Übersetzung für "Breite kenntnisse" in Englisch

Er verfügt über tiefe und breite Kenntnisse des Börsengeschäftes.
He has deep and broad knowledge of the exchange business.
ParaCrawl v7.1

In welchen Themengebieten verfügen Sie über breite Kenntnisse?
In what field do you already have broad knowledge?
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erwerben sowohl breite theoretische Kenntnisse als auch Fähigkeiten zum adäquaten Einsatz verschiedener Methoden.
Students acquire both broad theoretical knowledge and the skills needed to use various different methods.
ParaCrawl v7.1

Durch die Entwicklung verschiedener Softwarelösungen für große und kleine Betriebe konnten wir breite Kenntnisse aufbauen.
While developing different software applications for large and small companies, we broadened our expertise.
ParaCrawl v7.1

Bedenkt man die Komplexität der an Lehrer gestellten Anforderungen, das breite Spektrum erforderlicher Kenntnisse und Fähigkeiten und die Notwendigkeit, im Rahmen der Erstausbildung ausreichende praktische Erfahrung in echten Schulklassen zu sammeln, ist es nicht überraschend, dass die Erstausbildung von Lehrern sehr anspruchsvoll ist.
Given the complexity of the demands placed upon teachers, the range of knowledge and skills that they are required to master, and the need for them to have sufficient practical experience in real classrooms as a part of their initial education, it is not surprising that initial Teacher Education courses are demanding.
TildeMODEL v2018

Diese KMU-Arbeitsgemeinschaften verfügen über breite Kenntnisse in ihrem Sektor, was einen Mehrwert für das entsprechende Projekt darstellt.
These SME groupings have a broad knowledge of their sector and this will bring added value to a project.
TildeMODEL v2018

Mehr denn je müssen die Bildungssysteme ihren Auftrag erfüllen, die Menschen so auszubilden, dass sie breite Kenntnisse erwerben und zugleich ihre Beschäftigungsfähigkeit kontinuierlich steigern.
Now, more than ever, educational systems must fulfil the task of training individuals to acquire broad based know-how while continually increasing their employability.
TildeMODEL v2018

Sie müssen sich durch möglichst breite fachliche Kenntnisse, Flexibilität, Belastbarkeit, Dynamik und Kostendenken auszeichnen.
The scientists in each team view their work as a service to the firm involved, and they must have as wide a range of specialized knowledge as possible, and be flexible, dynamic, cost-conscious and able to accept responsibility. Because
EUbookshop v2

Für die weitere Ausbauphase wird das Department einen Mitarbeiter ein stellen, der breite Kenntnisse über Anwendungsfelder der Software hat und die Bedienung der Terminals lehren kann.
In the next phase, the department will employ someone who has a wide knowledge of the software applications and can teach people how to operate the terminals.
EUbookshop v2

Der Absolvent des Studiengangs verfügt über breite Kenntnisse der betriebswirtschaftlichen und strukturellen Bedingungen des jeweiligen Branchen- und Dienstleistungsumfelds sowie der therapeutischen Methoden und Ansätze.
Graduates of the degree course have broad knowledge of the business and structural conditions of the respective branch and service environment, and the therapeutic techniques and approaches.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erwarb sie während ihrer Tätigkeit im gewerblichen Rechtsschutz breite Kenntnisse im Patentschutz und ein Gespür für Innovationen.
While working in the field of intellectual property law she gained profound knowledge in patent law and a keen sense of innovations.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Start in, es hat in Senioren breite und vielfältige Kenntnisse und Erfahrungen Datierung Industrie.
Since launching in, it has gained broad and diverse knowledge and experience in senior dating industry.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Studierenden für diese im Leben jeder Person zentralen Rechtsgebiete mit einem praxisnahmen Unterricht zu begeistern und ihnen breite und profunde Kenntnisse zu verschaffen, welche sie in ihrer späteren Berufspraxis an Gerichten, in der Verwaltung oder im Rahmen einer anwaltlichen Tätigkeit sofort einsetzen können.
The aim is to enthuse students about these areas of law that are central to everyone’s life by teaching in a way that reflects real life and gives them broad and profound knowledge that they can immediately make use of in their professional careers in courts, administration roles or within the scope of legal services work.
ParaCrawl v7.1

Der besitzer in der tat stammt aus dem Iran und hat eine breite und vertiefte kenntnisse über die techniken der weberei, auf matten und über die geschichte.
The owner, in fact, comes from Iran and has a wide and in-depth knowledge on the techniques of weaving, on the carpet and on the history.
ParaCrawl v7.1

Landhill bietet eine breite Kenntnisse der Strecken und Tipps für Anwender, die die Details des faszinierenden Land der Toskana genießen wollen …
Landhill offers a wide knowledge of routes and tips for users who want to enjoy the details of the fascinating land of Tuscany ….
CCAligned v1

