Übersetzung für "Bleibe mit" in Englisch
Ich
bleibe
mit
meinen
Freunden
und
Verwandten
über
„Facebook“
in
Kontakt.
I
keep
in
touch
with
my
friends
and
relatives
through
Facebook.
Tatoeba v2021-03-10
Deswegen
bleibe
ich
Beamter
mit
18.000
FF
im
Monat.
That's
why
I'll
stay
my
whole
life,
if
necessary,
a
meek
civil
servant
earning
18.000
francs
a
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
nicht
hier
mit
den
ganzen
Russen.
I'm
not
staying
with
those
Russians
around.
OpenSubtitles v2018
Warum
bleibe
ich
mit
dem
Schiff
hier?
Why
am
I
keeping
the
ship
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
einigen
meiner
wichtigsten
Männer.
I
and
some
of
my
key
personnel
are
staying.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
einigen
Männern
rechts,
Bomba
links.
I'll
be
on
the
right
flank
with
a
few
men,
and
Bomba
will
be
on
the
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
den
Kindern
zu
Hause.
I
won't
work.
I'll
stay
at
home
with
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
hinten
mit
ihm.
I'll
stay
back
here
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
Ketcham,
falls
seine
Freunde
etwas
unternehmen.
I'll
stay
back
here
with
Ketcham
in
case
his
friends
try
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe,
ob
mit
dir
oder
ohne
dich.
I'm
staying
whether
you
are
or
not.
OpenSubtitles v2018
Dann
bleibe
ich
mit
den
Damen
auf
der
Straße.
In
that
case,
the
ladies
will
keep
to
the
road,
and
I'll
stay
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
Herrn
Tolstoi
sitzen,
bis
der
Postbote
kommt.
I'll
sit
right
here
with
Mr.
Tolstoy,
darling,
until
the
mailman
comes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
Herakles
und
Hylas
auf
dem
Schiff.
I'll
stay
on
the
boat
with
Heracles
and
Hylas.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bleibe
in
Kontakt
mit
Ihnen.
Yes,
I'll
keep
in
touch
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ghita
erwartet
Lica
und
ich
bleibe
mit
ihm.
Ghigé
is
waiting
for
Lica
and
I'm
staying
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
nicht
hier
mit
ihm.
I'm
not
staying
out
here
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
Sam
und
baue
ein
Hindernis
auf,
I'm
going
to
stay
here
with
Sam,
set
up
a
perimeter
in
case
they
get
past
these
traps.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Druckerpresse
bleibe
ich
mit
ihr
in
Verbindung.
This
printing
press
is
the
only
way
I
can
stay
in
touch
with
them.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
bleibe
ich
mit
Len
zusammen.
I'm
staying
with
Len.
I'm
gonna
stay
with
Len.
I'm
happy
to
stay
with
Len.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
dir
sitzen.
I'll
sit
here
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
Penny
in
ihrer
Wohnung.
Raj,
go
to
the
thai
restaurant.
I'll
stay
here
with
Penny
in
her
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
meinem
Sohn.
My
son
stays
here!
My
son
stays
here!
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier
mit
meinem
Wolfsbarsch.
I'll
just
stay
here
and
say
"sea
bass"
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
Ihnen
in
Verbindung.
I'll
be
in
touch.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bleibe
mit
Virginie
zusammen.
And
I'm
staying
with
Virginie.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
und
rede
mit
Regina.
I'm
gonna
stay
and
talk
to
Regina.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
einigen
zurück
und
räume
das
Haus
auf.
I
will
stay
here
with
some
of
you
to
tidy
up
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
mit
Lockenwicklern
daheim
und
stricke
und
backe.
I'll
stay
home
with
my
hair
in
curlers,
knitting
and
baking.
OpenSubtitles v2018