Übersetzung für "Beziehungen festigen" in Englisch

Dies sind zwei wichtige Gelegenheiten, unsere Beziehungen zu festigen.
These are two important opportunities to strengthen our relations.
Europarl v8

Europa sollte seine Beziehungen zu Lateinamerika festigen.
Europe should strengthen its relationship with Latin America.
Europarl v8

Wir schaffen und festigen Beziehungen zwischen den besten Verbrauchern und den besten Unternehmen.
Strengthen the relation among best consumers and best businesses.
CCAligned v1

Das Wegsanierungs-Projekt hätte die gegenseitige Entwicklung fördern und die vorhandenen Beziehungen festigen sollen.
The hiking path restoration project was conceived to promote mutual development and consolidate existing links.
ParaCrawl v7.1

Und Riba Farré arbeitet jeden Tag dafür, die internationalen Beziehungen zu festigen und zu erweitern.
And this is because each day RIBA FARRÉ strives to consolidate and expand our international relationships.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten diese Beziehungen festigen.
You should define these relationships.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Lingua Franca läßt sich Wirtschaft betreiben, Informationen zirkulieren und Beziehungen herstellen und festigen.
With this lingua franca you can do business, circulate information and connect and maintain international relations.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen heute drei Aktionslinien vorschlagen, mit denen wir unsere Beziehungen festigen und Seite an Seite um die Verwirklichung der Utopien ringen können, die zu verfolgen Sie selbst uns gelehrt haben: die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Mittelamerika und der Europäischen Union, den Konsens von Costa Rica und den "Frieden mit der Natur".
Today I would like to propose three courses of action, through which we could strengthen our ties and fight, shoulder to shoulder, to build the utopias that you yourselves taught us to pursue: the signing of the EU-Central America Association agreement, the Consensus of Costa Rica and 'Peace with Nature'.
Europarl v8

Das Land hat zu relativer Ruhe gefunden und bemüht sich jetzt, nach einem großen Skandal seine Wirtschaft zu stabilisieren und seine internationalen Beziehungen zu festigen.
The country has found relative peace and is trying to stabilize its economy in the wake of a huge scandal and it is also trying to stabilize its international relations.
Europarl v8

So könnte beispielsweise der strukturierte Dialog zwischen der EU und den USA sowie anderen globalen Kapitalmärkten besser in den Prozess eingebunden werden und damit sowohl die finanziellen Ausgangsbedingungen in Europa als auch diese Beziehungen festigen.
For instance, structured dialogue between the EU and the US and other global capital markets could thus be better fed into the process, thereby strengthening both the European financial playing field as well as these relationships.
Europarl v8

Aber ich frage mich, offen gestanden, ob dieser Bericht uns helfen wird, die Beziehungen zu festigen, ob er für uns der richtige Weg ist, um stärker auf diese Umgestaltungsprozesse einzuwirken, ob er uns hilft, mit Geschlossenheit einen größeren Einfluss ausüben zu können, oder ob er uns spaltet, ob er uns stärkt, damit wir eine aktive Rolle im Wandlungsprozess in China spielen können, oder ob er uns schwächt.
Nevertheless, I frankly wonder whether this report is going to help us to strengthen relations, whether it is the right way for us to have more influence on these processes of transformation, whether it helps us to be united in order to exert greater influence, or whether it divides us, and whether it strengthens us so that we can play an active role in the process of change in China, or whether it weakens us.
Europarl v8

Alle Bereiche der Gesellschaft, insbesondere auch der Staat, sollten bestrebt sein, diese Beziehungen zu festigen.
All sectors of society, including Governments, should aim to strengthen those ties.
MultiUN v1

Um was also dürfte es Obama bei seinem neuerlichen Treffen mit dem indischen Regierungschef gehen, und was lässt sich seiner Ansicht tun, um die bilateralen Beziehungen zu festigen?
So what is likely to be on Obama’s mind when he meets his Indian counterpart again, and what does he think can be done to cement bilateral ties?
News-Commentary v14

Er erklärt, wie der Aktionsplan die Inte­gra­tion verschiedener beitretender Staaten in die Union erleichtern und die Beziehungen zu Russland festigen solle.
Mr Busini showed how the action plan would facilitate the integration of several accession countries into the Union and would strengthen relations with Russia.
TildeMODEL v2018

Meine Amtskollegen und ich selbst haben das Gefühl, daß noch einiges getan werden kann, um unsere Beziehungen zu festigen und um gemeinsam mit Japan eine globale Partnerschaft aufzubauen, namentlich angesichts der Tatsache, daß Europa und Asien mehr und mehr aufeinander angewiesen sind.
My colleagues and I feel that more can be done to strengthen our ties and build a global partnership with Japan, the more so as interdependence between Europe and Asia is growing.
TildeMODEL v2018

