Übersetzung für "Bestellung vorliegen" in Englisch
Wenn
Gutscheine
oder
Umtauschkarten
eingelöst
werden
sollen,
müssen
sie
bei
der
schriftlichen
Bestellung
vorliegen.
When
vouchers
or
exchange
tickets
are
used
as
a
form
of
payment,
the
relevant
voucher
or
ticket
must
accompany
the
order.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständigen
Daten
des
Installateurs
und
des
Anlagenbetreibers
müssen
zum
Zeitpunkt
der
Bestellung
im
Erfassungsbogen
vorliegen.
All
details
regarding
the
installer
and
system
operator
must
be
included
in
the
documentation
at
the
time
the
order
is
placed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
definierte
Felder
wie
Bezeichnung,
Bestellmenge,
Artikelnummer,
etc.
direkt
übernommen
und
sie
haben
eine
vorausgefüllte
Bestellung
vorliegen.
Defined
fields
such
as
name,
order
quantity,
part
number,
etc.
are
automatically
populated
and
a
precompleted
order
is
available.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
auszutauschende
defekte
Platine
uns
bei
der
Bestellung
bereits
vorliegen
und
die
Wiederverwendbarkeit
gegeben
ist,
wird
der
Austauschpreis
laut
gültiger
Preisliste
berechnet.
If
at
the
time
of
the
order
we
already
have
the
defective
circuit
boards
to
be
exchanged
and
it
can
be
recycled,
then
the
exchange
price
will
be
calculated
according
to
the
valid
price
list.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
mindestens
eine
Bestellung
von
€
25,
-
vorliegen,
um
für
einen
Rabattaktionscode
in
Frage
zu
kommen.
There
must
be
at
least
an
order
of
€
25,
-
in
order
to
be
eligible
for
a
discount
action
code.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verantwortlichen
ist
kein
Datenschutzbeauftragter
bestellt,
weil
die
gesetzlichen
Voraussetzungen
für
eine
verpflichtende
Bestellung
nicht
vorliegen.
The
controller
has
not
appointed
a
data
protection
officer
because
the
legal
preconditions
for
a
compulsory
appointment
are
not
given.
CCAligned v1
Das
bedeutet
für
eine
Stempelbestellung,
dass
uns
eine
gültige
Lizenz
(Brevet,
T-Paß)
in
Kopie
mit
der
Bestellung
vorliegen
muss.
That
means
for
a
stamp
order
we
need
a
copy
of
the
valid
license
(brevet,
diving
passport)
with
the
order.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Billing
on
Demand
durchgeführt
werden
kann,
muss
wenigstens
eine
Bestellung
vorliegen
mit
diesen
Eigenschaften:
For
billing
on
demand
to
happen,
at
least
one
order
with
these
properties
must
be
available:
ParaCrawl v7.1
Kundenreklamationen
können
generell
nur
dann
behandelt
werden,
wenn
schriftliche
Bestellungen
vorliegen.
Customer
complaints
can
generally
only
be
considered
when
written
orders
were
made.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhält
der
Lieferant
per
E-Mail
ein
Avis
über
eine
vorliegende
Bestellung.
At
the
same
time,
the
supplier
receives
a
notification
via
E-mail
regarding
an
existing
order.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen:
Lieferungen,
für
die
keine
schriftlichen
Bestellungen
vorliegen,
werden
nicht
anerkannt.
Orders:
Deliveries
that
are
made
without
written
order
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge
werden
gesondert
in
Rechnung
gestellt,
falls
diese
nicht
aus
früher
erfolgten
Lieferungen
an
den
Besteller
vorliegen
oder
gestellt
wurden.
