Übersetzung für "Betroffene gruppen" in Englisch

Die Folgeabschätzungen ermöglichen es, betroffene Gruppen und die Wirkungen neuer Gesetze besser zu berücksichtigen.
These impact assessments make it possible to take the groups affected and the results of new legislation into account more effectively.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin geht es darum zu ermitteln, wie die Bevölkerung bzw. betroffene Gruppen gesundheitliche Risiken wahrnehmen.
Furthermore, they endeavour to determine how the public at large or affected groups perceive the health risks.
ParaCrawl v7.1

Unter schwierigen Sicherheitsbedingungen werden besonders betroffene Gruppen wie Verwundete oder Binnenvertriebene mit elementaren Hilfsgütern versorgt.
Working in a difficult security environment, it provides basic relief supplies to particularly vulnerable groups such as the injured or internally displaced.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung mit positiver Diskriminierung von Frauen muß auch auf andere strukturell von der Diskriminierung betroffene Gruppen Anwendung finden.
The experience gained from positive discrimination in favour of women must be applied to other groups affected by structural discrimination.
Europarl v8

Ich will nur ganz kurz sagen, dass eines der drei Grundziele ein Arbeitsmarkt ohne Diskriminierung ist und dass unsere Vorschläge an den Rat individuelle quantitative Ziele für von Diskriminierung betroffene Gruppen beinhalten.
Briefly, one of the three basic objectives is a non-discriminatory job market, and what we are proposing to the Council is that there should be individual quantitative targets for groups vulnerable to discrimination.
Europarl v8

Außerdem existiert in Griechenland kein allgemeines Programm für Leistungen an Langzeitarbeitslose, während gleichzeitig die Gefahr besteht, dass einige von Armut betroffene Gruppen keinen Anspruch auf eine Einkommensbeihilfe haben.
In addition, there is no general scheme for long-term unemployment compensation in Greece, while there is a danger that some groups experiencing poverty may not be eligible for income support.
TildeMODEL v2018

Die Grundlage für diese Empfehlung bildet die von der Kommission in ihrer Mitteilung „EU-Recht: Bessere Ergebnisse durch bessere Anwendung“ getroffene Zusage, die Mitgliedstaaten zu ermutigen und dabei zu unterstützen, ihre Kapazitäten zur Durchsetzung des Unionsrechts und zur Bereitstellung von Rechtsbehelfsverfahren auszubauen, damit von Diskriminierung betroffene Personen und Gruppen, die vom Unionsrecht unter Schutz gestellt sind, ihre Rechte uneingeschränkt wahrnehmen können.
This Recommendation builds on the Commission's commitment to encourage and help Member States to improve their capacity to enforce Union legislation and provide remedies to ensure that individuals and groups that are discriminated against and protected by Union law can fully enjoy their rights, in line with the Communication ‘EU law: Better results through better application’.
DGT v2019

Der belgische NAP (Eingliederung) konzentriert sich auf sozial schwache Gruppen wie Langzeitarbeitslose, Behinderte, Migranten, von der Ausgrenzung bei der Gesundheitsfürsorge betroffene Gruppen und allein Erziehende.
The Belgian NAPincl focuses on vulnerable groups such as the long-tem unemployed people with disabilities, migrants, , excluded groups in the health sector, single parents.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtarbeitslosenquote liegt unter dem EU-Durchschnitt, jedoch haben es Frauen mit Kindern und andere besonders betroffene Gruppen schwer, sich auf dem Arbeitmarkt zu behaupten.
The overall unemployment rate is below the EU average but women with children and other vulnerable groups struggle to realise their potential in the labour market.
TildeMODEL v2018

Verbraucher und sonstige betroffene Gruppen sollten hinsichtlich Fragen im Zusammenhang mit der vorliegenden Verordnung gemäß dem Beschluss der Kommission vom 6. August 2004 über die Einsetzung einer Beratenden Gruppe für die Lebensmittelkette sowie für Tier- und Pflanzengesundheit [39] angehört und informiert werden.
Consultation and information of consumers and socio-professional circles concerned with issues related to this Regulation should be carried out in accordance with Commission Decision 2004/613/EC of 6 August 2004 concerning the creation of an advisory group on the food chain and animal and plant health [39].
DGT v2019

