Übersetzung für "Blut vergiessen" in Englisch
Oh
Herr,
deine
Diener
wollen
in
deinem
Namen
Blut
vergiessen.
Oh
Lord,
your
servants
want
to
shed
blood
in
thy
name.
OpenSubtitles v2018
Ergebt
euch,
wenn
ihr
kein
Blut
vergiessen
wollt!
Surrender.
I
give
you
a
last
chance.
I
don't
want
any
bloodshed.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstecke
mich
nicht,
wenn
Blut
zu
vergiessen
ist.
I'll
not
cower
when
there's
blood
to
be
spilled.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
bis
zum
Punkt
gelitten,
Blut
zu
vergiessen?
Have
you
suffered
to
the
point
of
shedding
blood?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
willst,
werde
ich
sein
göttliches
Blut
auf
die
vergiessen,
And
if
you
want,
on
you
I
will
shed
His
divine
Blood,
CCAligned v1
Es
wird
viel
unschuldiges
Blut
vergiessen.
It
will
shed
a
lot
of
innocent
blood.
CCAligned v1
Er
brauchte
kein
Blut
zu
vergiessen,
keine
Köpfe
abzuschlagen,
keine
Galgen
zu
zimmern.
There
was
no
bloodshed
needed,
no
cutting
of
heads
was
needed,
no
gallows
were
needed.
ParaCrawl v7.1
Darum
bin
Ich
allein
der
Herr,
und
niemand
soll
des
Menschen
Blut
vergiessen!
Therefore
I
am
the
only
Lord,
and
no
one
shall
shed
the
blood
of
man!
ParaCrawl v7.1
Das
Rot,
was
sie
sehen
ist
zwar
nicht
so
rot
wie
das
Rot
der
russischen
Flagge,
aber
mindestens
so
rot
wie
das
Blut,
welches
sie
vergiessen
wollen.
The
red
they
see
is
not
so
much
the
red
of
the
Russian
flag
but
the
red
of
the
blood
they
want
to
spill.
ParaCrawl v7.1
Befürchtet
ihr
nicht,
dass
einige
eurer
Hörer
die
Botschaft
missverstehen
und
dann
wirklich
Blut
vergiessen,
oder
sich
selbst
solche
schlimmen
Dinge
antun?
Aren´t
you
worried
that
some
listeners
might
misunderstand
the
message
and
actually
do
the
blood-spilling
and
such
things,
harmful?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
sich
die
Völker,
die
in
diesem
Krieg
ihr
Blut
vergiessen
werden,
mit
aller
Kraft
darum
bemühen,
sich
nicht
überrumpeln
zu
lassen,
den
zwischenimperialistischen
Raubkrieg
zu
sabotieren,
damit
er
nicht
weltweites
Ausmaß
annimmt,
und
-
sollte
ihnen
das
nicht
gelingen
-
ihn
in
einen
Befreiungskrieg
zu
verwandeln
und
zu
siegen.
Therefore,
the
peoples,
whose
blood
will
be
shed
in
this
war,
must
strive
with
might
and
main
not
to
be
caught
unawares,
to
sabotage
the
predatory
inter-imperialist
war
so
that
it
does
not
assume
world-wide
proportions,
and
if
they
are
unable
to
achieve
this,
to
turn
it
into
a
liberation
war
and
win.
ParaCrawl v7.1
Die
heilige
Therese
vom
Kinde
Jesu,
deren
Fest
wir
heute
am
1.
Oktober
feiern,
schrieb
in
der
"Geschichte
einer
Seele":
Ich
verstand,
dass
die
Kirche
ein
Herz
hat
und
dass
dieses
Herz
von
Liebe
brennt,
ich
verstand,
dass
nur
die
Liebe
alle
Glieder
handeln
lässt,
dass
wenn
die
Liebe
gestorben
wäre,
die
Apostel
nicht
das
Evangelium
verkündet
und
die
Märtyrer
sich
geweigert
hätten,
ihr
Blut
zu
vergiessen.
St.
Therese
of
the
Child
Jesus,
who
is
celebrated
on
1
October,
says
with
regards
to
martyrs
in
"The
Story
of
a
Soul":
"I
understood
that
the
Church
has
a
heart
and
that
this
heart
burns
with
love.
