Übersetzung für "Vertrauliche beziehung" in Englisch
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Nutzungsbedingungen
keine
vertrauliche
Beziehung
zwischen
Ihnen
und
uns
gründen.
Please
know
that
these
Terms
of
Use
do
not
create
a
confidential
relationship
between
you
and
us.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
alle
Einsendungen,
unabhängig
davon,
ob
dies
auf
unsere
Aufforderung
hin
erfolgt
oder
nicht,
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
dass
kreative
Ideen,
Vorschläge
oder
sonstige
Inhalte,
die
Sie
einsenden,
nicht
vertraulich
sind
oder
treuhänderisch
überlassen
werden,
dass
keine
vertrauliche
oder
treuhänderische
Beziehung
in
irgendeiner
Weise
zwischen
Ihnen
und
uns
beabsichtigt
ist
oder
entsteht
und
dass
Sie
nicht
erwarten,
dass
diese
geprüft
oder
in
irgendeiner
Weise
vergütet
oder
berücksichtigt
werden.
In
connection
with
anything
you
submit
to
us
–
whether
or
not
solicited
by
us
–
you
agree
that
creative
ideas,
suggestions
or
other
materials
you
submit
are
not
being
made
in
confidence
or
trust
and
that
no
confidential
or
fiduciary
relationship
is
intended
or
created
between
you
and
us
in
any
way,
and
that
you
have
no
expectation
of
review,
compensation
or
consideration
of
any
type.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
zu,
dass
Ihre
Beiträge
nicht
vertraulich
oder
treuhänderisch
erfolgen
und
dass
zwischen
Ihnen
und
uns
keine
vertrauliche
oder
treuhänderische
Beziehung
jeglicher
Art
beabsichtigt
oder
geschaffen
wird.
You
agree
that
any
Submissions
you
make
are
not
being
made
in
confidence
or
trust
and
that
no
confidential
or
fiduciary
relationship
is
intended
or
created
between
you
and
us
in
any
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
eine
zärtliche
und
vertrauliche
Beziehung
zu
Gott,
wie
es
ihre
vielen
Schriftstuecke
bezeugen,
und
sie
wollte
ihn
glücklich
machen.
She
had
a
tender
and
confidential
relationship
with
God,
as
testified
by
her
numerous
writings,
and
wanted
to
make
Him
happy
in
everything
she
did.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
ist
sehr
wichtig,
eine
vertrauliche
und
aufrichtige
Beziehung
zu
Kindern
zu
haben,
damit
Sie
zuhören
und
sich
anvertrauen
können,
aber
auch
Dinge
erklären
können,
insbesondere
wenn
es
sich
um
kleine
Kinder
handelt.
I
think
it's
very
important
to
have
a
confidential
and
sincere
relationship
with
children
so
that
you
can
listen
and
confide,
but
also
to
be
able
to
explain
things,
especially
if
it's
about
small
children.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreuer
schafft
Rahmenbedingungen,
die
auf
Verständnis
und
Respekt
gründen
und
den
Kindern
eine
nahe,
ehrliche,
vertrauliche
und
stabile
Beziehung
ermöglichen.
The
caregiver
creates
a
supportive
framework
based
on
understanding
and
respect,
allowing
the
child
the
development
of
a
close,
honest,
confidential
and
stable
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationale
Agentur
für
Investitionen
und
Privatisierung
der
Republik
Belarus
nimmt
erst
seit
einer
relativ
kurzen
Zeit
aktiv
an
weltweiten
Investitionsprozessen
und
an
der
Kapitalbeschaffung
teil,
hat
es
aber
geschafft,
sich
als
ein
zuverlässiger
Partner
für
internationale
und
lokale
Unternehmen
zu
etablieren,
wobei
sie
eine
strategische
vertrauliche
Beziehung
zwischen
dem
Business
und
dem
Staat
aufbaut.
Nevertheless,
in
case
of
building
a
strategic
trust
relationship
between
business
and
government,
it
has
already
approved
itself
as
a
reliable
partner
for
international
and
local
companies
by
encouraging
the
state
and
enterprises
to
establish
strategic
confidential
relations.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
den
Inhalten
begründet
weder
eine
Rechtsbeziehung
zwischen
Rechtsanwalt
und
Mandant
noch
eine
sonstige
berufliche
oder
vertrauliche
Beziehung
zwischen
BMKE
und
dem
Nutzer,
der
auf
diese
Website
zugreift.
Accessing
this
content
does
not
imply
any
relationship
whatsoever
between
lawyer
and
client
or
any
other
kind
of
professional
or
trust
relationship
between
BMKE
and
the
user
accessing
this
website.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
man
zuerst
mit
neutralen
Themen
eine
relativ
unmittelbare
und
vertrauliche
Beziehung
aufbauen,
den
Bildungsstand
und
das
Wertesystem
des
Patienten
erfassen
und
dementsprechend
auf
die
Fragen
seines
Sexuallebens
übergehen.
