Übersetzung für "Bewertung hinsichtlich" in Englisch

Die noch tätigen Luftfahrtunternehmen werden einer Bewertung hinsichtlich einer Verlängerung ihrer Luftverkehrsbetreiberzeugnisse unterzogen.
Those carriers which are still operating air services will be submitted to an evaluation with a view to renewing their AOCs.
DGT v2019

Die Bewertung hinsichtlich der Erfüllung von Leitwerten basiert auf beiden Parametern.
Evaluation of compliance with guide standards is based on both parameters.
EUbookshop v2

Diese Bescheinigung wird nach einer Bewertung hinsichtlich der folgenden Einheiten erteilt:
This certification is awarded based on assessment of the following units:
CCAligned v1

Die Auswertung des Motorstroms lässt eine Bewertung hinsichtlich der Belastung des Elektromotors zu.
The evaluation of the motor current allows for an evaluation with regard to the load of the electric motor.
EuroPat v2

Welche Rolle spielen zivilgesellschaftliche Akteure bei der Bewertung von Handelsabkommen hinsichtlich ihrer Nachhaltigkeit?
What is the role of civil society actors in the assessment of trade agreements with regards to their sustainability impact?
ParaCrawl v7.1

Die REFIT-Bewertung hat hinsichtlich der Richtlinienbestimmungen einige positive Beispiele für den Zeitraum bis 2020 ermittelt:
The REFIT evaluation identified a number of positive examples in relation to the provisions of the Renewable Energy Directive within the 2020 framework:
TildeMODEL v2018

Keine dieser Technologien wurde bislang einer ausführlichen Bewertung hinsichtlich eines Einsatzes an Flughafen-Kontrollpunkten unterzogen.
None of them has yet been extensively evaluated as an aviation checkpoint security system.
TildeMODEL v2018

Seit 1990 unterliegt die Hilfe gemäß dem Lomé-IV-Abkommen einer Bewertung hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Umwelt.
Aid under the Lomé IV Convention has been subject to environmental assessment since 1990.
EUbookshop v2

Die Bewertung hinsichtlich der Effizienz und Effektivität dieser Verschlüsselungstechnologien wurden in einer Matrix dokumentiert.
The evaluation of the efficiency and effectiveness of these encryption technologies was documented in a matrix.
ParaCrawl v7.1

Die Fachgruppe ist verantwortlich für die Bewertung von Chemikalien hinsichtlich gefährlicher Eigenschaften für die menschliche Gesundheit.
The unit is responsible for the assessment of chemicals with regard to properties that are hazardous to human health.
ParaCrawl v7.1

Hauptaufgabe der Fachkollegien ist die inhaltliche Bewertung von Anträgen hinsichtlich der finanziellen Förderung geplanter Forschungsvorhaben.
Main responsibility of this review board is the thematic evaluation of funding proposals in their specific subject area.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird in den nächsten zwei Wochen eine umfassende Bewertung hinsichtlich der Angemessenheit der neuen Ziele und Maßnahmen vorlegen.
The Commission will present a comprehensive assessment of the adequacy of the new targets and measures in the course of the next two weeks.
Europarl v8

Dies könnte etwa für die Bewertung gelten, die hinsichtlich der Zusätzlichkeit, eines der Haupterfordernisse für die Durchführung der Strukturfonds, vorgenommen werden muß, die im Bericht der Kommission selbst viel zu kurz kommt.
A possible example is the assessment which needs to be made of additionality, one of the essential requirements of structural fund organization, which in the Commission's own report is very disappointing.
Europarl v8

Lediglich auf den Märkten erfolgt eine Bewertung hinsichtlich der jeweiligen Wirtschaftslage: Welche Haushaltspolitik wird in einem Land betrieben?
It is simply the markets which make an assessment on the basis of an economic situation. What is a country's budgetary policy?
Europarl v8

Maßnahmen zur Durchführung einer geeigneten Gesundheitsüberwachung von Arbeitnehmern, für die die Ergebnisse der in Artikel 3 Absatz 2 vorgesehenen Bewertung ein Risiko hinsichtlich ihrer Sicherheit oder Gesundheit erkennen lassen, werden von den Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und/oder der dort üblichen Praxis festgelegt.
The Member States shall establish, in accordance with national laws and/or practice, arrangements for carrying out relevant health surveillance of workers for whom the results of the assessment referred to in Article 3(2) reveal a risk to health or safety.
DGT v2019

Der Entschließungsentwurf liegt zumeist auf einer ähnlichen Linie wie die Bewertung der Kommission hinsichtlich der zukünftigen Richtung und Rolle der Politik der ländlichen Entwicklung.
The motion for a resolution generally takes the same line as the Commission on the future direction and role of rural development policy.
Europarl v8