Diese Ausbildung weist die Besonderheit auf, dass im 2. Lehrjahr zwei halbjährliche Praktiken in anderen Labors absolviert werden mit dem Ziel, den Lernenden möglichst breite Kenntnisse zu vermitteln.
The distinguishing feature of this training is that in the 2nd year, two six-month work placements are organised with other laboratories, to broaden the apprentice's skills base as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Nicola Di Battista gehört zu der jüngeren Generation italienischer Architekten, die über breite Kenntnisse der internationalen Architekturdebatte verfügen und die sich dezidiert einer qualitativen Wiederbelebung und Erneuerung der Architektur in Italien widmen.
This architect from Rome is one of the younger generation of Italian architects who possesses a wide knowledge of the architectural debate and is firmly dedicated to a qualitative and innovative resurrection of architecture in Italy.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem gewissen Grad ist dies eine Folge der Tatsache, dass, obwohl er arbeitete in einem speziellen Bereich hatte er eine bemerkenswert breite Kenntnisse der Mathematik und seine Ergebnisse Formular Verbindungen zwischen den Gebieten.
To some extent this is a consequence of the fact that although he worked in a specialised area he had a remarkably broad knowledge of mathematics and his results form links between areas.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann ich mich auf eine breite Palette psychologischer Kenntnisse und Fähigkeiten stützen: Organisationsentwicklung, NLP (Neurolinguistisches Programmieren), Hypnotherapie, lösungsfokussierte Kurzzeittherapie, Gruppendynamik.
Beyond constellations, I can rely on a broad background in psychological methods: organisation development, NLP (Neurolinguistic Programming), Hypno Therapy, Solution Focussed Short-Term Therapy, Group Dynamics.
ParaCrawl v7.1

Dieser Studiengang vermittelt den Studierenden breite theoretische Kenntnisse sowie praktische Fertigkeiten in Forschungs- und Experimentmethoden, die in vielen Berufen angewendet werden können.
This degree provides students with broad theoretical knowledge, along with practical knowledge of research and experimentation methods, which can be applied to many professions.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erwerben Studierende breite Kenntnisse im praxisbezogenen Bereich der Physik sowie schwerpunktmäßig in Gebieten anderer Natur- oder Ingenieurwissenschaften.
Additionally, students acquire wire-spread knowledge in the practice-related area of physics and focusing on areas of other natural sciences and areas of engineering.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt sowohl über breite Kenntnisse in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologie als auch ausgezeichnete Beziehungen zu den nationalen- und internationalen Kunden.
He brings with him an extensive knowledge of the information and communication technology sectors as well as excellent relationships with a range of national and international customers.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs vermittelt Ihnen grundlegende Finanz- und Managementkenntnisse sowie fundierte, breite und praktische Kenntnisse der Finanzwelt.
This course will provide you with essential financial and management accounting skills, as well as a strong, broad and practical knowledge of the world of finance.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventinnen und Absolventen der Universität Konstanz sollen mit einem Bachelorabschluss breite und integrierte Kenntnisse der wissenschaftlichen Grundlagen ihres Faches nachweisen.
University of Konstanz graduates are to be able to demonstrate wide and integrated knowledge of scientific and research fundamentals in their respective fields of study.
ParaCrawl v7.1

Sie haben im Bereich der Materialmanipulation und im Bereich der Lagerung breite Kenntnisse an den Sicherheitsvorschriften und technischen Normen, was in der operativen Lösung der Kundenbedürfnissen gespiegelt wird.
In the field of manipulation with the material and of storing they all have knowledge of the safety and technical norms.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über breite Kenntnisse auf dem Gebiet passiver Investments und Indizes sowie langjährige Erfahrung im Marktdatengeschäft.
He has broad-based expertise in passive investments and indices as well as many years of experience in the markets data business.
ParaCrawl v7.1

Breite und vertiefte Kenntnisse auf vielen Bereichen der Mechanik, kombiniert mit vertieften Kenntnissen der Mathematik, versetzen die Absolventen in die Lage, schnell in neue Themen einzusteigen und bereits Vorhandenes weiterzuentwickeln.
Broad and in-depth skills in many areas of mechanics combined with in-depth mathematical knowledge allow graduates to grasp new issues quickly and further develop already existing skills.
ParaCrawl v7.1

Lösungen nach Maß Breite und spezifische Kenntnisse, langjährige Erfahrung und Passion für das Fach motivieren die Experten von VTS Track Solutions täglich zur Suche nach der optimalen Lösung für jeden Kunden.
Both broad and specific knowledge, years of experience and a passion for their profession motivate the experts of VTS Track Solutions every day to offer the best solution for every customer.
ParaCrawl v7.1