I
understood
that
only
love
makes
her
members
act,
and
that
if
love
had
not
continued
to
burn
in
their
hearts,
the
Apostles
would
never
have
proclaimed
the
Gospel,
and
the
martyrs
would
have
refused
to
spill
their
blood.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
viel
Blut
vergiessen
und
die
Verehrung
Gottes
vernichten
wollen,
damit
man
ihn
wie
einen
Gott
ansehe
(2
Thessalonicher
2,3-4).
He
will
shed
much
blood
and
will
want
to
annihilate
the
worship
of
God
to
make
himself
be
looked
upon
as
God
(2
Thessalonians
2,3-4).
ParaCrawl v7.1
Herz
von
Liebe
brennt,
ich
verstand,
dass
nur
die
Liebe
alle
Glieder
handeln
lässt,
dass
wenn
die
Liebe
gestorben
wäre,
die
Apostel
nicht
das
Evangelium
verkündet
und
die
Märtyrer
sich
geweigert
hätten,
ihr
Blut
zu
vergiessen.
I
understood
that
only
love
makes
her
members
act,
and
that
if
love
had
not
continued
to
burn
in
their
hearts,
the
Apostles
would
never
have
proclaimed
the
Gospel,
and
the
martyrs
would
have
refused
to
spill
their
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
und
die
Christen
werden
mehr
verfolgt
werden
in
einigen
Ländern
und
viele
werden
ihr
Blut
vergiessen
müssen
für
den
Glauben,
weil
die
Geister
des
Antichrist
und
die
die
gegen
die
Kirche
sind,
mit
Macht
zusammenarbeiten
in
der
Welt.
The
Church
and
the
Christians
will
be
more
persecuted
in
various
countries
and
many
will
have
to
shed
blood
for
faith
because
the
spirits
of
antichrist
and
anti
church
are
powerfully
working
together
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
mein
Blut
vergiessen,
mein
Leben
geben
und
auferstehen,
damit
die
Menschen
die
Augen
öffneten.
I
had
to
spill
My
blood,
give
up
My
life,
and
rise
again
so
that
men
would
open
their
eyes.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
die
Fuersten
in
Israel,
ein
jeglicher
ist
maechtig
bei
dir,
Blut
zu
vergiessen.
Behold,
the
princes
of
Israel,
every
one
were
in
thee
to
their
power
to
shed
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
heilige
Therese
vom
Kinde
Jesu,
deren
Fest
wir
heute
am
1.
Oktober
feiern,
schrieb
in
der
„Geschichte
einer
Seele":
Ich
verstand,
dass
die
Kirche
ein
Herz
hat
und
dass
dieses
Herz
von
Liebe
brennt,
ich
verstand,
dass
nur
die
Liebe
alle
Glieder
handeln
lässt,
dass
wenn
die
Liebe
gestorben
wäre,
die
Apostel
nicht
das
Evangelium
verkündet
und
die
Märtyrer
sich
geweigert
hätten,
ihr
Blut
zu
vergiessen.
Ich
verstand,
dass
die
Liebe
alles
ist
und
alle
Zeiten
und
Orte
umarmt,
denn
sie
ist
ewig.
St.
Therese
of
the
Child
Jesus,
who
is
celebrated
on
1
October,
says
with
regards
to
martyrs
in
"The
Story
of
a
Soul":
"I
understood
that
the
Church
has
a
heart
and
that
this
heart
burns
with
love.
I
understood
that
only
love
makes
her
members
act,
and
that
if
love
had
not
continued
to
burn
in
their
hearts,
the
Apostles
would
never
have
proclaimed
the
Gospel,
and
the
martyrs
would
have
refused
to
spill
their
blood.
I
understood
that
love
is
everything,
that
it
embraces
all
times
and
all
places,
because
it
is
eternal."
ParaCrawl v7.1
Ihre
Werke
sind
Unheilswerke,
an
ihren
Händen
ist
Frevel.
Ihre
Füße
laufen
zum
Bösen,
und
sie
sind
schnell
dabei,
unschuldig
Blut
zu
vergiessen.
