Übersetzung für "Kenntnisse gewinnen" in Englisch

Welche Erfahrungen kannst du machen, welche Kenntnisse gewinnen?
What experience and skills can you gain here?
CCAligned v1

Psychologische Kenntnisse gewinnen in einer modernen Managementausbildung zunehmend an Bedeutung.
Knowledge of psychology is becoming increasingly important in modern management education.
ParaCrawl v7.1

Sie bezeugen können, Orgien und gewinnen Kenntnisse, die Sie umsetzen wollen mit Ihrem Ehepartner.
You may witness orgies and gain knowledge which you wish to implement with your spouse.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden gewinnen Kenntnisse über Business, Software-Entwicklung und Management-Fähigkeiten mit Computing und Business-Profis.
Students gain knowledge of business, software development and management skills with computing and business professionals.
ParaCrawl v7.1

Das sind junge Gesellschaften, wo junge Menschen sich nach besseren Chancen sehnen, und das Europäische Parlament spielt eine wichtige Rolle dabei, diese Chancen für junge Menschen zu fördern, damit sie von Europa profitieren und dort neue Kenntnisse gewinnen.
These are young societies where young people long for greater opportunities, and the European Parliament has a big role to play in supporting those opportunities for young people to gain benefits and knowledge from Europe.
Europarl v8

Sie wird den jungen Galiciern Gelegenheit bieten, eine Arbeit aufzunehmen, die erforderlichen Erfahrungen und Kenntnisse zu gewinnen, um einen ersten Arbeitsplatz zu finden und sich später auch darin behaupten oder um andere neue Beschäftigungen finden zu können.
It will provide Galician youth with the chance to become integrated into the labour market, make it easier for them to gain the necessary training and experience, both in their quest for a first job as well as subsequently being able to keep that job or to move on to other jobs.
Europarl v8

Der Fonds kann Pilotprojekte unterstützen, die von einem Wirtschaftsteilnehmer, einem anerkannten Berufsverband oder einer anderen von der Verwaltungsbehörde zu diesem Zweck benannten einschlägigen Einrichtung in Partnerschaft mit einer wissenschaftlichen oder technischen Stelle durchgeführt werden, um neue technische Kenntnisse zu gewinnen und dann zu verbreiten.
The Fund may support pilot projects aimed at acquiring and disseminating new technical knowledge and carried out by an economic operator, a recognised trade association or any other competent body designated for that purpose by the Managing authority, in partnership with a scientific or technical body.
TildeMODEL v2018

Der EFF kann Pilotprojekte, einschließlich des versuchsweisen Einsatzes von selektiven Fangtechniken, unterstützen, die von einem Wirtschaftsbeteiligten, einem anerkannten Branchenverband oder einer anderen von dem Mitgliedstaat zu diesem Zweck benannten einschlägigen Einrichtung in Partnerschaft mit einer wissenschaftlichen oder technischen Stelle durchgeführt werden, um neue technische Kenntnisse zu gewinnen und zu verbreiten.
The EFF may support pilot projects, including the experimental use of more selective fishing techniques, aimed at acquiring and disseminating new technical knowledge and carried out by an economic operator, a recognised trade association or any other competent body designated for that purpose by the Member State, in partnership with a scientific or technical body.
DGT v2019

Die Pilotprojekte können den versuchweisen Einsatz von selektiven Fangtechniken umfassen, die von einer von dem Mitgliedstaat zu diesem Zweck benannten einschlägigen Einrichtung in Partnerschaft mit einer wissenschaftlichen oder technischen Stelle durchgeführt werden, um neue technische Kenntnisse zu gewinnen und zu verbreiten.
Pilot operations include the experimental use of more selective fishing techniques aimed at acquiring and disseminating new technical knowledge and carried out by any competent body designated for that purpose by the MS in partnership with a scientific or technical body.
TildeMODEL v2018

Ziel des Programms ist es, Hindernisse abzubauen und die für die Ausbreitung der Informationsgesellschaft in der Region erforderlichen Kenntnisse zu gewinnen und weiter zu vermitteln.
The programme aims to break down barriers and to obtain and share the necessary knowledge for the regional development of the information society.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund wäre es nützlich, eingehendere Kenntnisse darüber zu gewinnen, inwieweit sich mithilfe der Waldbewirtschaftung und der Nutzung von Holzerzeugnissen die Rolle europäischer Wälder als 'Kohlenstoffsenke' stärken lässt, die zur Reduzierung des Gehalts von Treibhausgasen in der Atmosphäre beitragen kann.
Therefore, it would be useful to have a deeper knowledge of how forest management and use of forest-based products can enhance the role of European forests as carbon sinks that contribute to limiting the greenhouse gas content of the atmosphere.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz über die nationalen Berufsqualifikationen aus dem Jahr 2006 ermöglicht es Erwachsenen außerdem, nationale Berufsqualifikationen durch Anerkennung früher erworbener Kenntnisse zu gewinnen (siehe Anhänge 2 und 3).
The National Vocational Qualifications Act of 2006 allows adults to gain national vocational qualifications also by accreditation of prior learning (see Annexes 2 and 3).
EUbookshop v2

