Übersetzung für "Da morgen" in Englisch

Deshalb hoffe ich, dass wir uns da morgen anders entscheiden.
I therefore hope that we take a different decision tomorrow.
Europarl v8

Ich habe den ganzen Morgen da drüben gesessen.
I was sitting over there all morning.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist morgen da, der Zug kommt abends an.
He's coming tomorrow on the evening train.
OpenSubtitles v2018

Er war den ganzen Morgen da.
He's been here all morning.
OpenSubtitles v2018

Da wir sowieso morgen abfahren, ist das auch nicht so wichtig.
Seeing as that we're leaving tomorrow, it doesn't much matter anyway.
OpenSubtitles v2018

Du, Übrigens, Steffen war heute Morgen da.
By the way, Steffen came by this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge dafür, dass Sie morgen da sind.
I'll have you there by tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und dann bin ich heute Morgen da hingegangen.
I decided I would just go there.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich war den ganzen Morgen da.
No. I've been there all morning.
OpenSubtitles v2018

Sie waren doch heute Morgen da, als wir ihn erhängt haben.
You were there this morning, when he was hanged! There!
OpenSubtitles v2018

Zwei Hilfssheriffs sollen ihn da morgen früh überführen.
Two deputies are taking him up there on the stage tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Da fängt heute Morgen ein Prozess an.
There's a trial starting there this morning.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es morgen ein Football-Spiel, und ich bin aufgestellt.
They're having a football game tomorrow and I'm on the team.
OpenSubtitles v2018

Ich... wirst du morgen... da sein?
I just... Listen, tomorrow, will you be there?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns da morgen um Mitternacht.
Meet me beneath it tomorrow at midnight.
OpenSubtitles v2018

Wir haben da heute Morgen noch gelebt.
We lived there this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, du bist immer noch da heute Morgen, Hiram.
I see you're still with us this morning, Hiram.
OpenSubtitles v2018

Da kommt morgen ein Schloss an diese Box.
There's gonna be a lock on that box tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das Bild ist erst seit heute Morgen da, also nach Cutlers Ermordung.
That street art was put up this morning. After cutler's murder.
OpenSubtitles v2018

Aber an dem Morgen... da ist sie einfach...
But on the morning... Because it is simple...
OpenSubtitles v2018

Entspannen Sie sich und rufen Sie da morgen an.
Get plenty of rest and call this in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich bin morgen da und geh zum Gericht.
I'll book the flight now and go straight to the courthouse tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich werde am Morgen da sein.
Get her ready to travel. I'll be there in the morning.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt, Leute, lasst uns da morgen weitermachen.
Sorry, guys, let's pick this up tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte heute morgen da so eine Sache.
I had a thing this morning.
OpenSubtitles v2018

Der weiße Kerl da ist morgen überall auf der Titelseite.
That white guy right there, he's gonna be on the front page tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn alles gut läuft, sind Sie rechtzeitig zum Weihnachtsessen morgen da.
But if everything goes well, you'll be home for Christmas dinner tomorrow.
OpenSubtitles v2018