Übersetzung für "Bewerbung für die stelle" in Englisch
Indem
Fall
ging
es
um
die
Ablehnung
der
Bewerbung
für
die
Stelle
als
Kundenbetreuer
eines
muslimischen
Mannes,
der
angab,
dass
er
nicht
gewillt
sei,
Frauen
die
Hand
zu
geben.
The
case
concerned
the
rejection
of
the
application
for
the
job
of
customer
manager
of
a
Muslim
man
who
indicated
that
he
would
not
be
willing
to
shake
hands
with
women.
EUbookshop v2
In
der
mündlichen
Verhandlung
haben
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
eingeräumt,
dass
der
Begriff
des
Opfers
Personen
erfassen
solle,
die
an
einer
Bewerbung
interessiert
und
für
die
Stelle
qualifiziert
seien.
At
the
hearing,
the
United
Kingdom
and
Ireland
conceded
that
the
notion
of
victim
should
cover
persons
who
would
be
interested
in
applying
and
are
qualified
for
the
job.
EUbookshop v2
Der
Lebenslauf
(Richtlinien)
scheint
tatsächlich
ein
viel
entscheidenderes
Element
zu
sein,
denn
er
erlaubt,
schnell
zu
überprüfen,
ob
Ihre
Bewerbung
den
für
die
Stelle
bestimmten
Auswahlkriterien
entspricht
oder
nicht.
Indeed,
the
curriculum
vitae
(writing
guidelines)
may
be
a
much
more
decisive
element,
as
it
allows
recruiters
to
quickly
verify
whether
you
match
the
job's
requirements
or
not.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Bewerbung
nicht
für
die
konkrete
Stelle
geeignet
ist,
auf
die
Sie
sich
beworben
haben,
gleichen
wir
Ihr
Profil
eventuell
mit
anderen
relevanten
Stellen
innerhalb
des
TRIUMPH-Konzerns
ab.
If
your
application
does
not
qualify
for
the
applied
specific
role,
we
may
try
to
match
your
profile
to
other
relevant
positions
within
the
TRIUMPH
Group.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
dazu
verpflichtet,
jegliche
Angaben
an
Accenture
zu
übermitteln,
jedoch
könnte
ein
Unterlassen
dazu
führen,
dass
mit
der
Bewerbung
für
die
Stelle,
für
die
Sie
sich
interessieren,
nicht
fortgefahren
werden
kann.
You
are
not
required
to
provide
any
requested
information
to
Accenture,
but
failing
to
do
so
may
result
in
not
being
able
to
continue
your
candidacy
for
the
job
for
which
you
have
applied.
ParaCrawl v7.1
Eine
Löschung
dieser
personenbezogenen
Daten
erfolgt
grundsätzlich
automatisch
drei
Monate
nach
Abschluss
des
Bewerbungsverfahrens,
sofern
Ihre
Bewerbung
für
die
zu
besetzende
Stelle
nicht
erfolgreich
sein
sollte.
This
personal
data
will
be
deleted
automatically
three
months
after
the
application
process
has
been
completed
if
your
application
was
unsuccessful
for
the
vacancy
in
question.
ParaCrawl v7.1
Speicherung
beim
Verantwortlichen
für
12
Monate
nach
Eingang
der
Bewerbung
zur
Berücksichtigung
bei
weiteren
Stellen,
falls
die
Bewerbung
für
die
ausgeschriebene
Stelle
erfolglos
ist.
Storage
by
the
controller
for
12
months
from
receipt
of
the
application
for
consideration
by
other
departments
if
the
application
for
the
advertised
position
is
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
meine
Ausbildung
in
Großbritannien
abgeschlossen
hatte,
kam
ich
zurück
nach
Thailand
und
bewarb
mich
um
eine
Stelle
als
Dozentin
an
der
Prinz
von
Songkha
Universität
in
der
Provinz
Surathani
im
Süden
Thailands,
obwohl
mein
Vater
für
mich
die
Bewerbung
für
die
Stelle
bei
der
GPO
abgegeben
hatte.
