Translation of "Billigem geld" in English
Drittens
führten
globale
Ungleichgewichte
zu
billigem
Geld.
Third,
global
imbalances
led
to
cheap
money.
News-Commentary v14
Aber
mit
billigem
Geld
schnellen
die
Schuldenniveaus
weiterhin
in
die
Höhe.
But
with
cheap
money
debt
levels
have
continued
to
soar.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
wird
mit
der
Flutung
von
billigem
Geld
das
Grundproblem
verschärft.
On
the
contrary,
with
the
flood
of
cheap
money
the
fundamental
problem
is
being
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Zentralbank
versucht,
mit
billigem
Geld
die
Krise
zu
bekämpfen.
The
European
Central
Bank
is
trying
to
tackle
the
crisis
with
cheap
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalisten
hatten
sich
an
das
Buffet
von
billigem
Geld
gewöhnt.
They
had
become
used
to
the
cash
cow
of
cheap
money.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Dotcom-Zusammenbruch
in
den
ersten
Jahren
des
neuen
Jahrtausends
wurden
die
westlichen
Ökonomien
durch
–
mit
billigem
Geld
ermöglichten
-
Spekulationen
in
den
Bereichen
Immobilien
und
Finanzanlagen
in
Gang
gehalten.
Following
the
dot-com
collapse
of
the
early
2000’s,
speculation
in
real
estate
and
financial
assets
–
enabled
by
cheap
money
–
kept
Western
economies
going.
News-Commentary v14
Mit
billigem
Geld
aus
dem
Ausland
wurde
eine
bereits
fragile
Regulierungs-
und
Überwachungsstruktur
am
Leben
erhalten,
die
eigentlich
mehr
Disziplin
als
Cash
benötigt
hätte.
Cheap
money
from
abroad
juiced
an
already
fragile
financial
regulatory
and
supervisory
structure
that
needed
discipline
more
than
cash.
News-Commentary v14
Die
quantitative
Lockerung
der
Fed
und
die
anderswo
angewandten
Spielarten
dieser
Politik
führten
zu
einer
dramatischen
Ausweitung
der
Bilanzen
der
wichtigsten
Zentralbanken
(von
5-6
Billionen
Dollar
vor
der
Krise
auf
beinahe
20
Billionen
Dollar
derzeit),
wodurch
die
Finanzmärkte
süchtig
nach
billigem
Geld
wurden.
The
Fed’s
QE
policy,
and
variants
of
it
elsewhere,
have
caused
the
major
central
banks’
balance
sheets
to
expand
dramatically
(from
$5-6
trillion
prior
to
the
crisis
to
almost
$20
trillion
now),
causing
financial
markets
to
become
addicted
to
easy
money.
News-Commentary v14
Die
BIZ
beispielsweise
verweist
darauf,
dass
Finanzstabilität
eng
mit
Geldpolitik
verbunden
ist
und
empfiehlt
den
politischen
Entscheidungsträgern,
ihre
jeweiligen
Ökonomien
lieber
heute
als
morgen
von
billigem
Geld
zu
entwöhnen.
The
BIS,
for
example,
has
suggested
that
financial
stability
is
closely
connected
with
monetary
policy,
and
has
advised
policymakers
to
start
weaning
their
economies
off
of
easy
money
sooner
rather
than
later.
News-Commentary v14
Das
Vorspiel
der
Krise
bildete
ein
Mix
aus
billigem
Geld,
Deregulierung
und
einem
Kapitalmarkt-
und
Bonigetriebenen
Rattenrennen
nach
Rendite,
das
Manager
und
Investmentbanker
verleitet
hat,
die
damit
verbundenen
Risiken
weitgehend
zu
ignorieren.
The
prologue
to
the
crisis
was
a
combination
of
cheap
money,
deregulation,
and
a
race
for
returns
by
executives
undeterred
by
the
associated
risks.
News-Commentary v14
Dies
legt
nahe,
dass
der
einfache
Zugang
zu
billigem
Geld
und
einer
Finanzierung
über
Kredite
weitgehend
an
den
Hightech-Sektoren
vorbeigeht,
die
am
meisten
zum
Produktivitätswachstum
beitragen.
This
suggests
that
easy
access
to
cheap
money
and
debt
financing
have
not
favored
the
high-tech
sectors
that
contribute
the
most
to
productivity
growth.
News-Commentary v14
Deshalb
werde
bei
der
Auswahl
von
Kleinstunternehmen,
KMU
und
Mid-Caps
und
ihrer
Versorgung
mit
relativ
billigem
Geld
eine
stärkere
Abhängigkeit
von
Geschäftsbanken
bestehen.
There
will
therefore
be
a
greater
reliance
on
commercial
banks
to
select
micro-enterprises,
SMEs
and
mid-caps
and
provide
them
with
relatively
cheap
finance.