Ich möchte zu dem Erasmus-Programm sagen, das ja ein Teil des Sokrates-Programms ist, dass es ganz wichtig ist - und es zeigt sich, dass man nicht nur ein Programm erstellen sollte, sondern dass auch Evaluierungen notwendig sind -, die Effizienz der Angebote zu hinterfragen und eine Bewertung der Ressourcen vorzunehmen, um daraus neue Kenntnisse gewinnen und vor allen Dingen die Mängel beheben zu können.
On the subject of the Erasmus programme, which is, after all, a part of the Socrates programme, I should like to say that - given the need not only to set up the programme but also to evaluate it - it is quite important to examine the efficiency of what is being offered and to carry out an assessment of the resources, if new knowledge is to be obtained and, above all, the defects in the programme removed.
Europarl v8

Die Schüler werden eingeführt Marketing für den Sport, Event-Operationen, Massenmedien und Technologie und gewinnen Kenntnisse in Marktanalyse, die Vorbereitung des Haushalts, Event-Management, Facility-Operationen und Unternehmensführung.
Students are introduced to sport marketing, event operations, mass media, and technology, and gain proficiency in market analysis, budget preparation, event management, facility operations, and business management.
ParaCrawl v7.1

Es ist sein Bestreben, die Menschen dorthin zu führen, wo scheinbar Kenntnisse zu gewinnen sind, wo sich der Mensch ein Wissen zu holen glaubt und doch völlig irreführendes Geistesgut entgegennimmt....
He endeavours to lead people into a direction where they apparently can gain information, where the human being believes to get hold of knowledge and yet receives completely misleading spiritual values....
ParaCrawl v7.1

Studenten in der Regel gewinnen Kenntnisse in verschiedenen Geschäftsprozesse, einschließlich Kundenservice, Analytik, Marketing und Transaktionsverarbeitung.
Students usually gain proficiency in various business processes, including customer service, analytics, marketing, and transaction processing.
ParaCrawl v7.1

Die EUConcilia GmbH bietet jährlich im September ein vierwöchiges bezahltes Praktikum für Studierende an, die in den Bereichen Europäische Förderlandschaft, internationales Projektmanagement sowie Evaluation vertiefte praxisorientierte Kenntnisse gewinnen wollen.
EUConcilia GmbH offers the possibility to do a four weeks paid internship each September for students, who like to gain practical experiences in the fields of European funding, international project management and evaluation.
CCAligned v1

Aber ich habe nie bemitleidet, aber ich näherte sie als junge Menschen, die als reifer Schritt in das Leben Hilfe benötigen, zu gewinnen Kenntnisse und Fähigkeiten.
But I never pitied, but I approached them as young people who need help as a more mature step into life, to gain knowledge and skills.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen Ihrer beruflichen Entwicklung bieten wir Ihnen eine Vielzahl von Weiterbildungskursen und -programmen, mit denen Sie Fähigkeiten und Kenntnisse gewinnen, die Sie für Ihren Erfolg in Ihrem Arbeitsumfeld brauchen.
As part of your professional development, we offer you a broad range of further-education courses & programs that provide you with skills and knowledge necessary to ensure your success in your working environment.
ParaCrawl v7.1

Stück für Stück, die Menschen verbringen mehr und mehr Zeit als sie gewinnen Kenntnisse, komplizierter Rollen, Klans oder Gilden oder andere Gruppen.
Little by little, people spend more and more time as they gaining proficiency, more complicated roles, clans or guilds or other groups.
ParaCrawl v7.1

Neue Impulse und Kenntnisse gewinnen unsere Mitarbeiter auch durch Projektarbeit oder zeitweilige Einsätze in anderen Abteilungen und Unternehmensbereichen.
Our employees get new inspiration and knowledge through project work or temporary assignments in other departments and business areas.
ParaCrawl v7.1

Durch verdienen einen Bachelor of Business Administration (BBA), erhalten Personen umfassende Kenntnisse und gewinnen wesentliche Arbeit Fähigkeiten, um sie fÃ1?4r eine spannende Karriere vorzubereiten.
By earning a Bachelor of Business Administration (BBA), individuals receive comprehensive knowledge, and gain essential work skills to prepare them for an exciting career.
ParaCrawl v7.1

Viele Studenten wählen üblicherweise nur 1 oder 2 Spiele zu spezialisieren und zu gewinnen Kenntnisse über die Bestandteile des betreffenden Spiels.
Almost all students usually select 1or 2 games to specialize in, and gain knowledge of the basics of that game.
ParaCrawl v7.1