Übersetzung für "Da auch" in Englisch
Es
gibt
da
allerdings
auch
noch
all
die
UN-Resolutionen
und
die
Genfer
Konventionen.
There
are
all
the
UN
resolutions
and
the
Geneva
conventions
as
well,
however.
Europarl v8
Und
die
Bürgerinitiativen:
Auch
da
wurden
die
konstitutionellen
Änderungen
ausgenommen.
And
the
citizens'
initiatives?
There
too
constitutional
changes
were
excluded.
Europarl v8
Da
gibt
es
auch
viel
Neid
von
den
örtlichen
Han-Chinesen.
Many
of
the
local
Han
Chinese
are
also
envious
of
them.
Europarl v8
Wir
als
Liberale
haben
da
auch
hohe
Erwartungen
und
Forderungen.
As
liberals,
we
also
have
high
expectations
and
demands.
Europarl v8
Schließlich
wäre
da
auch
noch
die
sehr
expansive
Politik
der
Europäischen
Zentralbank.
Finally,
we
also
have
the
European
Central
Bank's
very
expansive
policy.
Europarl v8
Es
gibt
also
auch
da
ein
großes
Problem.
So
there
is
a
huge
problem
there
as
well.
Europarl v8
Auch
da
müssen
wir
letztendlich
etwas
machen.
We
ultimately
need
to
do
something
in
this
area
as
well.
Europarl v8
Da
kann
auch
ein
Herr
Nuttall
nicht
dagegen
sein.
Even
someone
like
Mr
Nuttall
cannot
disagree
with
that.
Europarl v8
Auch
da
wissen
wir,
daß
ein
Konsens
nur
langsam
heranreifen
wird.
Here
again,
we
know
that
consensus
will
take
a
long
time
to
ripen.
Europarl v8
Aber
wir
werden
da
auch
weiter
gute
Fortschritte
machen.
But
we
shall
continue
to
make
progress
in
this
area.
Europarl v8
Da
muß
auch
die
Geldpolitik
ihren
Beitrag
leisten.
Monetary
policy
must
play
its
part
here
too.
Europarl v8
Auch
da
müssen
wir
zwei
Fälle
unterscheiden.
Here
again,
we
must
distinguish
between
two
cases.
Europarl v8
Insofern
wird
auch
da
ein
enormer
Reformdruck
auf
uns
zukommen.
So
there,
too,
we
will
face
an
enormous
pressure
for
reform.
Europarl v8
Doch
gibt
es
da
auch
einen
Hinweis
auf
die
BAT.
But
there
is
also
a
reference
to
the
'BATs'.
Europarl v8
Auch
da
gibt
es
in
Europa
riesengroße
Unterschiede.
Here
too,
there
are
enormous
differences
in
Europe.
Europarl v8
Auch
da
gab
es
zwei
Systeme.
There
too,
there
were
two
systems.
Europarl v8
Da
ist
auch
in
Ihrem
Land
noch
viel
Arbeit
zu
leisten.
There
is
a
good
deal
more
work
to
do
on
this
in
your
country,
too.
Europarl v8
Auch
da
brauchen
wir
Konsistenz
zwischen
Kosmetika
und
Lebensmitteln.
There,
too,
we
need
consistency
between
cosmetics
and
foodstuffs.
Europarl v8
Wird
es
diese
neue
Macht
genießen,
da
es
auch
Probleme
gibt?
Will
it
enjoy
this
new
power,
given
that
there
are
also
problems?
Europarl v8
Da
kam
auch
niemand
auf
die
Idee,
einen
Europäischen
Währungsfonds
einzuziehen.
Nobody
came
forward
at
that
time
with
the
idea
of
calling
on
a
European
Monetary
Fund.
Europarl v8
Da
darf
man
auch
nicht
auf
Unterwasseratomversuche
vergessen.
We
must
not
forget
underwater
nuclear
testing
in
this
respect.
Europarl v8
Dann
ist
da
auch
noch
die
Frage
des
Verhältniswahlsystems
oder
eines
Einzelpersonen-Wahlsystems.
Then
there
is
the
whole
question
of
the
proportional
representation
or
an
individual
representation
system
there.
Europarl v8
Da
muss
ich
auch
die
Kommission
bitten,
genauer
hinzuschauen.
I
must
therefore
also
ask
the
Commission
to
look
more
into
this.
Europarl v8