Übersetzung für "Kenntnisse gewinnen" in Englisch
Welche
Erfahrungen
kannst
du
machen,
welche
Kenntnisse
gewinnen?
What
experience
and
skills
can
you
gain
here?
CCAligned v1
Psychologische
Kenntnisse
gewinnen
in
einer
modernen
Managementausbildung
zunehmend
an
Bedeutung.
Knowledge
of
psychology
is
becoming
increasingly
important
in
modern
management
education.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezeugen
können,
Orgien
und
gewinnen
Kenntnisse,
die
Sie
umsetzen
wollen
mit
Ihrem
Ehepartner.
You
may
witness
orgies
and
gain
knowledge
which
you
wish
to
implement
with
your
spouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
gewinnen
Kenntnisse
über
Business,
Software-Entwicklung
und
Management-Fähigkeiten
mit
Computing
und
Business-Profis.
Students
gain
knowledge
of
business,
software
development
and
management
skills
with
computing
and
business
professionals.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
junge
Gesellschaften,
wo
junge
Menschen
sich
nach
besseren
Chancen
sehnen,
und
das
Europäische
Parlament
spielt
eine
wichtige
Rolle
dabei,
diese
Chancen
für
junge
Menschen
zu
fördern,
damit
sie
von
Europa
profitieren
und
dort
neue
Kenntnisse
gewinnen.
These
are
young
societies
where
young
people
long
for
greater
opportunities,
and
the
European
Parliament
has
a
big
role
to
play
in
supporting
those
opportunities
for
young
people
to
gain
benefits
and
knowledge
from
Europe.
Europarl v8
Sie
wird
den
jungen
Galiciern
Gelegenheit
bieten,
eine
Arbeit
aufzunehmen,
die
erforderlichen
Erfahrungen
und
Kenntnisse
zu
gewinnen,
um
einen
ersten
Arbeitsplatz
zu
finden
und
sich
später
auch
darin
behaupten
oder
um
andere
neue
Beschäftigungen
finden
zu
können.
It
will
provide
Galician
youth
with
the
chance
to
become
integrated
into
the
labour
market,
make
it
easier
for
them
to
gain
the
necessary
training
and
experience,
both
in
their
quest
for
a
first
job
as
well
as
subsequently
being
able
to
keep
that
job
or
to
move
on
to
other
jobs.
Europarl v8
Der
Fonds
kann
Pilotprojekte
unterstützen,
die
von
einem
Wirtschaftsteilnehmer,
einem
anerkannten
Berufsverband
oder
einer
anderen
von
der
Verwaltungsbehörde
zu
diesem
Zweck
benannten
einschlägigen
Einrichtung
in
Partnerschaft
mit
einer
wissenschaftlichen
oder
technischen
Stelle
durchgeführt
werden,
um
neue
technische
Kenntnisse
zu
gewinnen
und
dann
zu
verbreiten.
The
Fund
may
support
pilot
projects
aimed
at
acquiring
and
disseminating
new
technical
knowledge
and
carried
out
by
an
economic
operator,
a
recognised
trade
association
or
any
other
competent
body
designated
for
that
purpose
by
the
Managing
authority,
in
partnership
with
a
scientific
or
technical
body.
TildeMODEL v2018
Der
EFF
kann
Pilotprojekte,
einschließlich
des
versuchsweisen
Einsatzes
von
selektiven
Fangtechniken,
unterstützen,
die
von
einem
Wirtschaftsbeteiligten,
einem
anerkannten
Branchenverband
oder
einer
anderen
von
dem
Mitgliedstaat
zu
diesem
Zweck
benannten
einschlägigen
Einrichtung
in
Partnerschaft
mit
einer
wissenschaftlichen
oder
technischen
Stelle
durchgeführt
werden,
um
neue
technische
Kenntnisse
zu
gewinnen
und
zu
verbreiten.
The
EFF
may
support
pilot
projects,
including
the
experimental
use
of
more
selective
fishing
techniques,
aimed
at
acquiring
and
disseminating
new
technical
knowledge
and
carried
out
by
an
economic
operator,
a
recognised
trade
association
or
any
other
competent
body
designated
for
that
purpose
by
the
Member
State,
in
partnership
with
a
scientific
or
technical
body.
