Übersetzung für "Da wir bis jetzt" in Englisch
Da
wir
bis
jetzt
mit
unserer
Vorführung
Glück
hatten,
probieren
wir
etwas
noch
Verrückteres.
In
fact,
since
we've
been
lucky
with
our
demo
so
far,
let's
try
doing
something
else
even
more
crazy.
TED2020 v1
Moderne
Öfen
variieren
mit
dem
alten
Herd,
da
wir
wussten,
sie
bis
jetzt.
Modern
stoves
vary
with
the
old
stove,
as
we
knew
them
until
now.
CCAligned v1
Ich
hab
keine
Ahnung,
wie
viel
Platten
wir
da
drüben
bis
jetzt
verkauft
haben.
I
don't
know
how
much
copies
we
sold
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Da
haben
wir
bis
jetzt
niemanden
gefunden,
aber
Marilyn
Monroe
und
Charlie
Chaplin
dort,
die
waren
schon
bei
Hanson,
als
der
erste
Polizist
hier
ankam.
Nobody's
come
forward
so
far.
But
Marilyn
Monroe
and
Charlie
Chaplin
over
there
were
with
Hanson
when
the
first
officer
arrived
on
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
bis
jetzt
nämlich
noch
keine
Möglichkeit
hatten,
diesen
Vor
schlag
im
einzelnen
zu
prüfen.
As
yet
we
have
not
had
an
opportunity
to
examine
this
proposal
in
detail.
EUbookshop v2
Da,
wo
wir
bis
jetzt
im
wesentlichen
Stück
für
Stück
die
Schocks
des
Zusammenbruchs
des
vorigen
Systems
beschrieben
und
antizipiert
haben,
wird
es
sich
jetzt
darum
handeln,
die
mit
der
Unreife
der
neuen
Akteure
verbundenen
Risiken
zu
antizipieren,
die
sich
in
einem
neuen
Universum
ohne
einen
gemeinsamen
Rahmen
entwickeln.
So
far
we
essentially
described
and
anticipated
the
collapse
shocks
of
the
previous
system
piece
by
piece,
but
we
will
now
have
to
anticipate
the
risks
related
to
the
immaturity
of
new
players
evolving
in
a
new
universe
in
the
absence
of
any
common
frames.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
bis
jetzt
von
einem
solchen
Zustand
sehr
weit
entfernt
seien
und
„die
menschliche
Natur“
sich
nur
äußerst
langsam
verändern
werde,
sei
der
Ausbruch
des
Sozialismus
um
einige
Jahrhunderte
in
die
Ferne
gerückt.
As
we
are
as
yet
far
from
such
a
state
of
affairs,
and
‘human
nature’
changes
very
slowly,
socialism
is
put
off
for
several
centuries.
ParaCrawl v7.1