Übersetzung für "Es wurde noch nicht" in Englisch
Es
wurde
noch
nicht
einmal
in
der
Kopenhagener
Vereinbarung
erwähnt.
It
was
not
even
mentioned
in
the
Copenhagen
climate
agreement.
Europarl v8
Es
wurde
noch
nicht
vorgestellt,
es
heisst
Duolingo.
It
hasn't
yet
been
launched.
It's
called
Duolingo.
TED2013 v1.1
Es
wurde
noch
nicht
viel
darüber
geredet,
wie
dieser
Prozess
abläuft.
And
we
haven't
spent
a
lot
of
time
talking
about
what
that
process
is
like.
TED2020 v1
Wegen
Unstimmigkeiten
zwischen
den
großen
Parteien
wurde
es
jedoch
noch
nicht
verabschiedet.
Because
of
lack
of
agreement
between
the
major
parties,
however,
it
has
not
yet
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
sicherlich
noch
nicht
zu
Tode
geritten.
It
certainly
hasn't
been
done
to
death.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
noch
nicht
über
die
Artikel
der
Amtsenthebung
abgestimmt.
Forget
about
censure,
the
House
hasn't
even
voted
yet
on
articles
of
impeachment.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wissen
Sie,
es
wurde
noch
nicht
veröffentlichte
so.
Well,
you
know,
it
hasn't
been
released
yet,
so.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
wurde
mir
noch
nicht
anvertraut.
But
it
has
not
yet
been
vouchsafed
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
noch
nicht
als
solches
gemeldet.
No
report's
been
filed
yet.
OpenSubtitles v2018
Uns
hat
das
Heilmittel
ruiniert,
und
es
wurde
noch
nicht
mal
gefunden.
But
there's
hope
now.
There's
a
cure.
This
cure
has
ruined
us,
and
it
hasn't
even
been
found
yet.
OpenSubtitles v2018
Tut
es
auch,
aber
es
wurde
bis
jetzt
noch
nicht
ausdrücklich
ausgesprochen.
Oh,
it
is,
but
it
was
never
explicitly
stated
until
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
einfaches
Ritual,
aber
es
wurde
noch
nicht
oft
durchgeführt.
It's
a
fairly
simple
ritual
but
not
often
performed.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
noch
nicht
veröffentlicht,
ich
arbeite
noch
dran.
It
hasn't
been
published
yet,
I'm
still
working
on
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
noch
nicht
an
Komapatienten
ausprobiert.
They
haven't
been
tried
on
comatose
patients.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
immer
noch
nicht
repariert,
so
viele
Jahre
nach
dem
Hurrikan.
You
believe
they
haven't
fixed
this
place
up
all
these
years
after
the
hurricane?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
neu
und
es
wurde
noch
nicht
in
diesem
Krankenhaus
verübt.
But
it's
new,
and
it's
never
been
done
at
this
hospital.
OpenSubtitles v2018
Wegen
all
der
Aufregung
wurde
es
leider
noch
nicht
abgeholt.
Alas,
in
all
the
turmoil,
it
has
not
yet
been
collected.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
wurde
noch
nicht
veröffentlicht,
also
bleibt
noch
Zeit!
Oh
well,
it's
not
been
released
yet,
so
there's
still
time!
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
noch
nicht
mit
der
US-Version
getestet.
I
haven't
tested
this
with
the
US
version.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
noch
nicht
einmal
das
Auto
überprüft.
They
didn't
even
look
at
the
car
to
check
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Email
hat
bereits
ein
Konto,
aber
es
wurde
noch
nicht
aktiviert.
That
email
already
has
an
account,
but
it
has
not
been
activated
yet.
CCAligned v1
Leider,
es
wurde
noch
nicht
standardisiert
und
besitzt
zahlreiche
Variationen.
Unfortunately,
it
hasn’t
been
standardized
yet
and
possesses
numerous
variations.
ParaCrawl v7.1
An
der
Wiener
Staatsoper
wurde
es
bislang
noch
nicht
zur
Gänze
gezeigt.
At
the
Wiener
Staatsoper
the
ballet
has
not
been
performed
till
today
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzgeber
hat
zugestimmt,
aber
es
wurde
noch
nicht
angewendet.
The
legislator
accepted,
but
this
has
not
as
yet,
been
organised.
ParaCrawl v7.1
Nichts
Neues
Seite
Loe,
es
wurde
noch
nicht
untersucht.
Nothing
new
side
Loe,
it
has
not
yet
been
examined.
ParaCrawl v7.1
Board
2
ist
Board
1
ähnlich,
jedoch
wurde
es
noch
nicht
programmiert.
Board
2
is
similar
to
board
1,
except
that
it
is
not
programmed
yet.
ParaCrawl v7.1