DGT v2019
Die
Pilotprojekte
können
den
versuchweisen
Einsatz
von
selektiven
Fangtechniken
umfassen,
die
von
einer
von
dem
Mitgliedstaat
zu
diesem
Zweck
benannten
einschlägigen
Einrichtung
in
Partnerschaft
mit
einer
wissenschaftlichen
oder
technischen
Stelle
durchgeführt
werden,
um
neue
technische
Kenntnisse
zu
gewinnen
und
zu
verbreiten.
Pilot
operations
include
the
experimental
use
of
more
selective
fishing
techniques
aimed
at
acquiring
and
disseminating
new
technical
knowledge
and
carried
out
by
any
competent
body
designated
for
that
purpose
by
the
MS
in
partnership
with
a
scientific
or
technical
body.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Programms
ist
es,
Hindernisse
abzubauen
und
die
für
die
Ausbreitung
der
Informationsgesellschaft
in
der
Region
erforderlichen
Kenntnisse
zu
gewinnen
und
weiter
zu
vermitteln.
The
programme
aims
to
break
down
barriers
and
to
obtain
and
share
the
necessary
knowledge
for
the
regional
development
of
the
information
society.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
wäre
es
nützlich,
eingehendere
Kenntnisse
darüber
zu
gewinnen,
inwieweit
sich
mithilfe
der
Waldbewirtschaftung
und
der
Nutzung
von
Holzerzeugnissen
die
Rolle
europäischer
Wälder
als
'Kohlenstoffsenke'
stärken
lässt,
die
zur
Reduzierung
des
Gehalts
von
Treibhausgasen
in
der
Atmosphäre
beitragen
kann.
Therefore,
it
would
be
useful
to
have
a
deeper
knowledge
of
how
forest
management
and
use
of
forest-based
products
can
enhance
the
role
of
European
forests
as
carbon
sinks
that
contribute
to
limiting
the
greenhouse
gas
content
of
the
atmosphere.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
über
die
nationalen
Berufsqualifikationen
aus
dem
Jahr
2006
ermöglicht
es
Erwachsenen
außerdem,
nationale
Berufsqualifikationen
durch
Anerkennung
früher
erworbener
Kenntnisse
zu
gewinnen
(siehe
Anhänge
2
und
3).
The
National
Vocational
Qualifications
Act
of
2006
allows
adults
to
gain
national
vocational
qualifications
also
by
accreditation
of
prior
learning
(see
Annexes
2
and
3).
EUbookshop v2
Ich
möchte
zu
dem
Erasmus-Programm
sagen,
das
ja
ein
Teil
des
Sokrates-Programms
ist,
dass
es
ganz
wichtig
ist
-
und
es
zeigt
sich,
dass
man
nicht
nur
ein
Programm
erstellen
sollte,
sondern
dass
auch
Evaluierungen
notwendig
sind
-,
die
Effizienz
der
Angebote
zu
hinterfragen
und
eine
Bewertung
der
Ressourcen
vorzunehmen,
um
daraus
neue
Kenntnisse
gewinnen
und
vor
allen
Dingen
die
Mängel
beheben
zu
können.
On
the
subject
of
the
Erasmus
programme,
which
is,
after
all,
a
part
of
the
Socrates
programme,
I
should
like
to
say
that
-
given
the
need
not
only
to
set
up
the
programme
but
also
to
evaluate
it
-
it
is
quite
important
to
examine
the
efficiency
of
what
is
being
offered
and
to
carry
out
an
assessment
of
the
resources,
if
new
knowledge
is
to
be
obtained
and,
above
all,
the
defects
in
the
programme
removed.
Europarl v8
Die
Schüler
werden
eingeführt
Marketing
für
den
Sport,
Event-Operationen,
Massenmedien
und
Technologie
und
gewinnen
Kenntnisse
in
Marktanalyse,
die
Vorbereitung
des
Haushalts,
Event-Management,
Facility-Operationen
und
Unternehmensführung.
