Übersetzung für "Da es noch nicht" in Englisch

Ich weiß nicht, ob es da nicht noch entsprechende Entwicklungen geben wird.
I do not know whether appropriate steps will be taken on this front.
Europarl v8

Tatoeba ist wieder da, aber es funktioniert noch nicht alles einwandfrei.
Tatoeba is back, but not everything will be working perfectly.
Tatoeba v2021-03-10

Nun... ich fürchte, da gibt es noch nicht viel zu erzählen.
Well, uh... I'm not sure there's much to tell yet.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es noch mehr, nicht wahr?
There's more, isn't there?
OpenSubtitles v2018

Da habe ich es noch nicht verstanden.
I didn't understand.
OpenSubtitles v2018

Da gab es noch nicht viel anzugucken.
Not much to look at then.
OpenSubtitles v2018

Da war es noch nicht Ihre Gewohnheit, Taxis zu benutzen.
You were not yet in the habit of using taxis.
OpenSubtitles v2018

Aber da war es noch nicht vorbei, denn dann... am Weihnachtstag...
But it wasn't over yet. 'Cause then, Christmas Day.
OpenSubtitles v2018

Das ist sinnvoll, da es bisher noch nicht viele Ladestationen gibt.
This makes sense, since there are heretofore not very many charging stations.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen es da noch nicht,
You don't know it yet,
ParaCrawl v7.1

In diesem Brief wird OpenOffice empfohlen, da es LibreOffice noch nicht gab.
This letter recommends OpenOffice; LibreOffice did not exist then.
ParaCrawl v7.1

Da gab es noch nicht ein mal einen einzigen Screenshot oder so etwas.
There wasn't even a single screenshot or something.
ParaCrawl v7.1

Da scheint es mich noch nicht gegeben zu haben.
Some have not yet even wholly recovered from its side-effects.
ParaCrawl v7.1

Da es den Vorschlag noch nicht gibt, steht auch der Standpunkt des Rates nicht fest.
As there is no proposal yet, there is no fixed Council position either.
Europarl v8

Da es noch nicht zu spät ist, sollten wir alles daransetzen, dies zu verhindern.
Provided that it is not already too late, we should endeavour to prevent this from happening.
Europarl v8

Aber da wusste ich es noch nicht und darum hab ich noch Bier getrunken.
But I didn't know it yet so that's why I was drinking beer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht nur fürs Kochen und Sticken da, falls du es noch nicht weißt.
I'm not entirely dedicated to cookery and cross-stitch, you know.
OpenSubtitles v2018

Als ich gestern abflog, ich meine heute früh, da war es noch nicht so.
When I left home yesterday - this morning - it was of course it wasn't like that.
OpenSubtitles v2018

Das Restaurant und Clubhaus kann ich nicht bewerten da es noch nicht offen war.
The restaurant and club house I can not comment because it was not yet open.
ParaCrawl v7.1

Für dieses liegt noch kein nachberechneter Korrekturfaktor vor, da es noch nicht gekühlt wurde.
For this there is not yet any adjusted correction factor available since it has not yet been cooled.
EuroPat v2

Das Formular kann noch nicht gesendet werden, da es noch nicht korrekt ausgefüllt wurde.
The form can not be sent yet because it has not yet been completed correctly.
CCAligned v1

Aber die Gesamtheit der Erfahrung ist nicht immer da, es ist noch nicht gefestigt.
But the totality of the experience is not here the whole time, it's not established.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol ist grau eingefärbt, da es noch nicht mit der Datenbank verknüpft ist.
The symbol is shown in gray because it is not yet associated with the database.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle müssen Sie nun Folgendes einfügen, soweit es da noch nicht stehen sollte:
At this point, enter the following, if it is not there already:
ParaCrawl v7.1

Die Jahreszeit ist perfekt zum Praktizieren von Sport da es noch nicht zu heiß ist.
Spring season is perfect for practicing any sport as it is not too hot yet.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind keine Patienten im CUP aufgenommen, da es noch nicht begonnen hat.
No patients are enrolled in the CUP as it has not yet started.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Symbol bleibt grau eingefärbt, da es noch nicht mit der Datenbank verknüpft ist.
This symbol also remains gray because it is not yet associated with the database.
ParaCrawl v7.1

Dieses Coronavirus gilt als "neuartig", da es bisher noch nicht bekannt gewesen ist.
This coronavirus is considered “novel” as it has not been previously identified.
ParaCrawl v7.1