Übersetzung für "Blick aufs ganze" in Englisch
Den
Blick
aufs
Ganze
richten.“
Looking
at
the
whole
picture.”
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Blick
aufs
große
Ganze
macht
Backen
zukunftssicher.
You
can
only
make
baking
future-proof
by
looking
at
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
aufs
Ganze
ist
ebenso
wichtig
wie
auf
einzelne
Abteilungen.
Keeping
the
whole
thing
in
view
is
as
important
as
observing
its
individual
components.
ParaCrawl v7.1
Den
Teilnehmern
soll
mit
diesem
Projekt
wieder
der
Blick
aufs
Ganze
ermöglicht
werden.
This
project
aims
to
encourage
participants
to
see
the
bigger
picture
again.
ParaCrawl v7.1
Mit
freiem
Blick
aufs
ganze
Dorf
können
Sie
die
idyllische
Landschaft
genießen.
With
a
free
view
at
the
whole
village
you
can
enjoy
the
idyllic
landscape.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
zu
erklären...
aber
der
Blick
aufs
Ganze
schenkt
einem
Gelassenheit.
It's
hard
to
explain.
But
seeing
it
whole
gives
you
some
peace.
OpenSubtitles v2018
Sie
bemerken,
wie
ich
...
meinen
Schreibtisch
so
positioniert
habe,
dass
ich
einen
guten
Blick
aufs
ganze
Team
habe.
Oh.
You
notice
how
I've,
uh...
I've
angled
my
desk
here
to
get
a
good
vantage
point
of
the
entire
team
here.
OpenSubtitles v2018
Die
institutionellen
Fragen,
die
den
Blick
aufs
Ganze
erforderten,
würden
nicht
Arbeitsgruppen
anvertraut,
sondern
im
Plenum
erörtert.
The
institutional
questions,
which
needed
to
be
seen
from
an
overall
viewpoint,
would
not
be
entrusted
to
Working
Groups
but
would
be
debated
in
plenary.
EUbookshop v2
Wenn
man
über
Food-Trends
schreiben
möchte,
kommt
man
nicht
drum
rum,
den
Blick
aufs
Ganze
zu
lenken,
also
auf
die
großen
gesellschaftlichen
Megatrends.
If
you
want
to
write
about
food
trends
you
cannot
avoid
considering
the
whole
picture,
i.e.
looking
at
the
major,
social
mega
trends.
CCAligned v1
Es
ist
ihr
Blick
aufs
Ganze,
der
in
ihren
Fotografien,
Videos,
Rauminstallationen
und
Interventionen
im
öffentlichen
Raum
deutlich
wird.
Her
view
of
the
whole
is
what
becomes
apparent
in
her
photos,
videos,
installations,
and
interventions
in
public
space.
CCAligned v1
Aufgabe
des
Chief
Marketing
Officers
ist
es,
diesen
Blick
aufs
Ganze,
in
dessen
Brennpunkt
immer
der
Verbraucher
steht,
im
Unternehmen
zu
etablieren,
so
dass
er
in
allen
Entscheidungen
zur
Geltung
kommt.
The
role
of
the
Chief
Marketing
Officer
is
to
anchor
this
perception
of
the
bigger
picture,
with
the
consumer
on
center
stage,
across
the
company
in
such
a
way
that
it
impacts
every
decision.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
jene
Spezialisierung,
die
zwar
alle
Details
sieht,
der
aber
der
Blick
aufs
Ganze
fehlt.
It
is
the
specialization
that
sees
all
the
details
but
can
no
longer
discern
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Beide
vertreten
eine
Generation
weiblicher
Forscher,
die
selbstverständlich
und
selbstbewusst
Karriere
macht
–
ohne
den
Blick
aufs
große
Ganze
zu
verlieren.
They
both
represent
a
generation
of
confident
female
researchers
to
whom
aiming
for
the
top
comes
naturally
–
without
losing
sight
of
the
bigger
picture.
ParaCrawl v7.1
Gielens
Blick
aufs
Ganze
erwies
sich
auch
für
andere
sinfonische
Großformate
als
besonders
segensreich:
für
die
kontrapunktische
Durchleuchtung
der
Brahms-Werke
ebenso
wie
für
die
Dimensionen
und
Proportionen
der
Bruckner-Sinfonien.
Gielen's
holistic
view
proved
to
be
a
particular
blessing
for
other
large
symphonic
formats,
too:
for
his
contrapuntal
investigation
of
Brahms'
works,
as
well
as
for
the
dimensions
and
proportions
of
Bruckner's
Symphonies.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wissen
umfasst
alle
Bereiche
der
Technischen
Dokumentation
–
deswegen
können
wir
mit
unserem
Full-Service
den
vollständigen
Prozess
für
Sie
übernehmen
oder
Sie
mit
dem
Blick
aufs
Ganze
in
Ihrer
Praxis
unterstützen.
