Translation of "Bis dorthin" in English

Der lange Arm der europäischen Überschußkapazitäten reicht sogar bis dorthin.
So the long arm of the European Union's excess capacity reaches out even as far as there.
Europarl v8

Rossi war der erste, der es wirklich bis dorthin geschafft hat.
Rossi has written an account of his imprisonment in this library and hidden it there.
Wikipedia v1.0

Doch bis dorthin haben wir noch einen langen Weg vor uns.
We have a long way to go before that happens.
News-Commentary v14

Es ist ein voller Tagesritt bis dorthin, aber wir müssen es versuchen.
It's a full days ride to Grey Stone Canyon, but we have to warn them. Come on!
OpenSubtitles v2018

Bis dorthin war es ein langer Weg.
It was a long road that brought me here.
OpenSubtitles v2018

Bis sich der Schatten von hier bis dorthin bewegt hat.
Until the shadow moves from here to there.
OpenSubtitles v2018

Schaffen wir es bis 12:30 dorthin?
Can we get there by 12:30?
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, bis ich dorthin komme.
Wait till I get there.
OpenSubtitles v2018

Ja, Miss, die Fahrkarte reicht bis dorthin.
Yes, Miss. This ticket will get you there.
OpenSubtitles v2018

Von hier bis dorthin gibt es ein Dutzend Wachleute und ich bin unbewaffnet.
There's a dozen guards between here and there, and I'm unarmed.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr es bis dorthin schafft.
If you don't keel over on the way there.
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte keine Angst - bis er mir dorthin gefolgt ist.
And I wasn't afraid until he followed me there.
OpenSubtitles v2018

Wie lange brauchen wir bis dorthin, Tommy?
How long is it gonna take to get there, Tommy?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte sie bis 1:00 dorthin bringen.
Yeah, I was... supposed to get her there by 1:00.
OpenSubtitles v2018

Es dauert einen ganzen Tag bis dorthin.
It takes a whole day there.
OpenSubtitles v2018

Falls wir es bis dorthin schaffen, bevor die Sicherheitssysteme aktiviert sind.
Providing we get there before the security systems reactivate.
OpenSubtitles v2018

Ich spule vor, bis dorthin, wo wir kommen.
I'm fast-forwarding to where we come in.
OpenSubtitles v2018

Es sind über 50 Meilen bis dorthin.
That's over 50 miles from here.
OpenSubtitles v2018

Aber wir werden etwas laufen müssen bis dorthin.
But it's gonna take some walking to get there.
OpenSubtitles v2018

Es dauert 1 Stunde bis dorthin.
It'll take an hour to get there.
OpenSubtitles v2018

Versuch am Leben zu bleiben, bis dorthin.
Try and stay alive at least until there.
OpenSubtitles v2018

Ainsworth wurde 1883 besiedelt, als eine Eisenbahnstrecke bis dorthin verlängert worden war.
Ainsworth was platted in 1883 when the railroad was extended to that point.
WikiMatrix v1