Übersetzung für "Daher werden" in Englisch
Wir
werden
daher
nun
mit
der
Abstimmung
beginnen.
We
will
therefore
move
on
to
the
vote.
Europarl v8
Daher
werden
wir
hauptsächlich
über
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Ursachen
des
Klimawandels
diskutieren.
Therefore,
we
are
mostly
discussing
measures
for
reducing
the
causes
that
lead
to
climate
change.
Europarl v8
Sie
werden
daher
mehr
Zeit
haben.
You
will
therefore
have
more
time.
Europarl v8
Daher
werden
wir
Anfang
2010
einen
Aktionsplan
für
unbegleitete
Minderjährige
vorlegen.
That
is
why
we
will
present
an
action
plan
on
unaccompanied
minors
in
early
2010.
Europarl v8
Die
Vereinfachungsmaßnahmen
werden
daher
von
jedermann
als
nötig
und
dringend
anerkannt.
The
simplification
measures
are
therefore
recognised
as
necessary
and
urgent
by
everyone.
Europarl v8
Im
Jahr
2020
werden
daher
wahrscheinlich
nicht
weniger
als
23
Länder
Finanzhilfen
erhalten.
In
2020,
therefore,
there
are
likely
to
be
no
less
than
23
countries
being
subsidised.
Europarl v8
Wir
werden
daher
die
Diskussion
fortsetzen,
wie
Sie
sagten.
We
will
therefore
continue
the
discussion,
as
you
said.
Europarl v8
Der
EU-Aktionsplan
muss
daher
gestärkt
werden.
The
EU
Action
Plan
therefore
needs
strengthening.
Europarl v8
Daher
werden
wir
den
Bericht
in
der
Abstimmung
gern
unterstützen.
Therefore,
we
will
be
pleased
to
endorse
the
report
in
the
vote.
Europarl v8
Daher
werden
wir
uns
bei
der
Abstimmung
enthalten.
For
this
reason,
we
will
abstain
during
the
vote.
Europarl v8
Daher
werden
wir
den
Entschließungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
unterstützen.
Consequently
we
shall
not
support
the
resolution
in
its
current
form.
Europarl v8
Daher
werden
die
Berichte
über
das
Auto-Öl-Programm
von
mir
uneingeschränkt
unterstützt.
I
therefore
fully
support
the
reports
on
the
Auto/Oil
Programme.
Europarl v8
Die
tschechischen
Regeln
werden
daher
als
Vorbild
in
den
weiteren
Verhandlungen
dienen
können.
So
we
will
be
able
to
use
the
Czech
regulations
as
an
illustration
in
the
continuing
negotiations.
Europarl v8
Dieses
Problem
wird
an
Bedeutung
zunehmen
und
muß
daher
behandelt
werden.
This
is
going
to
become
a
big
problem
and
must
be
addressed.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
ist
auf
jeden
Fall
unzureichend
und
muß
daher
abgelehnt
werden.
This
agreement
is
decidedly
insufficient,
and
must
therefore
be
rejected.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
muß
die
Kontrolle
daher
deutlich
verbessert
werden.
So
in
our
view
the
whole
question
of
controls
needs
to
be
tightened
up.
Europarl v8
Diese
Rechtvorschriften
werden
daher
als
Anlage
1
eingefügt.
These
legislative
provisions
shall
therefore
be
inserted
in
Appendix
1.
DGT v2019
Das
Protokoll
Nr.
2
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Protocol
2
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
II
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
II
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
XX
des
Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
XX
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
XX
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
XX
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Das
Protokoll
10
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Protocol
10
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
I
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
I
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
XV
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
XVI
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
XVI
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
XIX
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
XIX
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Anhang
XXI
des
EWR-Abkommens
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
—
Annex
XXI
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden —
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019