Übersetzung für "Billigem geld" in Englisch

Drittens führten globale Ungleichgewichte zu billigem Geld.
Third, global imbalances led to cheap money.
News-Commentary v14

Aber mit billigem Geld schnellen die Schuldenniveaus weiterhin in die Höhe.
But with cheap money debt levels have continued to soar.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil wird mit der Flutung von billigem Geld das Grundproblem verschärft.
On the contrary, with the flood of cheap money the fundamental problem is being increased.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Zentralbank versucht, mit billigem Geld die Krise zu bekämpfen.
The European Central Bank is trying to tackle the crisis with cheap money.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalisten hatten sich an das Buffet von billigem Geld gewöhnt.
They had become used to the cash cow of cheap money.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Dotcom-Zusammenbruch in den ersten Jahren des neuen Jahrtausends wurden die westlichen Ökonomien durch – mit billigem Geld ermöglichten - Spekulationen in den Bereichen Immobilien und Finanzanlagen in Gang gehalten.
Following the dot-com collapse of the early 2000’s, speculation in real estate and financial assets – enabled by cheap money – kept Western economies going.
News-Commentary v14

Mit billigem Geld aus dem Ausland wurde eine bereits fragile Regulierungs- und Überwachungsstruktur am Leben erhalten, die eigentlich mehr Disziplin als Cash benötigt hätte.
Cheap money from abroad juiced an already fragile financial regulatory and supervisory structure that needed discipline more than cash.
News-Commentary v14

Die quantitative Lockerung der Fed und die anderswo angewandten Spielarten dieser Politik führten zu einer dramatischen Ausweitung der Bilanzen der wichtigsten Zentralbanken (von 5-6 Billionen Dollar vor der Krise auf beinahe 20 Billionen Dollar derzeit), wodurch die Finanzmärkte süchtig nach billigem Geld wurden.
The Fed’s QE policy, and variants of it elsewhere, have caused the major central banks’ balance sheets to expand dramatically (from $5-6 trillion prior to the crisis to almost $20 trillion now), causing financial markets to become addicted to easy money.
News-Commentary v14

Die BIZ beispielsweise verweist darauf, dass Finanzstabilität eng mit Geldpolitik verbunden ist und empfiehlt den politischen Entscheidungsträgern, ihre jeweiligen Ökonomien lieber heute als morgen von billigem Geld zu entwöhnen.
The BIS, for example, has suggested that financial stability is closely connected with monetary policy, and has advised policymakers to start weaning their economies off of easy money sooner rather than later.
News-Commentary v14

Das Vorspiel der Krise bildete ein Mix aus billigem Geld, Deregulierung und einem Kapitalmarkt- und Bonigetriebenen Rattenrennen nach Rendite, das Manager und Investmentbanker verleitet hat, die damit verbundenen Risiken weitgehend zu ignorieren.
The prologue to the crisis was a combination of cheap money, deregulation, and a race for returns by executives undeterred by the associated risks.
News-Commentary v14

Dies legt nahe, dass der einfache Zugang zu billigem Geld und einer Finanzierung über Kredite weitgehend an den Hightech-Sektoren vorbeigeht, die am meisten zum Produktivitätswachstum beitragen.
This suggests that easy access to cheap money and debt financing have not favored the high-tech sectors that contribute the most to productivity growth.
News-Commentary v14

Deshalb werde bei der Auswahl von Kleinstunternehmen, KMU und Mid-Caps und ihrer Versorgung mit relativ billigem Geld eine stärkere Abhängigkeit von Geschäftsbanken bestehen.
There will therefore be a greater reliance on commercial banks to select micro-enterprises, SMEs and mid-caps and provide them with relatively cheap finance.
TildeMODEL v2018

Aber obwohl der “neue Normalzustand” in billigem Geld zu bestehen scheint, ist das Risiko groß, dass im Laufe der nächsten zehn Jahre die realen (inflationsbereinigten) Zinssätze ansteigen werden.
But, despite talk of easy money as the “new normal,” there is a strong risk that real (inflation-adjusted) interest rates will rise in the next decade.
News-Commentary v14

Mit Billionen an staatlichen Subventionen und billigem Geld aus den Zentralbanken versuchen die Imperialisten bisher vergeblich, die Wirtschaft wieder nachhaltig anzukurbeln.
With trillions of state subsidies and cheap money from the central banks the imperialists have been trying in vain to boost the economy again in a lasting way.
ParaCrawl v7.1

Die große Herausforderung liegt nach dieser Allegorie darin, das verführerische Angebot an billigem Geld so zu kontrollieren, dass Inflation vermieden und das überschüssige Geld durch die Anregung von "schöpferischen Taten" (Innovation) in Wert gesetzt wird.
The great challenge is, according to this allegory, to monitor the seductive offer of cheap money in such a way that inflation is avoided and the surplus money gets value [in Wert gesetzt wird] by the initiation of "creative deeds" (innovation).
ParaCrawl v7.1

