Übersetzung für "Bestimmten zeitraums" in Englisch

Geologische Einheit, die alle während eines bestimmten geologischen Zeitraums entstandenen Gesteine enthält.
Geologic unit that includes all rocks formed during a specific interval of geologic time
DGT v2019

Kronospan verpflichtet sich zudem, Fundermax innerhalb eines bestimmten Zeitraums nicht zu erwerben.
Moreover, Kronospan has committed itself not to acquire Fundermax for a certain period of time.
TildeMODEL v2018

Kronospan verpflichtete sich, Fundermax innerhalb eines bestimmten Zeitraums nicht zu erwerben.
Kronospan made the commitment not to acquire Fundermax for a certain period of time.
TildeMODEL v2018

Der Zeitgeber überprüft, ob die Testdaten innerhalb eines bestimmten Zeitraums auftreten.
The timer checks whether the test data occur within a certain time period.
EuroPat v2

Durch ein Patent geschützte Arzneien genießen während eines bestimmten Zeitraums eine Monopolstellung.
The Commission agrees with the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights that the proposed exclusive protection period of 17 years by the patent and the certificate is sufficient and also necessary.
EUbookshop v2

Die Programme müssen zudem innerhalb eines bestimmten Zeitraums abgeschlossen werden.
Another factor is that the programmes have to be completed within a given period.
EUbookshop v2

Nach dem man Beweise innerhalb eines bestimmten Zeitraums vorlegen muss.
It says that evidence must be submitted within a certain time period.
OpenSubtitles v2018

Ein Anspruch auf eine Teilnahme an Projekten innerhalb eines bestimmten Zeitraums besteht nicht.
Entitlement to participation in projects within a certain time period does not exist.
CCAligned v1

Überprüfen Sie die detaillierte Routen Geschichte innerhalb eines bestimmten Zeitraums.
Check the detailed route history within a specified period of time.
CCAligned v1

Die FreeBet muss aktiviert und innerhalb eines bestimmten Zeitraums verwendet werden.
The FreeBet needs to be activated and used within a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Ziel, eine bestimmte Anzahl von Pfund verlieren innerhalb eines bestimmten Zeitraums.
Aims to lose a certain number of pounds over a period of time.
ParaCrawl v7.1

Mortalitätsstatistiken sind die Anzahl der Todesfälle in einer Bevölkerung während eines bestimmten Zeitraums.
Mortality statistics are the number of deaths in a population during a given period.
ParaCrawl v7.1

Der Bonus muss innerhalb eines bestimmten Zeitraums gesetzt werden.
The bonus also needs to be wagered within a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Während eines bestimmten Zeitraums leisten Sie monatliche Zahlungen;
During a certain period you make monthly payments;
CCAligned v1

Alle Softwareversionen werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums automatisch freigegeben.
Provides all software releases during certain period automatically
CCAligned v1

Persistente Cookies hingegen werden erst nach Ablauf eines bestimmten Zeitraums gelöscht.
Persistent cookies, on the other hand, are only deleted after a certain period of time.
CCAligned v1

Anzahl der Patienten, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums eine spezifische Krankheit haben.
Number of all patients who suffer from a specific disease within a defined period.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich brachte Ich die Bestandteile der Welt keineswegs innerhalb eines bestimmten Zeitraums zusammen.
Of course, I laid out the ingredients of the world in no time at all.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir an, dass die Produktivität verdoppelt während eines bestimmten Zeitraums.
Suppose that productivity doubles during a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die finanzielle Entwicklung eines Unternehmens innerhalb eines bestimmten Zeitraums beurteilt werden.
This enables you to evaluate financial trends in a company within a certain period.
ParaCrawl v7.1

Hat die Spitzenlast während eines bestimmten Zeitraums?
Does the traffic spike during any specific period?
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines bestimmten Zeitraums darf nur eine Profitcenterstruktur freigegeben sein.
Only one profit center structure may be released for a specific period.
ParaCrawl v7.1

Die Sperrungskonfiguration erfordert die Angabe eines bestimmten Zeitraums (in Tagen).
The revocation configuration requires that you specify a certain duration (in days).
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Anbietern müssen gebuchte Flugstunden innerhalb eines bestimmten Zeitraums genutzt werden.
Many providers will offer hours that you will have to use within a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen Tiefen und Höhen innerhalb eines bestimmten Zeitraums.
They show lows and highs within a specified period of time.
ParaCrawl v7.1

Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Tunesien muß innerhalb eines bestimmten Zeitraums weiterentwickelt werden.
The European Union Tunisia Association Agreement must develop over a specific period of time.
Europarl v8