After
completing
my
education
in
the
United
Kingdom,
I
came
back
to
Thailand
and
applied
for
a
job
as
a
lecturer
at
the
Prince
of
Songkha
University,
Surathanee
Province
in
the
South
of
Thailand
even
though
my
father
had
applied
for
the
job
for
me
at
GPO.
ParaCrawl v7.1
Tom
war
der
einzige
Bewerber
für
die
Stelle.
Tom
was
the
only
applicant
for
the
job.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Exekutivdirektor
schlägt
mindestens
drei
Bewerber
für
die
Stelle
des
stellvertretenden
Exekutivdirektors
vor.
The
Executive
Director
shall
propose
at
least
three
candidates
for
the
post
of
Deputy
Executive
Director.
DGT v2019
Barroso
führte
persönlich
Gespräche
mit
mehreren
Bewerbern
für
die
Stelle.
President
Barroso
has
personally
interviewed
a
range
of
candidates
for
the
post.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
der
Tests
wurde
die
Befähigung
des
Bewerbers
für
die
Stelle
überprüft.
The
tests
are
intended
to
determine
the
candidate's
academic
suitability
for
the
post.
EUbookshop v2
Hallo
Re:Guest-Team,
ich
möchte
mich
bewerben
für
die
Stelle
als....
Hello
Re:Guest-Team,
I
would
like
to
apply
for
the
job
as...
CCAligned v1
Wir
brauchen
gute
Bewerber
für
die
offene
Stelle.
We
need
some
qualified
applicants
for
the
open
position.
CCAligned v1
Wir
können
leider
derzeit
keine
neuen
Bewerbungen
für
die
Inhouse-Stellen
berücksichtigen.
Sorry,
we’re
not
currently
accepting
any
new
applications
for
in-house
translators.
CCAligned v1
Schließlich
gilt
es,
den
besten
Bewerber
für
die
Stelle
zu
finden.
It’s
about
getting
the
best
candidate
for
the
job.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
für
die
Stelle
haben
Vorrang,
ohne
schädliche
Gewohnheiten.
Precedence
is
given
to
applicants
for
the
position,
without
harmful
habits.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
war
der
Bewerber
für
die
Stelle
der
Laufbahngruppe
A 12
erfolgreich.
In
the
meantime,
the
candidate
for
the
category
A12
position
was
successful.
Europarl v8
Die
Vorauswahl
möglicher
Bewerber
für
die
angebotenen
Stellen
erfolgt
durch
die
Arbeitsbehörden
dieser
Länder.
The
labour
authorities
of
these
countries
carry
out
a
pre-selection
of
possible
candidates
for
the
jobs
offered.
EUbookshop v2
Bewerbungen
für
die
nächste
freie
Stelle
im
Sommer
2020
nehmen
wir
gerne
ab
Oktober
2019
entgegen.
Applications
for
summer
2020
will
be
welcomed
from
October
2019.
CCAligned v1
Der
Prüfungsausschuss
empfiehlt
in
der
Regel
einen
oder
mehrere
geeignete
Bewerber
für
die
zu
besetzende
Stelle.
The
selection
board
usually
recommends
one
or
more
candidates
as
suitable
for
the
post
in
question.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
politische
und
haushaltspolitische
Überwachung
des
EAD
durch
das
Parlament,
womit
die
Möglichkeit
gemeint
ist,
Bewerber
für
die
Stellen
der
Delegationsführer
zu
befragen
und
die
Finanzen
der
Institution
zu
überprüfen,
wie
wir
es
bei
der
Kommission
und
dem
Rat
machen.
Secondly,
political
and
budgetary
supervision
of
the
EEAS
by
Parliament,
which
means
the
ability
to
interview
candidates
for
the
posts
of
heads
of
delegation
and
to
inspect
the
finances
of
the
institution,
as
we
do
for
the
Commission
and
the
Council.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Bewerber
für
die
Stellen
der
Delegierten
Europäischen
Staatsanwälte
benennen,
die
vom
Kollegium
auf
Vorschlag
des
Europäischen
Generalstaatsanwalts
ernannt
werden
sollten.
