Übersetzung für "Beziehung aufrechterhalten" in Englisch
Selbst
die
Erinnerung
an
eine
erfüllte
Beziehung
kann
uns
aufrechterhalten.
Even
the
memory
of
a
fulfilling
relationship
can
sustain
us.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihre
sexuelle
Beziehung
hätten
Sie
aufrechterhalten?
And
continue
in
a
sexual
relationship
with
him
-
after
the
adoption?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann...
keine
Beziehung
aufrechterhalten.
I
can't
maintain
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Karriere,
Familie,
und
dann
noch
'ne
Beziehung
aufrechterhalten.
A
career
and
a
family
and
trying
to
maintain
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
muss
die
Reinheit
dieser
Beziehung
aufrechterhalten
werden.
And
the
purity
of
that
relationship
is
to
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen,
dass
Burma
eine
gute
Beziehung
zu
China
aufrechterhalten
will.
We
understand
that
Myanmar
wishes
to
maintain
a
friendly
relationship
with
China.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
nur
unsere
Pflicht,
und
wollen
trotzdem
unsere
freundschaftliche
Beziehung
zur
Bevölkerung
aufrechterhalten.
We
only
wanna
do
our
job
and
keep
our
friendly
relations
with
the
community.
OpenSubtitles v2018
Indem
Sie
Ihre
Beziehung
aufrechterhalten.
By
keeping
your
relationship
with
her.
OpenSubtitles v2018
Beide
Staatschefs
haben
eine
gute
persönliche
Beziehung
aufrechterhalten,
trotz
der
Verschlechterung
ihrer
Außenbeziehungen.
The
two
leaders
have
maintained
a
good
personal
relationship,
despite
the
deterioration
of
their
country's
relations.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
mit
allen
Besuchern
unserer
Website
eine
lang
andauernde
Beziehung
aufrechterhalten.
Our
objective
is
to
maintain
a
long-term
relationship
with
all
those
navigating
our
website.
ParaCrawl v7.1
Libanon
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
als
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union
erwiesen
und
es
ist
von
großer
Bedeutung,
dass
wir
diese
gute
Beziehung
aufrechterhalten
und
die
Bemühungen
um
eine
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Menschen
in
Libanon
unterstützen
sowie
dringende
Reformen
vorantreiben.“
Lebanon
has
proven
an
important
partner
of
European
Union
over
the
last
few
years
and
it
is
crucial
for
us
to
maintain
this
good
relationship,
while
supporting
efforts
to
improve
living
conditions
for
people
living
in
Lebanon,
as
well
as
advancing
pressing
reforms."
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
Beziehung
mit
Moriarty
aufrechterhalten,
welche
es
nun
einfacher
machen
sollte
herauszufinden,
was
Faux-riarty
im
Schilde
führt.
I've
maintained
a
relationship
with
Moriarty,
which
in
turn,
should
make
it
easier
to
learn
what
Faux-riarty
is
up
to.
OpenSubtitles v2018
Er
erfaßt
die
Art
und
Weise,
wie
ein
Arbeitgeber
den
Personalbedarf
ermittelt,
wie
Behinderte
eine
Stelle
suchen
und
wie
eine
vertragliche
Beziehung
aufgenommen
und
aufrechterhalten
wird.
It
considered
the
process
by
which
an
employer
identifies
a
need
to
employ
someone,
a
person
with
a
disability
seeks
employment,
and
a
contractual
relationship
is
established
and
maintained.
EUbookshop v2
Familienangehörige,
deren
Aufenthaltsrecht
im
EU-Aufnahmemitgliedstaat
bei
Ihrem
Tod,
Wegzug
oder
bei
Beendigung
der
familiären
Beziehung
aufrechterhalten
wurde,
können
nach
einem
Aufenthalt
von
fünf
Jahren
ebenfalls
ein
eigenständiges
Recht
auf
Daueraufenthalt
erwerben.
Family
members
who
retained
the
right
to
reside
in
the
host
EU
country
in
the
event
of
your
death,
departure
or
termination
of
family
ties,
may
also
acquire
the
right
of
permanent
residence
on
their
own
after
five
years
of
residence.
EUbookshop v2
Wenn
einem
Familienangehörigen
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
gewährt
wurde
(siehe
Kapitel
9),
wird
es
auch
im
Fall
Ihres
Todes,
Wegzugs
oder
bei
Beendigung
der
familiären
Beziehung
uneingeschränkt
aufrechterhalten.