First
we
should
establish
a
reasonably
direct
and
confidential
relationship
by
talking
about
neutral
subjects,
probe
the
patient's
level
of
education
and
value
system,
and
adjust
questions
on
sexual
life
accordingly.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
stimmen
Sie
zu,
dass
all
Ihre
Beiträge
nicht
vertraulich
oder
treuhänderisch
erfolgen
und
dass
zwischen
Ihnen
und
uns
keine
vertrauliche
oder
treuhänderische
Beziehung
irgendwelcher
Art
geschaffen
wird,
und
dass
Sie
keine
Durchsicht,
Entschädigung
oder
Gegenleistung
irgendwelcher
Art
erwarten.
In
fact,
you
agree
that
any
Submissions
you
make
are
not
being
made
in
confidence
or
trust
and
that
no
confidential
or
fiduciary
relationship
is
intended
or
created
between
you
and
us
in
any
way,
and
that
you
have
no
expectation
of
any
review,
compensation
or
consideration
of
any
type.
ParaCrawl v7.1
Hat
das
etwas
mit
der
vertraulichen
Art
lhrer
Beziehung
zu
tun?
This
have
something
to
do
with
the
confidential
nature
of
your
relationship?
OpenSubtitles v2018
Er
respektiert
die
Vertraulichkeit
Ihrer
Beziehung
nicht.
He
does
not
respect
the
confidentiality
of
your
relationship.
CCAligned v1
Einige
Bestimmungen
des
Plans,
die
sich
auf
vertrauliche
Angaben
beziehen,
können
nur
nach
Zustimmung
des
betroffenen
Flaggenstaats
Gegenstand
einer
Überprüfung
sein.
Some
provisions
of
the
plan
relating
to
certain
confidential
information
cannot
be
subject
to
inspection
unless
agreed
by
the
flag
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Durch
Mitwirkung
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
und
der
Untergruppen
erhaltene
Informationen
dürfen
nicht
weitergegeben
werden,
wenn
sie
sich
nach
Auffassung
der
Kommission
auf
vertrauliche
Angelegenheiten
beziehen,
und,
soweit
sie
in
einem
ein
Dokument
enthalten
sind,
das
sich
im
Besitz
der
Kommission
befindet,
sollten
sie
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
nicht
offengelegt
werden.
Information
obtained
by
participating
in
the
deliberations
of
a
group
or
sub-group
shall
not
be
divulged
if,
in
the
opinion
of
the
Commission,
that
information
relates
to
confidential
matters
and,
insofar
as
it
is
in
a
document
held
by
the
Commission,
it
should
not
be
disclosed
pursuant
to
Article
4
of
Regulation
(EC)
No.
1049/2001.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
könne
daher
keine
Informationen
verbreiten,
die
Gegenstand
einer
vertraulichen
Beziehung
zwischen
dem
zwischengeschalteten
Institut
und
dem
Endkreditnehmer
sind.
According
to
the
EIB,
this
practice
was
based
on
the
consideration
that
the
fi
final
beneficiaries’
contractual
relationship
was
with
the
intermediary
bank,
not
with
the
EIB
and
that
the
EIB
should
not
disclose
information
that
was
part
of
the
confidential
relationship
between
the
intermediary
bank
and
the
final
beneficiary.
EUbookshop v2
Er
fuhr
fort
wie
jemand,
der
mich
nicht
nur
gut
kennt,
sondern
sich
auch
befugt
fühlt,
das,
was
er
sagt,
als
ein
Vorspiel
zu
einer
vertraulichen
Beziehung
zu
betrachten,
als
ein
Geplauder,
bei
dem
er
nur
ans
Ende
dessen
gelangen
muss,
was
er
mitzuteilen
hat,
und
ich
mich
schon
sogleich
in
das,
wovon
er
spricht,
einschalte,
es
fortführe,
und
er
dann
kurz
darauf
erneut
die
Lenkung
des
Gesprächs
übernehmen
kann.
He
continued
not
merely
as
if
he
knew
me
well,
but
as
if
he
felt
himself
entitled
to
consider
what
he
told
me
as
a
sort
of
prelude
to
a
confidential
relationship,
chit-chat
the
end
of
which
he
merely
had
to
reach
and
I
would
forthwith
become
engaged
with
the
matters
about
which
he
was
speaking,
I
would
continue,
and
then
he
would
soon
be
able
to
take
over
again
the
direction
of
the
conversation.
ParaCrawl v7.1