The
Council
should
take
into
account
the
geographical
range
of
the
Member
States
when
deciding
on
the
partial
replacement
of
one
third
of
the
European
Prosecutors
during
their
first
mandate
period.
DGT v2019
Das
Vorauswahlgremium
hat
den
Auftrag,
die
Bewerbungen
zu
prüfen,
die
Gespräche
zu
führen,
einen
mit
Gründen
versehenen
Bericht
mit
einem
Verzeichnis
der
Bewerber
in
der
Rangfolge
ihrer
Kompetenzen
entsprechend
dem
Verfahren
und
den
Kriterien
gemäß
der
Stellenausschreibung
zu
erstellen
und
einen
Bewerber
bzw.
eine
Liste
mit
Bewerbern
für
die
Stelle
vorzuschlagen.
The
mandate
of
the
screening
panel
shall
consist
of
examining
applications,
conducting
interviews,
drawing
up
a
reasoned
report
listing
the
candidates
in
order
of
preference,
in
the
light
of
their
skills
and
in
accordance
with
the
procedure
and
criteria
set
out
in
the
vacancy
notice,
and
proposing
a
candidate
or
a
list
of
candidates
for
the
post.
TildeMODEL v2018
Das
Vorauswahlgremium
wird
beauftragt,
die
Bewerbungen
zu
prüfen,
die
Gespräche
zu
führen,
einen
mit
Gründen
versehenen
Bericht
mit
einem
Verzeichnis
der
Bewerber
in
der
Rangfolge
nach
ihren
Kompetenzen
entsprechend
dem
Verfahren
und
der
Kriterien
gemäß
der
Stellenausschreibung
zu
erstellen
und
einen
Bewerber
bzw.
eine
Liste
mit
Bewerbern
für
die
Stelle
vorzuschlagen.
The
mandate
of
the
screening
panel
shall
consist
of
examining
applications,
organising
interviews,
drawing
up
a
reasoned
report
listing
the
candidates
in
order
of
preference,
in
the
light
of
their
skills
and
in
accordance
with
the
procedure
and
criteria
set
out
in
the
vacancy
notice,
and
proposing
a
candidate
or
a
list
of
candidates
for
the
post.
TildeMODEL v2018
Das
Vorauswahlgremium
wird
beauftragt,
die
Bewerbungen
zu
prüfen,
die
Gespräche
zu
führen,
einen
mit
Gründen
versehenen
Bericht
mit
einem
Verzeichnis
der
Bewerber
in
der
Rangfolge
nach
ihren
Kompetenzen
entsprechend
dem
Verfahren
und
der
Kriterien
gemäß
der
Stellenausschreibung
zu
erstellen
und
einen
Bewerber
bzw.
einen
Liste
mit
Bewerbern
für
die
Stelle
vorzuschlagen.
The
mandate
of
the
screening
panel
shall
consist
of
examining
applications,
organising
interviews,
drawing
up
a
reasoned
report
listing
the
candidates
in
order
of
preference,
in
the
light
of
their
skills
and
in
accordance
with
the
procedure
and
criteria
set
out
in
the
vacancy
notice,
and
proposing
a
candidate
or
a
list
of
candidates
for
the
post.
TildeMODEL v2018
Das
Vorauswahlgremium
wird
beauftragt,
die
Bewerbungen
zu
prüfen,
die
Gespräche
zu
führen,
einen
mit
Gründen
versehenen
Bericht
mit
einem
Verzeichnis
der
Bewerber
in
der
Rangfolge
nach
ihren
Kompetenzen
entsprechend
dem
Verfahren
und
der
Kriterien
gemäß
der
Stellenausschreibung
zu
erstellen
und
einen
Bewerber
für
die
Stelle
vorzuschlagen.
The
mandate
of
the
screening
panel
shall
consist
of
examining
applications,
organising
interviews,
drawing
up
a
reasoned
report
listing
the
candidates
in
order
of
preference,
in
the
light
of
their
skills
and
in
accordance
with
the
procedure
and
criteria
set
out
in
the
vacancy
notice,
and
proposing
a
candidate
for
the
post.