Die Politik muss zudem auf besonders betroffene Gruppen ausgerichtet werden (z. B. intravenös Drogenabhängige, Männern, die gleichgeschlechtliche Sexualkontakte haben, und Einwanderer aus Hochprävalenzregionen).
Policies have to be targeted towards the particularly affected groups (e.g. injecting drug users (IDU), men having sex with men (MSM), and immigrants from high-prevalence regions).
TildeMODEL v2018

Für die vorläufige Analyse hat die Facharbeitsgruppe Wasser zunächst 25 betroffene Gruppen konsultiert, die Fachleute, Wissenschaftsverbände, Berufsverbände, Industrieverbände und NRO repräsentierten.
For this preliminary analysis, the Water Issue Group held an initial consultation with 25 stakeholder entities representing experts, scientific associations, professional organisations, industrial organisations and NGOs.
TildeMODEL v2018

Doch auch andere betroffene Gruppen sollten in den Beitrittsprozess eingebunden werden, um die isländische Regierung bei den Verhandlungen über den EU-Beitritt zu unterstützen.
It is also necessary to involve other relevant groups in the accession process to support the Icelandic government in their task of negotiating the country's accession to the EU.
TildeMODEL v2018

Verbraucher und sonstige betroffene Gruppen sollten hinsichtlich Fragen im Zusammenhang mit dieser Verordnung gemäß dem Beschluss der Kommission vom 6. August 2004 über die Einsetzung einer Beratenden Gruppe für die Lebensmittelkette sowie für Tier- und Pflanzengesundheit42 angehört und informiert werden.
Consultation and information of consumers and socio-professional circles concerned with issues related to this Regulation should be carried out in accordance with Commission Decision 2004/613/EC of 6 August 2004 concerning the creation of an advisory group on the food chain and animal and plant health42.
TildeMODEL v2018

Bei den Programmaktivitäten geht es um drei Hauptbereiche – Medien, öffentliche Politik sowie vom Konflikt betroffene Gruppen.
Programme activities are arranged around three main themes: media, public policy and conflict-affected groups.
TildeMODEL v2018

Sozialpolitik sei aber nicht nur Arbeitsmarktpolitik, auch besonders von den Krisen betroffene Gruppen wie Frauen, Flüchtlinge und Behinderte müssten unterstützt werden.
Groups which have been particularly hard hit by the crisis, such as women, refugees and the disabled also need to be supported.
TildeMODEL v2018

Um die sozialen Auswirkungen der Krise abzudämpfen, ist es wichtig, dass mehr Menschen auf dem Arbeitsmarkt gehalten werden bzw. in den Arbeitsmarkt kommen, insbesondere Frauen, ältere Arbeitnehmer und andere von Diskriminierung betroffene Gruppen, um Langzeitarbeitslosigkeit und langfristige Nichterwerbstätigkeit zu vermeiden.
In order to alleviate the social impact of the crisis, it is essential to retain and bring more people into the labour market, especially women, older workers and other groups facing discrimination, to prevent long-term unemployment and inactivity.
TildeMODEL v2018

Ein stärkeres Bewusstsein führt zu mehr Handlungskompetenz, denn bestimmte betroffene Gruppen entwickeln sachkundigere Meinungen zu Vielfalt und können sich aktiv an der Veränderung von Meinungen beteiligen.
Awareness contributes to empowerment, as specific groups concerned develop more informed opinions on diversity and are empowered to more actively participate in changing opinions. Empowerment helps immigrants help themselves.
EUbookshop v2

In den Programmplanungsdokumenten werden bestimmte, von Ausschluß betroffene weibliche Gruppen inzwischen besser differenziert, doch in den Kontextstatistiken und in den Daten der Programmbegleitung werden die Frauen immer noch als eine homogene Kategorie betrachtet, obwohl sie quer durch sämtliche Bereiche (transversal) in allen Kategorien berücksichtigt werden müßten.
The programming documents differentiate certain groups which are the victims of exclusion more clearly, but women still continue to be regarded as a homogeneous category in contextual statistics and monitoring data for women are therefore taken into account in a horizontal way in all the categories.
EUbookshop v2

Wenn die Gemeinschaft nicht in der Lage ist, deutlich zu machen, daß sie sich um einige besonders stark betroffene Gruppen kümmert, dann wird dies eine entschiedene Ablehnung bei unseren Völkern auslösen.
If the Community fails to demonstrate that it is concerned about the fate of sectors which will be particularly affected, then it will be overwhelmingly rejected by the peoples of Europe.
EUbookshop v2