Übersetzung für "Bombe platzen lassen" in Englisch
Der
Bürgermeister
hat
auf
der
Pressekonferenz
die
Bombe
platzen
lassen.
The
mayor
dropped
a
bombshell
at
the
news
conference.
Tatoeba v2021-03-10
Na,
hast
du
die
Bombe
platzen
lassen?
Well
now
you've
exploded
your
little
bomb...
OpenSubtitles v2018
Gestern
Nacht
hat
er
eine
Bombe
platzen
lassen.
He
kind
of
dropped
a
giant
bomb
on
me
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
er
reagiert,
als
du
die
Bombe
hast
platzen
lassen?
How
did
he
react
when
you
dropped
the
hammer
on
him?
OpenSubtitles v2018
Ernst
genug,
um
die
Bombe
platzen
zu
lassen.
He's
real
enough
to
blow
this
thing
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
die
Bombe
wirklich
platzen
lassen?
Because
you'll
blow
this
whole
thing
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
nichts
von
dir
hören,
werde
ich
die
Bombe
platzen
lassen.
If
I
don't
hear
from
you,
I...
I'm
gonna
blow
the
lid
off
things.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
die
Bombe
platzen
lassen.
We
need
to
drop
a
bomb.
OpenSubtitles v2018
Na,
da
hat
sie
ja
eine
Bombe
platzen
lassen.
That
was
quite
a
bomb
she
just
dropped.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
da
heute
eine
Bombe
platzen
lassen.
We
dropped
a
pretty
big
bomb
over
there
today.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
die
Bombe
platzen
lassen,
dass
er
Gillian
einen
Antrag
machen
will.
He's
about
to
drop
the
bomb
that
he's
gonna
propose
to
Gillian.
OpenSubtitles v2018
Wer
als
letzter
Spieler
übrig
bleibt,
muss
bei
Bobby
die
Bombe
platzen
lassen.
Last
player
left
has
to
drop
the
bomb
on
Bobby.
Let's
begin.
OpenSubtitles v2018
Diesen
August
nutzte
er
die
jährliche
Zusammenkunft
von
Zentralbankern
in
Jackson
Hole,
im
amerikanischen
Bundesstaat
Wyoming,
um
eine
weitere
Bombe
platzen
zu
lassen.
This
August,
he
used
the
annual
gathering
of
top
central
bankers
in
Jackson
Hole,
Wyoming,
to
drop
another
bomb.
News-Commentary v14
Sie
hat
eine
Bombe
platzen
lassen:
Für
ihre
Arbeit
führt
sie...
eine
einprozentige
Immobiliensteuer
für
das
ganze
Viertel
ein.
Well,
she
just
dropped
the
bomb
that,
in
exchange
for
her
services,
she's
instituting
a
one
percent
parcel
tax
on
the
entire
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Kresteva
hat
auch
eine
Bombe
platzen
lassen,
die
die
derzeitige
politische
Szene
in
Illinois
in
Aufruhr
versetzen
sollte.
Kresteva
also
dropped
a
bombshell
that
should
complicate
the
ongoing
Illinois
political
scene.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
der
kleinen
Miss
Peroxide,
meine
Telefonnummer
für
den
Notfall
und
sie
rief
mich
an
um
die
Bombe
platzen
zu
lassen.
I
gave
little
miss
peroxide
my
phone
number
In
case
of
an
emergency,
And
she
called
to
drop
the
bomb
on
me.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
fall
bin
ich
überrascht,
dass
der
General
so
lange
gewartet
hat,
bis
er
diese
Bombe
hat
platzen
lassen.
Anyway,
I'm
just
surprised
the
General
waited
so
long
to
drop
this
bomb
on
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
die
ganze
Welt
einfrieren
und
hier
reinkommen
und
so
eine
Bombe
platzen
lassen
und
eine
schnelle
Entscheidung
erwarten.
You
can't
just
freeze
the
whole
world
and
come
in
here
and
drop
a
bombshell
like
that
and
expect
a
quick
decision.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
der
iranische
Leader
die
Bombe
platzen
lassen,
und
damit
eine
Reaktion
ausgelöst,
die
nur
schwer
einzudämmen
sein
wird?
Why
did
the
Iranian
leader
drop
a
bomb
that
has
stirred
a
reaction
that
will
be
very
difficult
to
get
over?
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
53.
ICANN
Meeting
in
Buenos
Aires
hatte
Fade
Chehadé
die
Bombe
platzen
lassen:
Ende
Mai
gab
der
CEO
der
Internet
Corporation
of
Assigned
Names
and
Numbers
bekannt,
sein
Amt
vorzeitig
niederzulegen.
Chehadé
dropped
the
bomb
shortly
before
the
53rd
ICANN
meeting
in
Buenos
Aires:
At
the
end
of
May
the
CEO
of
the
Internet
Corporation
of
Assigned
Names
and
Numbers
announced
that
he
would
resign
prematurely.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Propaganda
-
und
Verführungsmaschine
der
Neuen
Weltordnung
ist,
wird
der
Kirche
nicht
erlaubt
werden,
eine
solche
Bombe
platzen
zu
lassen.
Being
an
essential
part
of
the
New
World
Order
?s
propaganda
and
corruption
machine
the
Church
will
not
be
allowed
to
let
such
a
bomb
explode.
ParaCrawl v7.1