
für
Innovation.
I
should
therefore
also
like
to
see
an
initial
fundamental
framework
programme
for
innovation.
Europarl v8
Daher
wäre
ein
gewisses
Modell
für
eine
Zusammenarbeit
äußerst
nützlich.
Therefore,
some
kind
of
model
for
cooperation
would
be
very
useful.
Europarl v8
Daher
wäre
ein
neuer
Vorschlag
speziell
zur
Patentierbarkeit
computerimplementierter
Erfindungen
nicht
wünschenswert.
Therefore,
a
new
proposal
dealing
specifically
with
the
patentability
of
computer-implemented
inventions
would
not
be
desirable.
Europarl v8
Es
wäre
daher
sinnvoll,
die
Entwicklung
harmonisierter
Gesundheitsindikatoren
auf
Gemeinschaftsebene
voranzutreiben.
It
would
therefore
be
interesting
to
further
develop
harmonised
health
indicators
at
European
level.
Europarl v8
Daher
wäre
die
Einführung
eines
gesamteuropäischen
Seniorenausweises
sinnvoll
und
erstrebenswert.
This
makes
the
introduction
of
a
European
senior
citizens'
card
useful
and
worthwhile.
Europarl v8
Daher
wäre
es
angebracht,
dieses
Sicherheitsnetz
zu
verstärken.
It
would
therefore
be
a
good
idea
to
increase
the
safety
net.
Europarl v8
Daher
wäre
es
sehr
zu
begrüßen,
wenn
Sie
darin
einwilligen
könnten.
If
you
can
give
it
your
backing
therefore,
things
are
bound
to
fall
into
place.
Europarl v8
Mit
der
Liste
wäre
daher
die
jüngste
Verseuchung
nicht
verhindert
worden.
It
would
not,
therefore,
have
prevented
the
recent
contamination.
Europarl v8
Es
wäre
daher
falsch,
wenn
wir
in
Europa
die
Geschehnisse
ignorieren
würden.
It
would
be
wrong
for
us
in
Europe
to
ignore
what
is
happening.
Europarl v8