TildeMODEL v2018
Nach
Zustimmung
des
regionalen
Lenkungsausschusses
wird
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
für
die
Stelle
eines
Direktors
oder
eines
stellvertretenden
Direktors
in
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
„Union“)
sowie
in
den
südosteuropäischen
Vertragsparteien
(die
Republik
Albanien,
Bosnien
und
Herzegowina,
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien,
das
Kosovo
Montenegro
und
die
Republik
Serbien)
veröffentlicht.
In
case
of
any
contradiction
between
these
Rules
and
the
Treaty,
the
provisions
of
the
Treaty
shall
apply.
DGT v2019
Der
zuständige
Ausschuss
des
Parlaments
wird
vom
EZB-Rat
über
die
Zusammensetzung
der
Gruppe
der
Bewerber
für
die
Stelle
des
Vorsitzenden
(Anzahl
von
Bewerbungen,
Art
der
beruflichen
Kompetenzen,
Verhältnis
der
Geschlechter
und
Nationalitäten
usw.)
sowie
über
die
Methode
unterrichtet,
nach
der
die
Gruppe
der
Bewerber
geprüft
wird,
damit
eine
Auswahlliste
von
mindestens
zwei
Bewerbern
erstellt
und
später
der
Vorschlag
durch
die
EZB
festgelegt
werden
kann.
Parliament’s
competent
committee
shall
be
informed
by
the
ECB’s
Governing
Council
of
the
composition
of
the
pool
of
applicants
for
the
position
of
Chair
(number
of
applications,
mix
of
professional
skills,
gender
and
nationality
balance,
etc.)
as
well
as
of
the
method
through
which
the
pool
of
applicants
is
screened
in
order
to
draw
up
a
shortlist
of
at
least
two
candidates
and
eventually
to
determine
the
proposal
by
the
ECB.
DGT v2019
Die
EZB
stellt
dem
zuständigen
Ausschuss
des
Parlaments
die
Auswahlliste
der
Bewerber
für
die
Stelle
des
Vorsitzenden
des
Aufsichtsgremiums
zur
Verfügung.
The
ECB
shall
provide
Parliament’s
competent
committee
with
the
shortlist
of
candidates
for
the
position
of
the
Chair
of
the
Supervisory
Board.
DGT v2019
Der
Überwachungsausschuss
prüft
die
Bewerbungen
für
die
Stelle
des
Generaldirektors
des
OLAF
und
nimmt
in
Gestalt
der
für
diesen
Zweck
im
Plenum
ernannten
Ausschussmitglieder
am
Auswahlverfahren
teil.
The
Supervisory
Committee
shall
examine
the
applications
for
the
post
of
Director-General
of
OLAF
and
shall
participate
in
the
selection
process
through
the
members
appointed
for
that
purpose
at
the
plenary
session.
DGT v2019
Die
Hohe
Vertreterin/Vizepräsidentin
prüft
derzeit
die
Bewerbungen
für
die
unlängst
ausgeschriebenen
Stellen
eines
höher
eingestuften
Delegationsleiters
in
Bosnien
und
Herzegowina
sowie
zweier
Delegationsleiter
in
Genf
(WTO
und
Vereinte
Nationen).
HR/VP
Ashton
is
in
the
process
of
screening
the
candidates
for
the
recently
published
posts
for
an
upgraded
Head
of
Delegation
in
Bosnia
and
Herzegovina
and
the
two
Head
of
Delegation
posts
in
Geneva
(WTO
and
UN).
TildeMODEL v2018
Der
Beratende
Ausschuss
für
Ernennungen
soll
insbesondere
feststellen,
welche
Bewerberinnen
und
Bewerber
für
die
zu
besetzende
Stelle
ausreichend
qualifiziert
sind.
The
Consultative
Committee
on
Appointments
is
specifically
charged
with
identifying
those
candidates
who
were
"suitably
qualified"
for
the
post
in
question.
TildeMODEL v2018