Da die Kommission bislang keine Bewertung hinsichtlich der Auswirkungen der Liberalisierung des Schienenverkehrs und der Trennung von Infrastruktur und Betrieb vorgelegt hat, kommt dieser neue Vorstoß in Richtung auf eine völlige Liberalisierung viel zu früh.
Thus far, the Commission has failed to present an assessment of the consequences of rail liberalisation and the separation of rail infrastructure and operations. This proposal for complete liberalisation is very premature.
Europarl v8

Die ausführlichen Prüfbesuche dienen dazu , die den gemeldeten Daten zugrunde liegenden Verfahren und Konten zu überprüfen , und eine detaillierte Bewertung vorzunehmen hinsichtlich der Einhaltung der Verbuchungsregeln sowie der Vollständigkeit , Zuverlässigkeit , Pünktlichkeit und Konsistenz der gemeldeten Daten .
EN draw detailed conclusions as to compliance with accounting rules and the completeness , reliability , timeliness and consistency of the reported data .
ECB v1

Der Ständige Ausschuss stellte fest, dass das Gutachten des CVMP zu Nuflor Swine Once 450 mg/kg Injektionslösung beträchtliche Unsicherheiten in Bezug auf die Nutzen-Risiko-Bewertung aufweist, insbesondere hinsichtlich der Wirksamkeit des Tierarzneimittels und der geeigneten Dosierung.
The Standing Committee noted that there are serious uncertainties in CVMP's opinion on Nuflor Swine Once 450 mg/kg solution for injection in relation to the benefit-risk assessment, in particular regarding the efficacy of the product and the appropriate dosing.
ELRC_2682 v1

Soweit geeignet, gehört zu diesen Informationen auch die besondere Bewertung hinsichtlich des Risikos für die Benutzer, die auf der Grundlage von Gemeinschaftsvorschriften für chemische Stoffe erstellt wird.
Where appropriate, this information shall comprise the specific assessment concerning the risk to users established on the basis of Community legislation on chemical agents.
JRC-Acquis v3.0

Nehmen wir einen Leitartikel aus der Feder des Kommentarteilchefs Fred Hiatt vom März, in dem er eine sehr knappe und eingeschränkte Entschuldigung für die Berichterstattung und Bewertung der Zeitung hinsichtlich der Regierung Bush vorbringt.
Consider an editorial written in March by the Washington Post’s editorial director, Fred Hiatt, in which he makes a very small and limited apology for the newspaper’s coverage and evaluation of the Bush administration.
News-Commentary v14

Dies bedeutet, dass die Änderung einer bestehenden Beihilfe, die einen Einfluss auf die ursprüngliche Bewertung der Kommission hinsichtlich der Vereinbarkeit der Maßnahme haben kann, als neue Beihilfe anzusehen ist.
However, the issue at stake is not that Athletic Club Bilbao and Club Atlético Osasuna could continue benefiting from their non-profit status but that they enjoy a lower taxation rate than the one generally applicable to other undertakings in a comparable situation.
DGT v2019

Sie sind in der Lage, eine fachliche Bewertung hinsichtlich der Einhaltung der auf Unionsebene und nationaler Ebene geltenden Rechtsvorschriften und Leitlinien vorzunehmen.
Inspectors shall have the ability to make professional judgments in relation to the compliance with applicable Union and national legislation and guidelines.
DGT v2019

Bevor die Kommission eine Genehmigung erteilt, prüft sie die Pläne gründlich und nimmt eine Bewertung hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Umwelt und insbesondere ihres Nutzens für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt vor.
Before approval, the Commission makes a thorough check of the plans in order to assess them in terms of their impact on the environment and especially of their benefits for the conservation and sustainable use of biodiversity.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hält es für wichtig, daß schon in dieser ersten Phase der Einführung des Euro eine Bewertung seiner Vorteile hinsichtlich der Wechselkosten für Unternehmen und Ver­braucher vorgenommen wird, auch um zu kontrollieren, ob die Banken die Gemeinschaftsvorschrif­ten korrekt anwenden.
The Committee believes that it is important, even at this early stage, to assess the benefits of the euro in terms of exchange costs to companies and consumers, not least in order to ensure that the banks are applying Community legislation correctly.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hält es für wichtig, daß schon in dieser ersten Phase der Einführung des Euro eine Bewertung seiner Vorteile hinsichtlich der Wechselkosten für Unternehmen und Ver­braucher vorgenommen wird, mit dem Ziel, die Gemeinschaftsvorschriften streng anzuwenden.
The Committee believes that it is important, even at this early stage, to assess the benefits of the euro in terms of exchange costs to companies and consumers, in order to ensure that Community legislation is applied as rigorously as possible.
TildeMODEL v2018