Students
are
introduced
to
sport
marketing,
event
operations,
mass
media,
and
technology,
and
gain
proficiency
in
market
analysis,
budget
preparation,
event
management,
facility
operations,
and
business
management.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sein
Bestreben,
die
Menschen
dorthin
zu
führen,
wo
scheinbar
Kenntnisse
zu
gewinnen
sind,
wo
sich
der
Mensch
ein
Wissen
zu
holen
glaubt
und
doch
völlig
irreführendes
Geistesgut
entgegennimmt....
He
endeavours
to
lead
people
into
a
direction
where
they
apparently
can
gain
information,
where
the
human
being
believes
to
get
hold
of
knowledge
and
yet
receives
completely
misleading
spiritual
values....
ParaCrawl v7.1
Studenten
in
der
Regel
gewinnen
Kenntnisse
in
verschiedenen
Geschäftsprozesse,
einschließlich
Kundenservice,
Analytik,
Marketing
und
Transaktionsverarbeitung.
Students
usually
gain
proficiency
in
various
business
processes,
including
customer
service,
analytics,
marketing,
and
transaction
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
EUConcilia
GmbH
bietet
jährlich
im
September
ein
vierwöchiges
bezahltes
Praktikum
für
Studierende
an,
die
in
den
Bereichen
Europäische
Förderlandschaft,
internationales
Projektmanagement
sowie
Evaluation
vertiefte
praxisorientierte
Kenntnisse
gewinnen
wollen.
EUConcilia
GmbH
offers
the
possibility
to
do
a
four
weeks
paid
internship
each
September
for
students,
who
like
to
gain
practical
experiences
in
the
fields
of
European
funding,
international
project
management
and
evaluation.
CCAligned v1
Aber
ich
habe
nie
bemitleidet,
aber
ich
näherte
sie
als
junge
Menschen,
die
als
reifer
Schritt
in
das
Leben
Hilfe
benötigen,
zu
gewinnen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten.
But
I
never
pitied,
but
I
approached
them
as
young
people
who
need
help
as
a
more
mature
step
into
life,
to
gain
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
Ihrer
beruflichen
Entwicklung
bieten
wir
Ihnen
eine
Vielzahl
von
Weiterbildungskursen
und
-programmen,
mit
denen
Sie
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
gewinnen,
die
Sie
für
Ihren
Erfolg
in
Ihrem
Arbeitsumfeld
brauchen.
As
part
of
your
professional
development,
we
offer
you
a
broad
range
of
further-education
courses
&
programs
that
provide
you
with
skills
and
knowledge
necessary
to
ensure
your
success
in
your
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Stück
für
Stück,
die
Menschen
verbringen
mehr
und
mehr
Zeit
als
sie
gewinnen
Kenntnisse,
komplizierter
Rollen,
Klans
oder
Gilden
oder
andere
Gruppen.
Little
by
little,
people
spend
more
and
more
time
as
they
gaining
proficiency,
more
complicated
roles,
clans
or
guilds
or
other
groups.
ParaCrawl v7.1
Neue
Impulse
und
Kenntnisse
gewinnen
unsere
Mitarbeiter
auch
durch
Projektarbeit
oder
zeitweilige
Einsätze
in
anderen
Abteilungen
und
Unternehmensbereichen.
Our
employees
get
new
inspiration
and
knowledge
through
project
work
or
temporary
assignments
in
other
departments
and
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Durch
verdienen
einen
Bachelor
of
Business
Administration
(BBA),
erhalten
Personen
umfassende
Kenntnisse
und
gewinnen
wesentliche
Arbeit
Fähigkeiten,
um
sie
fÃ1?4r
eine
spannende
Karriere
vorzubereiten.
By
earning
a
Bachelor
of
Business
Administration
(BBA),
individuals
receive
comprehensive
knowledge,
and
gain
essential
work
skills
to
prepare
them
for
an
exciting
career.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studenten
wählen
üblicherweise
nur
1
oder
2
Spiele
zu
spezialisieren
und
zu
gewinnen
Kenntnisse
über
die
Bestandteile
des
betreffenden
Spiels.
Almost
all
students
usually
select
1or
2
games
to
specialize
in,
and
gain
knowledge
of
the
basics
of
that
game.
ParaCrawl v7.1