Übersetzung für "Festigen" in Englisch

Wir müssen die in der Vereinbarung von Kopenhagen erzielten Fortschritte festigen.
We need to cement the advances made in the Copenhagen Accord.
Europarl v8

Die Einnahmen werden von der Diktatur dazu benutzt, ihre Macht zu festigen.
The dictatorship uses the income to tighten its grip on power.
Europarl v8

Mit der Verbesserung des Zugangs für Hörlose festigen wir die Demokratie.
By improving accessibility for the deaf, we are strengthening democracy.
Europarl v8

Diese Vereinbarungen festigen unsere Bemühungen bei der Verbrechensbekämpfung in der heutigen globalisierten Welt.
These agreements will strengthen our efforts in fighting crime in today's globalised world.
Europarl v8

Dies sind zwei wichtige Gelegenheiten, unsere Beziehungen zu festigen.
These are two important opportunities to strengthen our relations.
Europarl v8

Europa sollte seine Beziehungen zu Lateinamerika festigen.
Europe should strengthen its relationship with Latin America.
Europarl v8

Es reicht nicht aus, dieses Modell beizubehalten und zu festigen.
It is not enough to preserve and consolidate this model.
Europarl v8

Genau dieses politische Erbe soll der Gipfel in dieser Woche festigen und weiterentwickeln.
It is this political legacy that this week's summit will be called upon to consolidate and develop.
Europarl v8

Der Prümer Vertrag wird die Sicherheit innerhalb Europas festigen.
The Prüm Convention will strengthen security within Europe.
Europarl v8

Europa aber hat die Chance erhalten, seine Einheit zu festigen.
But Europe has gained the chance to strengthen its unity.
Europarl v8

Die Huthi nutzen öffentliche Mittel, um ihre Macht zu festigen.
Houthis use public resources to establish their power.
GlobalVoices v2018q4

Es ist so, damit WIR mit ihm dein Herz festigen.
Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart.
Tanzil v1

Die Wirkung von Xyrem besteht darin, den Nachtschlaf zu festigen;
Xyrem works by consolidating night-time sleep, though its exact mechanism of action is unknown.
ELRC_2682 v1

Um die Macht im Baltikum zu festigen, baute er eine Flotte.
He held on to the title, without any real power, until 1634.
Wikipedia v1.0

Politisch verkörpert dies Solidarität und hilft daher, die Union zu festigen.
Politically, it embodies solidarity and thus helps cement the union.
News-Commentary v14

Die verschiedenen Schlafphasen helfen, die unterschiedlichen Erinnerungen zu festigen.
And the different stages of sleep have been shown to help consolidate different types of memories.
TED2020 v1

Es gilt, diese ersten Anzeichen einer Wachstumserholung zu festigen.
It is necessary to consolidate these first signs of growth.
TildeMODEL v2018

Es ist uns gelungen, unsere Erweiterungspolitik zu festigen und weiterzuentwickeln.
We have managed to consolidate and further develop our enlargement policy.
TildeMODEL v2018