Übersetzung für "Bis dorthin" in Englisch
Der
lange
Arm
der
europäischen
Überschußkapazitäten
reicht
sogar
bis
dorthin.
So
the
long
arm
of
the
European
Union's
excess
capacity
reaches
out
even
as
far
as
there.
Europarl v8
Rossi
war
der
erste,
der
es
wirklich
bis
dorthin
geschafft
hat.
Rossi
has
written
an
account
of
his
imprisonment
in
this
library
and
hidden
it
there.
Wikipedia v1.0
Doch
bis
dorthin
haben
wir
noch
einen
langen
Weg
vor
uns.
We
have
a
long
way
to
go
before
that
happens.
News-Commentary v14
Es
ist
ein
voller
Tagesritt
bis
dorthin,
aber
wir
müssen
es
versuchen.
It's
a
full
days
ride
to
Grey
Stone
Canyon,
but
we
have
to
warn
them.
Come
on!
OpenSubtitles v2018
Bis
dorthin
war
es
ein
langer
Weg.
It
was
a
long
road
that
brought
me
here.
OpenSubtitles v2018
Bis
sich
der
Schatten
von
hier
bis
dorthin
bewegt
hat.
Until
the
shadow
moves
from
here
to
there.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
es
bis
12:30
dorthin?
Can
we
get
there
by
12:30?
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
bis
ich
dorthin
komme.
Wait
till
I
get
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Miss,
die
Fahrkarte
reicht
bis
dorthin.
Yes,
Miss.
This
ticket
will
get
you
there.
OpenSubtitles v2018
Von
hier
bis
dorthin
gibt
es
ein
Dutzend
Wachleute
und
ich
bin
unbewaffnet.
There's
a
dozen
guards
between
here
and
there,
and
I'm
unarmed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
es
bis
dorthin
schafft.
If
you
don't
keel
over
on
the
way
there.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
keine
Angst
-
bis
er
mir
dorthin
gefolgt
ist.
And
I
wasn't
afraid
until
he
followed
me
there.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
brauchen
wir
bis
dorthin,
Tommy?
How
long
is
it
gonna
take
to
get
there,
Tommy?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
sie
bis
1:00
dorthin
bringen.
Yeah,
I
was...
supposed
to
get
her
there
by
1:00.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
einen
ganzen
Tag
bis
dorthin.
It
takes
a
whole
day
there.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
es
bis
dorthin
schaffen,
bevor
die
Sicherheitssysteme
aktiviert
sind.
Providing
we
get
there
before
the
security
systems
reactivate.
OpenSubtitles v2018
Ich
spule
vor,
bis
dorthin,
wo
wir
kommen.
I'm
fast-forwarding
to
where
we
come
in.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
über
50
Meilen
bis
dorthin.
That's
over
50
miles
from
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
etwas
laufen
müssen
bis
dorthin.
But
it's
gonna
take
some
walking
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
1
Stunde
bis
dorthin.
It'll
take
an
hour
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Versuch
am
Leben
zu
bleiben,
bis
dorthin.
Try
and
stay
alive
at
least
until
there.
OpenSubtitles v2018
Ainsworth
wurde
1883
besiedelt,
als
eine
Eisenbahnstrecke
bis
dorthin
verlängert
worden
war.
Ainsworth
was
platted
in
1883
when
the
railroad
was
extended
to
that
point.
WikiMatrix v1