Die strukturelle Konzentration der Einkommen an der Spitze geht mit billigem Geld und der Jagd nach Renditen einher und treibt damit die Aktienkurse in die Höhe.
The structural concentration of incomes at the top is accompanied by cheap money and the chase after ever higher returns, which thus drives up stock prices.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es, trotz der historisch niedrigen Zinsen und dem Überschuss an billigem Geld, nicht zu verstärkten Investitionen durch das Großkapital gekommen.
Therefore, despite historically-low interest rates and plenty of cheap money, it has not meant increased investment by big business.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anstieg löste Befürchtungen aus, dass der Zufluss von billigem Geld in die Finanzmärkte, den die amerikanische Federal Reserve und die anderen großen Zentralbanken seit der globalen Finanzkrise von 2008 organisiert hatten und der die Aktienkurse auf Rekordstände getrieben hat, versiegen könnte.
The rise in the Treasury yield sparked fears that the inflow of cheap money into financial markets, engineered by the US Federal Reserve and other major central banks since the global financial crisis of 2008, which has lifted stock prices to record highs, could be coming to an end.
ParaCrawl v7.1

Ja ich erinnere mich wie oft wir (meine Freunde, Familie und ich) gekeucht haben angesichts der Werbe-Obszönität von billigem Geld das Leuten in Schwierigkeiten nachgeworfen wird im Namen der Konsolidierung, und ihr habt dasselbe getan - ich weiß dass ihr es habt.
Yes I remember how often we (my friends, family and I) would gasp at the advertising obscenity of cheap money being thrown at people in trouble in the name of consolidation, and you did the same - I know you did.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der zunehmenden Versorgung mit billigem Geld und dem Fehlen der Verpflichtung von Sachanlagen dahinter, hat sich die globale Papier-Wirtschaft tatsächlich seit Herbst 2008 trotz der Aussagen der führenden Vertreter der Finanzwelt, dass sie die Katastrophe zerstreut haben, beschleunigt, und das ist in der Tat ein sehr gefährlicher Stand der Dinge.
Given the increased supply of cheap money, absent the requirement for tangible assets behind it, the global paper economy has actually accelerated in scope, since the Fall of 2008, despite world financial leaders saying they have diverted disaster, and that is indeed a very dangerous state of affairs.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig flutet seine Institution die Banken mit billigem Geld in bisher ungeahntem Ausmaß, mit Konsequenzen, die selbst unter ÖkonomInnen höchst umstritten sind.
At the same time, his institution floods the banks with cheap money, the extent of which is so far unknown, entailing consequences, which are highly controversial, even among economists.
ParaCrawl v7.1

Die als Quantitative Easing bezeichnete Kombination aus Nullzinspolitik und Aufkaufen der eigenen Staatsanleihen sollte nicht, wie in der Öffentlichkeit behauptet, die Banken durch Zuteilung von billigem Geld zu mehr Kreditvergaben motivieren– sondern die Preise an den Wertpapiermärkten anheben und damit den Anleihenmarkt stabilisieren.
Contrary to what is publicly claimed, the goal of Quantitative Easing, a combination of zero-interest rate policy and buying up by the state of their own government bonds, was not to motivate the banks to issue more credits by providing them with cheap money – Quantitative Easing is meant to raise the prices of the assets and thereby to stabilise the bond markets.
ParaCrawl v7.1

In dieser Flut aus Liquidität und billigem Geld werden immer mehr Wachstumsraten in fast allen Regionen einschließlich der Eurozone und Frankreich (+1,3 % bzw. +0,9 %) nach oben korrigiert.
In this wash of cash and easy money, revisions of economic growth rates are on the rise, in almost all regions, including the eurozone and France (+1.3 per cent and +0.9 per cent, respectively).
ParaCrawl v7.1

Man muss sich daher ernsthaft die Frage stellen, ob nicht mit der Finanzkrise und der Überflutung der Märkte mit billigem Geld eine neue Ära angebrochen ist, die eine sinnvolle Marktanalyse auf Basis der realen Verhältnisse ad absurdum führt.
The question has to be seriously asked about whether the financial crisis and a flooding of the markets with cheap money have heralded in a new era which takes a fundamental market analysis ad absurdum, based on present conditions.
ParaCrawl v7.1

Wie sonst nur die Immoblien-Konzerne dank des besonderen Dreiecks – Eigentums-Recht an Boden und Gebäuden, billigem Geld und schnellen Preiserhöhungen – odere andere Spekulanten, die mit Rohstoffe, Wertpapieren, Währungen … spekulierten – konnten sie in unglaublich kurzer Zeit reich und mächtig werden.
Equalled only by the realty concerns thanks to the special trilogy – ownership of the soil and buildings, cheap money and quick price increase – and by other gamblers who bet on raw materials, bonds or currencies – they managed to get rich and powerful in an extremely short time.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung, Notenbanken könnten mit billigem Geld die Ursachen von Finanz- und Staatschuldenkrise, von Globalisierungsängsten oder aufkommendem Populismus bekämpfen, ist gefährlich.
The idea that central banks can use cheap money to fight the causes of the financial and sovereign debt crisis, fears about globalisation or the upsurge in populism, is dangerous.
ParaCrawl v7.1

Dieses Überangebot an billigem Geld förderte dort künstlich das Wachstum, das angesichts der Krise eigentlich hätte niedriger ausfallen müssen.
Obviously, this flood of easy money has artificially supported growth in these countries, which should have been lower in this time of crisis.
ParaCrawl v7.1

In der Tendenz zeichnet sich global aber eher eine positive Entwicklung ab, denn bei der US-amerikanischen Notenbank Fed ist man sich nicht sicher, ob man wirklich die Märkte zum dritten Mal mit billigem Geld fluten muss und sollte.
The overall tendency is, however, to see a more positive development, for even the US Fed is unsure about whether it would be wise to flood the markets, for the third time, with cheap money.
ParaCrawl v7.1