Zur Ausarbeitung dieses Aktionsplans will die Kommission ihre partnerschaftlichen Beziehungen festigen, indem sie die Vertreter der direkt betroffenen nationalen Behörden systematisch an den Sitzungen zwischen der Kommission und dem Begleitausschuss der Regionen in äußerster Randlage teilnehmen lässt.
To develop this action plan, the Commission intends to consolidate its partnership relations by systematically associating the representatives of the national authorities directly concerned with the meetings between the Commission and the Monitoring Committee for the outermost regions.
TildeMODEL v2018

Das Projektteam kann beim Aufbau der Partnerschaft selbst entscheidend in Aktion treten, indem es Maßnahmen ergreift, um Partner anzuwerben, partnerschaftliche Beziehungen zu festigen und Gelder aufzutreiben.
A number of the case studies, such as those of the Paul and Tallaght Partnerships in Ireland, show how partnerships which have given priority to effective links with national and European policymakers have had considerable success in securing new funding, and in influencing new policy initiatives by national government.
EUbookshop v2

In der Präambel ist die Rede von der Entschlossenheit, die bestehenden Beziehungen "zu festigen und zu vertiefen" für "sämtliche handelspolitischen, wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Tätigkeiten".
The Preamble expresses their determination "to consolidate and deepen" their existing relations and the need, consequently, "for as extensive a cooperation as possible" over the "whole range of commercial, economic and development activities."
EUbookshop v2

Um die Beziehungen zu festigen und die Zusammenarbeit zu vertiefen, stattet der Europäische Bürgerbeauftragte den nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten überall in der EU regelmäßige Besuche ab.
Tostrengthen relations and deepen cooperation, the European Ombudsman regularly visits national and regional ombudsmen throughout the EU.
EUbookshop v2

Die 1999 mit Südafrika und Mexiko abgeschlossenen Frei handelsabkommen werden zu einer Ausweitung des Handelsvolumens der Europäischen Union mit diesen Ländern führen und die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen festigen.
Free-Trade Agreements with South Africa and Mexico agreed in 1999 will increase EU trade with those countries and strengthen economic and political relations.
EUbookshop v2

Der Soziologe Tom Burns von der Universität Uppsala befasst sich mit dem Konzept des otherism, diesem seltsamen Bedürfnis der Menschen, überall einen „Anderen" (Feind, Abweichler, Außenseiter...) zu finden, den sie als mögli­che Gefahrenquelle betrachten können und der ihnen so - nicht nur symbolisch gesprochen - erlaubt, ihre eigenen Beziehungen zu festigen und ihre Identität zu stärken.
Tom Burns of Uppsala University is a sociolo­gist seeking to understand the concept of otherism, this strange need of human beings to always find an 'other' ­ an enemy, deviant, or simply someone differ­ent ­ in whom they see a potential source of danger and which allows them to forge their own links and strengthen their identity.
EUbookshop v2

Diese Synergien bedeuten eine Entwicklung von der Basis her und Beziehungen zwischen den betreffenden Wirtschafts- und Industriekreisen, formelle, informelle und informationsbezogene Beziehungen zwischen den Akteuren vor Ort, die daran interessiert sind, sich gegenseitig kennen zu lernen und die bereits bestehenden Beziehungen zu festigen und zu verstärken;
2.6 points out that given the need to step up the involvement of local and regional authorities in crossborder cooperation, strengthen the bottom-up approach, and reinforce their programming, implementation and monitoring capacities, the programmes for the Western Balkans (CARDS) need to increase the involvement of these authorities and/or their representatives at Community level, in particular through the Network of National Associations of Local Authorities of South-East Europe (NALAS-SEE), in both the programming and implementation phases;
EUbookshop v2

Sein Ziel ist es, die zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mit gliedstaaten einerseits und Marokko andererseits bestehenden Beziehungen zu festigen und ausgewogene, auf Gegenseitigkeit, Partnerschaft, ge meinsamer Entwicklung sowie Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschen rechte beruhende Beziehungen herzustellen.
It is intended to strengthen ties be tween the European Communities and their Member States and Morocco by establishing balanced foundations for relations based on reciprocity, partnership and co-development, in observance of democratic principles and human rights.
EUbookshop v2

Es ist bekannt, dass Herzen symbolisieren Liebe, Freude und Mitgefühl, aber sie werden auch verwendet, um Beziehungen zu festigen .
It is well known that hearts symbolize love, joy and compassion, but they are also used to strengthen relationships.
ParaCrawl v7.1

Viele Konföderationen und Reiche trafen sich dort, um über Ankommen zu diskutieren und nicht-aggressive Beziehungen zu festigen.
Many confederations and parts of empires met up there in order to discuss about trades and to keep non aggressive relations.
ParaCrawl v7.1