Übersetzung für "Daher erlaube ich mir" in Englisch

Daher erlaube ich mir, Sie auf die Notwendigkeit einer Intervention hinzuweisen, d. h. bei der Verabschiedung der Durchführungsbestimmungen und der Finanzierungspläne.
That is why I would remind you of the need to take action, in terms of launching the work programmes and the financial plans.
Europarl v8

Daher erlaube ich es mir, es als nicht angebracht zu halten, daß dieses Thema in einen Rahmen einbezogen wird, der in sich geschlossen ist und in sich geschlossen bleiben soll, der ernst und ausgewogen ist, wie es die Kollegin Colombo Svevo soeben sagte.
For this reason, I think it is inappropriate and wrong to include this issue in a framework which needs to remain organized, honest and balanced, as Mrs Colombo Svevo says.
Europarl v8

Daher erlaube ich mir, zum Ausdruck zu bringen, daß ich gegen den von Frau Maij-Weggen - deren Einsatz und Kompetenz auf diesem Gebiet ich gleichwohl anerkenne - eingereichten Änderungsantrag bin, der meines Erachtens zu kaum annehmbaren Folgen führen würde.
For this reason, allow me to say that I do not support the amendment presented by Mrs Maij-Weggen whose commitment and expertise in the sector I nonetheless recognize, for in my view it does not seem to have very acceptable consequences.
Europarl v8

Daher erlaube ich mir den amtierenden Ratspräsidenten aufzufordern, sich - möglichst auch in diesem Rahmen - des Problems anzunehmen, denn es ist sehr wichtig, daß der Gerichtshof vom UN-Sicherheitsrat getrennt bleibt.
I would therefore like to ask the Presidentin-Office of the Council to commit himself, if he can do so, in this connection too, on this divisive issue: it is very important for the Court to be separate from the UN Security Council.
Europarl v8

Daher erlaube ich mir wieder einmal, eines der uralten Steckenpferde von mir anzuschließen, und das ist die Gefährdung in der Fliegerei durch die allzu vielen Handgepäckstücke, die sich in den Flugzeugen befinden.
So let me return to one of my ancient hobby-horses, which is the danger of too much hand luggage in the aircraft.
Europarl v8

Daher erlaube ich mir, erneut um die Einrichtung einer europäischen Zivilschutzeinheit zu ersuchen - und ich danke Kommissar Barnier, dass er dies angesprochen hat.
That is why I shall, once again - and I would like to thank Commissioner Barnier for mentioning this - call for the creation of a European body for civil security.
Europarl v8

Daher erlaube ich mir, Herr amtierender Ratspräsident, Sie daran zu erinnern, dass Sie auf der Tagung, zu der Sie uns freundlicherweise nach Kopenhagen einluden, von drei Stufen der dänischen Präsidentschaft sprachen: die Erste hing nicht von Ihnen ab, sie war das irische Referendum, das Ende der Wahlrallye in diesem Jahr.
On that basis, Mr President-in-Office of the Council, I would like to remind you that at the meeting you kindly invited us to in Copenhagen, you spoke of the three phases of the Danish Presidency: the first did not depend on you; it was the Irish referendum, the final element of this year's electoral rally.
Europarl v8

Daher erlaube ich mir, Sie, Frau Präsidentin, das Präsidium, die italienischen Mitglieder, den Vorsitzenden und die Mitglieder der Gruppe II sowie das gesamte Plenum zu bitten, meinen legitimen Antrag auf Zugehörigkeit zur Gruppe II in aller Objektivität und Gründlichkeit noch einmal zu prüfen.
I would therefore call on you, Madam president, the members of the Bureau, my friends in the Italian delegation to the ESC, the president and members of Group II, and the Committee as a whole, to examine more closely and collectedly my legitimate request to join Group II
TildeMODEL v2018

Und »er spricht mit dem Vater: das ist der Weg des Gebets, und daher erlaube ich mir zu sagen, dass es der Ort des Gebets ist.«
And "he speaks with the Father: this is the way of prayer and this, I would say, is the space of prayer".
ParaCrawl v7.1

Daher erlaube ich mir, der Kommission eine Frage zu stellen: Welches sind die reellen Maßnahmen, über die sie verfügen wird, um für die Einhaltung der Bestimmungen zu sorgen, die sich aus diesem Vorschlag ergeben, und welche effektiven Kontrollen werden in der Gemeinschaft an Abfalltransporten vorgenommen, da man davon ausgehen kann, daß die Verwirklichung des Binnenmarktes diese Entwicklung nicht bremsen, sondern im Gegenteil noch ankurbeln wird?
I have just one reservation, namely that the registration of 'protected geographical origin' or 'protected designation of origin' is required from a Member State in the case of a group, and only in the most exceptional cases from an individual or corporate person.
EUbookshop v2