TildeMODEL v2018
Aber
obwohl
der
“neue
Normalzustand”
in
billigem
Geld
zu
bestehen
scheint,
ist
das
Risiko
groß,
dass
im
Laufe
der
nächsten
zehn
Jahre
die
realen
(inflationsbereinigten)
Zinssätze
ansteigen
werden.
But,
despite
talk
of
easy
money
as
the
“new
normal,”
there
is
a
strong
risk
that
real
(inflation-adjusted)
interest
rates
will
rise
in
the
next
decade.
News-Commentary v14
Mit
Billionen
an
staatlichen
Subventionen
und
billigem
Geld
aus
den
Zentralbanken
versuchen
die
Imperialisten
bisher
vergeblich,
die
Wirtschaft
wieder
nachhaltig
anzukurbeln.
With
trillions
of
state
subsidies
and
cheap
money
from
the
central
banks
the
imperialists
have
been
trying
in
vain
to
boost
the
economy
again
in
a
lasting
way.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Herausforderung
liegt
nach
dieser
Allegorie
darin,
das
verführerische
Angebot
an
billigem
Geld
so
zu
kontrollieren,
dass
Inflation
vermieden
und
das
überschüssige
Geld
durch
die
Anregung
von
"schöpferischen
Taten"
(Innovation)
in
Wert
gesetzt
wird.
The
great
challenge
is,
according
to
this
allegory,
to
monitor
the
seductive
offer
of
cheap
money
in
such
a
way
that
inflation
is
avoided
and
the
surplus
money
gets
value
[in
Wert
gesetzt
wird]
by
the
initiation
of
"creative
deeds"
(innovation).
ParaCrawl v7.1
Die
strukturelle
Konzentration
der
Einkommen
an
der
Spitze
geht
mit
billigem
Geld
und
der
Jagd
nach
Renditen
einher
und
treibt
damit
die
Aktienkurse
in
die
Höhe.
The
structural
concentration
of
incomes
at
the
top
is
accompanied
by
cheap
money
and
the
chase
after
ever
higher
returns,
which
thus
drives
up
stock
prices.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es,
trotz
der
historisch
niedrigen
Zinsen
und
dem
Überschuss
an
billigem
Geld,
nicht
zu
verstärkten
Investitionen
durch
das
Großkapital
gekommen.
Therefore,
despite
historically-low
interest
rates
and
plenty
of
cheap
money,
it
has
not
meant
increased
investment
by
big
business.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anstieg
löste
Befürchtungen
aus,
dass
der
Zufluss
von
billigem
Geld
in
die
Finanzmärkte,
den
die
amerikanische
Federal
Reserve
und
die
anderen
großen
Zentralbanken
seit
der
globalen
Finanzkrise
von
2008
organisiert
hatten
und
der
die
Aktienkurse
auf
Rekordstände
getrieben
hat,
versiegen
könnte.
The
rise
in
the
Treasury
yield
sparked
fears
that
the
inflow
of
cheap
money
into
financial
markets,
engineered
by
the
US
Federal
Reserve
and
other
major
central
banks
since
the
global
financial
crisis
of
2008,
which
has
lifted
stock
prices
to
record
highs,
could
be
coming
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Ja
ich
erinnere
mich
wie
oft
wir
(meine
Freunde,
Familie
und
ich)
gekeucht
haben
angesichts
der
Werbe-Obszönität
von
billigem
Geld
das
Leuten
in
Schwierigkeiten
nachgeworfen
wird
im
Namen
der
Konsolidierung,
und
ihr
habt
dasselbe
getan
-
ich
weiß
dass
ihr
es
habt.
Yes
I
remember
how
often
we
(my
friends,
family
and
I)
would
gasp
at
the
advertising
obscenity
of
cheap
money
being
thrown
at
people
in
trouble
in
the
name
of
consolidation,
and
you
did
the
same
-
I
know
you
did.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
zunehmenden
Versorgung
mit
billigem
Geld
und
dem
Fehlen
der
Verpflichtung
von
Sachanlagen
dahinter,
hat
sich
die
globale
Papier-Wirtschaft
tatsächlich
seit
Herbst
2008
trotz
der
Aussagen
der
führenden
Vertreter
der
Finanzwelt,
dass
sie
die
Katastrophe
zerstreut
haben,
beschleunigt,
und
das
ist
in
der
Tat
ein
sehr
gefährlicher
Stand
der
Dinge.
Given
the
increased
supply
of
cheap
money,
absent
the
requirement
for
tangible
assets
behind
it,
the
global
paper
economy
has
actually
accelerated
in
scope,
since
the
Fall
of
2008,
despite
world
financial
leaders
saying
they
have
diverted
disaster,
and
that
is
indeed
a
very
dangerous
state
of
affairs.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
flutet
seine
Institution
die
Banken
mit
billigem
Geld
in
bisher
ungeahntem
Ausmaß,
mit
Konsequenzen,
die
selbst
unter
ÖkonomInnen
höchst
umstritten
sind.