Their
feet
run
to
evil,
and
they
make
haste
to
shed
innocent
blood;
their
thoughts
are
thoughts
of
iniquity;
wasting
and
destruction
are
in
their
paths.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Füße
sind
eilend,
Blut
zu
vergießen;
"Their
feet
are
swift
to
shed
blood.
bible-uedin v1
Denn
ihr
Füße
laufen
zum
Bösen
und
eilen,
Blut
zu
vergießen.
For
their
feet
run
to
evil,
and
make
haste
to
shed
blood.
bible-uedin v1
Was
ist
denn
das
für
ein
Glück
-
menschliches
Blut
zu
vergießen?
What
sort
of
happiness
is
that,
spilling
human
blood?
OpenSubtitles v2018
Lasst
Cobb
und
Moon
abhauen,
ich
will
kein
Blut
vergießen.
Now,
you
give
Cobb
and
Moon
every
chance
to
leave,
and
no
bloodshed.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
doch
in
diesem
schönen
Schuppen
kein
Blut
vergießen.
You
don't
want
to
get
blood
all
over
this
nice,
clean
shed,
huh?
OpenSubtitles v2018
England
zu
retten,
ohne
einen
Tropfen
englischen
Blutes
zu
vergießen.
I
say
save
England
without
spilling
one
drop
of
English
blood.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gehe
ich
über
den
Fluss,
um
Blut
zu
vergießen.
I
may
go
across
the
river,
spill
a
little
blood.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
genug
Blut
zu
vergießen,
Bruder.
Oh,
there
will
still
be
blood
to
spill,
Brother.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
für
das
jemand
bereit
ist
Blut
zu
vergießen.
Something
worth
spilling
a
lot
of
blood
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
geschworen,
jene
zu
verfolgen,
die
das
Blut
Unschuldiger
vergießen.
I
swore
to
go
after
those
who
spilled
innocent
blood.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
warum
noch
mehr
Blut
vergießen?
After
everything
we've
suffered,
why
spill
more
blood?
OpenSubtitles v2018
Diesen
Traum
wollte
ich
wahrmachen,
ohne
mongolisches
Blut
zu
vergießen.
I
have
sought
to
realize
his
dream
without
spilling
Mongol
blood.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aggressoren,
die
schamlos
englisches
Blut
vergießen?
These
aggressors
who
wantonly
shed
English
blood?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
Yoo-baeks
Blut
zu
vergießen!
I've
come
for
Yu-baek's
blood!
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
vorher
auch
kein
Problem
damit,
Blut
zu
vergießen.
You've
never
been
afraid
to
spill
blood
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
leicht
Penelopes
und
Telemachs
Blut
vergießen,
It
would
be
easy
to
shed
Penelope's
and
Telemachus'
blood.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
niemandem
näher
als
dem,
mit
dem
wir
unser
Blut
vergießen.
You
will
never
be
closer
than
with
those
who
you
shed
your
blood
with.
OpenSubtitles v2018
Für
dieses
Recht
darfst
du
kein
Blut
vergießen.
It
is
not
you
who
sheds
blood
for
justice.
OpenSubtitles v2018
Nun
ihr
Blut
zu
vergießen,
würde
nur
als
Völlerei
dienen.
Spilling
her
blood
now
would
only
serve
as
gluttony.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
ihre
Häuser
plündern
können,
ohne
Blut
zu
vergießen.
So
they
can
rob
their
homes
without
having
to
clean
any
blood.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Dutzende,
die
ihr
Blut
vergießen
müssen?
Dozens
to
die
in
a
blood
sacrifice?
OpenSubtitles v2018
Wie
man
z.
B.
eine
Diamantbrosche
stiehlt,
ohne
dabei
Blut
zu
vergießen.
There's
how
to
steal
a
diamond
brooch
without
spilling
blood.
OpenSubtitles v2018
Blut
vergießen
um
die
neue
Welt
zu
preisen.
A
spilling
of
blood
to
bless
the
new
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Euch
unschuldiges
Blut
vergießen.
I
watched
you
spill
innocent
blood.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keinen
Grund,
Blut
zu
vergießen.
But
there's
no
need
to
see
blood.
OpenSubtitles v2018