Once
the
right
of
permanent
residence
is
acquired
(see
Chapter
9),
this
right
is
unconditionally
retained
even
in
the
event
of
your
death,
departure
of
termination
of
family
ties.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
möchten,
können
Sie
die
Tatsache,
dass
sie
zueinander
hinschauen,
als
ein
Zeichen
sehen,
dass
sie
gerne
die
Beziehung
aufrechterhalten
wollen,
aber
vielleicht
sollten
sie
noch
nach
weiteren
Dingen
suchen,
die
sie
verbinden
damit
sie
sich
nicht
auseinanderleben.
If
you
wish
you
can
view
the
fact
that
they
are
facing
each
other
as
a
sign
they
still
very
much
want
to
keep
up
the
relationship,
but
maybe
should
still
look
for
more
things
to
share
so
they
will
not
start
to
drift
apart
eventually.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
wir
einige
begrenzte
Informationen
über
Sie
behalten
können,
selbst
wenn
wir
wissen,
dass
Sie
die
von
Ihnen
vertretene
Organisation
verlassen
haben,
sodass
wir
eine
kontinuierliche
Beziehung
mit
Ihnen
aufrechterhalten
können,
wenn
wir
wieder
mit
Ihnen
in
Kontakt
stehen
und
Sie
eine
andere
Organisation
vertreten.
Note
that
we
may
retain
some
limited
information
about
you
even
when
we
know
that
you
have
left
the
organisation
that
you
represent,
so
that
we
can
maintain
a
continuous
relationship
with
you
if
and
when
we
are
in
contact
with
you
again,
representing
a
different
organisation.
CCAligned v1
Die
bereitgestellten
personenbezogenen
Daten
werden
aufbewahrt,
während
die
aktuelle
Beziehung
aufrechterhalten
wird,
ihre
Löschung
nicht
von
der
interessierten
Partei
beantragt
wird
oder
für
ein
Jahr
ab
der
letzten
Bestätigung
der
Interessen
oder
während
der
Zeit,
die
zur
Erfüllung
der
rechtlichen
Verpflichtungen
erforderlich
ist.
The
personal
data
provided
will
be
kept,
while
the
current
relationship
is
maintained,
its
deletion
is
not
requested
by
the
interested
party,
or
for
1
year
from
the
last
confirmation
of
interest,
or
during
the
time
necessary
to
comply
with
the
legal
obligations.
CCAligned v1
In
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
geltenden
Gesetzgebung
zum
Schutz
personenbezogener
Daten,
COMERCIALPUJOL.COM.ES
informiert
Sie,
dass
Ihre
Daten
für
den
Zweck
der
Vermarktung
unserer
Produkte
verarbeitet
werden,
so
lange
wie
die
Beziehung
aufrechterhalten
wird.
In
accordance
with
the
provisions
of
current
legislation
on
the
protection
of
personal
data,
COMERCIALPUJOL.COM.ES
informs
you
that
your
data
will
be
processed
for
the
purpose
of
COMMERCIALIZING
OUR
PRODUCTS,
being
stored
for
as
long
as
the
relationship
is
maintained.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Kind
älter
wird,
ist
es
wichtig,
eine
vertrauensvolle
Beziehung
zu
ihm
aufrechterhalten
zu
können,
egal
was
passiert.
As
the
child
grows
older,
it
is
important
to
be
able
to
maintain
a
trusting
relationship
with
him,
no
matter
what.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
E-Mails
–
Wir
senden
E-Mails
an
Einzelpersonen,
mit
denen
wir
eine
Beziehung
eingehen
oder
aufrechterhalten
möchten.
Targeted
email
–
We
send
emails
to
individuals
with
whom
we
want
to
develop
or
maintain
a
relationship.
ParaCrawl v7.1
Ob
wir
nun
zu
der
Entscheidung
kommen,
Abstand
zu
einem
oder
beiden
Lehrern
zu
halten,
oder
ob
wir
eine
Beziehung
zu
beiden
aufrechterhalten,
in
jedem
Fall
können
wir
von
der
Guru-Meditation
der
Sutra-Ebene
im
Kadam-Stil
profitieren.
Whether
we
decide
to
keep
a
distance
from
one
or
both
teachers,
or
to
keep
a
relationship
with
each,
we
still
may
benefit
from
the
Kadam
style
of
sutra-level
guru-meditation.
ParaCrawl v7.1