At
the
same
time,
his
institution
floods
the
banks
with
cheap
money,
the
extent
of
which
is
so
far
unknown,
entailing
consequences,
which
are
highly
controversial,
even
among
economists.
ParaCrawl v7.1
Die
als
Quantitative
Easing
bezeichnete
Kombination
aus
Nullzinspolitik
und
Aufkaufen
der
eigenen
Staatsanleihen
sollte
nicht,
wie
in
der
Öffentlichkeit
behauptet,
die
Banken
durch
Zuteilung
von
billigem
Geld
zu
mehr
Kreditvergaben
motivieren–
sondern
die
Preise
an
den
Wertpapiermärkten
anheben
und
damit
den
Anleihenmarkt
stabilisieren.
Contrary
to
what
is
publicly
claimed,
the
goal
of
Quantitative
Easing,
a
combination
of
zero-interest
rate
policy
and
buying
up
by
the
state
of
their
own
government
bonds,
was
not
to
motivate
the
banks
to
issue
more
credits
by
providing
them
with
cheap
money
–
Quantitative
Easing
is
meant
to
raise
the
prices
of
the
assets
and
thereby
to
stabilise
the
bond
markets.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Flut
aus
Liquidität
und
billigem
Geld
werden
immer
mehr
Wachstumsraten
in
fast
allen
Regionen
einschließlich
der
Eurozone
und
Frankreich
(+1,3
%
bzw.
+0,9
%)
nach
oben
korrigiert.
In
this
wash
of
cash
and
easy
money,
revisions
of
economic
growth
rates
are
on
the
rise,
in
almost
all
regions,
including
the
eurozone
and
France
(+1.3
per
cent
and
+0.9
per
cent,
respectively).
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
daher
ernsthaft
die
Frage
stellen,
ob
nicht
mit
der
Finanzkrise
und
der
Überflutung
der
Märkte
mit
billigem
Geld
eine
neue
Ära
angebrochen
ist,
die
eine
sinnvolle
Marktanalyse
auf
Basis
der
realen
Verhältnisse
ad
absurdum
führt.
The
question
has
to
be
seriously
asked
about
whether
the
financial
crisis
and
a
flooding
of
the
markets
with
cheap
money
have
heralded
in
a
new
era
which
takes
a
fundamental
market
analysis
ad
absurdum,
based
on
present
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wie
sonst
nur
die
Immoblien-Konzerne
dank
des
besonderen
Dreiecks
–
Eigentums-Recht
an
Boden
und
Gebäuden,
billigem
Geld
und
schnellen
Preiserhöhungen
–
odere
andere
Spekulanten,
die
mit
Rohstoffe,
Wertpapieren,
Währungen
…
spekulierten
–
konnten
sie
in
unglaublich
kurzer
Zeit
reich
und
mächtig
werden.
Equalled
only
by
the
realty
concerns
thanks
to
the
special
trilogy
–
ownership
of
the
soil
and
buildings,
cheap
money
and
quick
price
increase
–
and
by
other
gamblers
who
bet
on
raw
materials,
bonds
or
currencies
–
they
managed
to
get
rich
and
powerful
in
an
extremely
short
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellung,
Notenbanken
könnten
mit
billigem
Geld
die
Ursachen
von
Finanz-
und
Staatschuldenkrise,
von
Globalisierungsängsten
oder
aufkommendem
Populismus
bekämpfen,
ist
gefährlich.
The
idea
that
central
banks
can
use
cheap
money
to
fight
the
causes
of
the
financial
and
sovereign
debt
crisis,
fears
about
globalisation
or
the
upsurge
in
populism,
is
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Überangebot
an
billigem
Geld
förderte
dort
künstlich
das
Wachstum,
das
angesichts
der
Krise
eigentlich
hätte
niedriger
ausfallen
müssen.
Obviously,
this
flood
of
easy
money
has
artificially
supported
growth
in
these
countries,
which
should
have
been
lower
in
this
time
of
crisis.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tendenz
zeichnet
sich
global
aber
eher
eine
positive
Entwicklung
ab,
denn
bei
der
US-amerikanischen
Notenbank
Fed
ist
man
sich
nicht
sicher,
ob
man
wirklich
die
Märkte
zum
dritten
Mal
mit
billigem
Geld
fluten
muss
und
sollte.
The
overall
tendency
is,
however,
to
see
a
more
positive
development,
for
even
the
US
Fed
is
unsure
about
whether
it
would
be
wise
to
flood
the
markets,
for
the
third
time,
with
cheap
money.
ParaCrawl v7.1