Our
knowledge
includes
all
areas
of
technical
documentation
—
which
is
why
we
can
take
over
the
entire
process
for
you
with
our
full
service
or
support
you
in
your
work
with
our
holistic
view.
CCAligned v1
Bei
aller
Liebe
zum
Detail,
ist
es
doch
dieser
Blick
„aufs
Ganze“,
der
mich
leitet.
While
I
have
a
keen
eye
for
detail,
it
is
this
view
of
the
“big
picture”
that
guides
me.
CCAligned v1
Die
Grenzen
zwischen
den
Menschen
auf
den
Bühnen
und
denen
davor
sind
fließend,
Interaktion
ist
Reflexion
ist
Kommunikation,
und
nur
der
Austausch
von
allen
und
allem
macht
den
Blick
aufs
Ganze
möglich.
The
lines
between
people
on
stage
and
those
watching
are
fluid,
interaction
is
reflection
and
communication.
It
is
this
exchange
by
all
on
all
which
enables
holistic
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermöglichen
Ihnen
den
Blick
aufs
Ganze:
So
können
Sie
Ihren
Gewinn
optimieren
und
flexibel
auf
die
veränderten
Marktanforderungen
reagieren.
Seeing
the
big
picture,
to
help
you
improve
your
bottom
line
and
stay
flexible
in
the
face
of
changing
business
needs.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Vermessung
erhält
das
Team
zuerst
den
Blick
aufs
Ganze
-
auf
die
Erde
und
die
Erdoberfläche.
During
the
survey,
the
team
first
gets
a
view
of
the
whole
picture
–
of
Earth
and
its
surface.
ParaCrawl v7.1
Lang
und
unübersichtlich
nicht
für
die
einfachen,
des
Lesens
unkundigen
Menschen,
sondern
sogar
noch
mehr
für
die
Schriftkenner,
die
Gelehrten,
die
sich
zusehends
in
den
Einzelheiten
und
ihren
Problemen
verfingen
und
den
Blick
aufs
Ganze
kaum
noch
finden
konnten.
It
became
long
and
complex,
not
just
for
the
simple
and
unlettered,
but
even
more
so
for
those
versed
in
Sacred
Scripture,
for
the
experts
who
evidently
became
entangled
in
details
and
in
particular
problems,
almost
to
the
extent
of
losing
an
overall
perspective.
ParaCrawl v7.1
Daran
lässt
sich
vielleicht
ermessen,
wie
der
Blick
aufs
Ganze
der
fragwürdigen
Konzentration
auf
Einzelheiten
geopfert
werden
kann.
This
might
demonstrate
how
a
view
of
the
whole
can
be
sacrificed
for
a
questionable
concentration
on
details.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Empfindung
des
Einzelnen
heraus,
in
Verbindung
mit
dem
Blick
aufs
Ganze,
Heile,
Gesunde,
Vollkommene,
erwächst
die
Zielrichtung
des
Handelns,
egal
auf
welcher
Ebene
wir
uns
befinden,
sei
es
die
persönliche,
familiäre,
kommunale,
regionale,
nationale,
kontinentale
oder
globale
Dimension.
Individual
perception
with
respect
to
the
global
whole,
well-being,
health,
perfection
gives
rise
to
an
objective
of
action,
all
the
same
on
which
level
we
are,
be
it
the
personal,
familiar,
local,
regional,
national,
continental
or
global
dimension.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernte,
den
Blick
aufs
Ganze
zu
richten,
darauf
zu
achten,
wie
sich
Pflanzen
und
Boden
verändern
und
entwickeln.
She
learned
to
focus
on
the
whole,
and
to
observe
how
the
plants
and
soil
were
changing
and
developing.
ParaCrawl v7.1
Wo
liegt
für
Sie
die
Grenze
zwischen
dem
Schwelgen
in
der
Einzigartigkeit
der
einzelnen
Komponenten
Ihrer
Stücke
und
dem
Blick
aufs
Ganze?
Where
does
the
boundary
exist
for
you
between
revelling
in
the
uniqueness
of
the
individual
components
in
your
pieces
and
allowing
them
become
part
of
a
whole?
ParaCrawl v7.1
Wollen
wir
die
Sozialsysteme
verstehen,
müssen
wir
also
den
Blick
zunächst
aufs
Ganze
richten,
um
dann
im
Einzelnen
die
Regelwerke
zu
verstehen.
If
we
want
to
understand
the
Social
System,
we
need
to
take
a
look
at
the
system
as
a
whole,
and
then
examine
the
individual
elements.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Fragmentierung
der
Informationen
fehlt
oft
der
Blick
aufs
große
Ganze,
Informationen
über
wirksame
Diagnose-
und
Behandlungsstrategien
werden
nicht
oder
nur
unzureichend
ausgetauscht.
This
fragmentation
of
information
often
means
there
is
no
big
picture
and
information
about
diagnosis
and
treatment
is
either
not
shared
or
only
partially.
ParaCrawl v7.1