Tools
will
be
charged
separately
unless
these
are
already
available
at
the
purchaser's
premises
as
a
result
of
previous
deliveries
or
unless
they
were
provided
by
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
verpflichtet
sich,
Research
Now
sowie
dessen
Geschäftsführer,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
von
allen
Verlusten,
Klagen,
Strafen,
Urteilen,
Haftungen
und
Ausgaben,
die
diesen
Personen
aus
der
vorliegenden
Bestellung
entstehen,
insbesondere
durch
Erklärungen
seitens
des
Anbieters
in
Bezug
auf
Dokumente
oder
sonstige
Anforderungen
von
Zoll-
und
Regierungsbehörden
hinsichtlich
Einreisebestimmungen,
Klassifizierung,
Bewertung,
bevorzugter
Behandlung,
Zollrückerstattung
oder
Handelsbedingungen
(INCOTERMS,
neueste
Fassung)
schadlos
zu
halten
und
freizustellen.
Vendor
agrees
to
hold
harmless
and
indemnify
Research
Now,
its
directors,
officers
and
employees
against
all
losses,
claims,
penalties,
judgments,
liabilities
and
expenses
which
any
of
them
may
pay
or
incur
arising
out
of
this
order,
including
but
not
limited
to
all
representations
made
by
the
Vendor
with
response
to
documentation
or
other
Customs
or
Governmental
requirements
with
retard
to
entry
requirements,
classification,
valuation,
preferential
treatment,
duty
drawback
or
trade
terms
(INCOTERMS,
latest
revision).
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
mit
der
Übermittlung
der
Bestellung
von
Produkten
über
die
Website
akzeptiert
der
Verbraucher,
dass
ihm
die
Bestätigung
der
Angaben
zu
der
vorgenommenen
Bestellung
und
die
vorliegenden
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
per
E-Mail
an
die
bei
der
Registrierung
auf
der
Website
oder
während
des
Kaufprozesses
angegebene
Adresse
geschickt
werden.
By
transmitting
a
purchase
order
for
Products
via
the
Website,
the
Consumer
accepts
that
confirmation
of
information
relative
to
the
order
placed
and
these
General
Conditions
of
sale
will
be
sent
by
email
to
the
same
address
provided
during
registration
on
the
Website
or
during
the
purchase
procedure.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abgabe
eines
Angebots
über
das
Online-Bestellformular
des
Verkäufers
wird
der
Vertragstext
vom
Verkäufer
gespeichert
und
dem
Kunden
nach
Absendung
seiner
Bestellung
nebst
den
vorliegenden
AGB
in
Textform
(z.B.
E-Mail,
Fax
oder
Brief)
zugeschickt.
The
contract's
content
will
be
stored
by
the
Seller
and
will
be
sent
to
the
Client
in
writing
including
these
Terms
and
Conditions
and
Client
Information
(for
example
via
e-mail,
fax
or
letter)
after
the
Client
has
submitted
his
order.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Geschäftsbeziehungen
zwischen
Cajon-Direkt
und
dem
Besteller
gelten
ausschließlich
die
nachfolgenden
Allgemeinen
Geschäftsbeziehungen
(AGB)
in
der
zum
Zeitpunkt
der
Bestellung
im
Internet
vorliegenden
Fassung.
The
following
Standard
Terms
and
Conditions
are
exclusively
applied
to
the
commercial
relationship
between
Cajon-Direkt
and
the
customer
(the
version
present
in
the
Internet
at
the
time
of
the
order).
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
Bestellungen
vorliegen,
wechseln
Sie
zur
Seite
"Verwalten"
und
klicken
Sie
im
Event-Dashboard
auf
"Löschen".
If
there
are
no
completed
orders,
go
to
the
Manage
page
and
click
Delete
on
the
Event
Dashboard.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
gelten
die
Online-Eingabe
der
Bankkartenummer
und
die
endgültige
Validierung
der
Bestellung
als
Beweis
für
die
Vollständigkeit
der
vorliegenden
Bestellung
laut
Vorschriften
des
Gesetzes
vom
13.
März
2000
und
gelten
als
verbindlich,
was
die
Beträge
betrifft.
In
all
cases
the
credit
card
number
and
final
validation
of
the
order
entered
online
will
constitute
proof
of
the
completeness
of
said
order
in
accordance
with
the
provisions
of
the
French
Law
of
13
March
2000
and
will
constitute
payability
of
the
sums.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
die
Artikelnummern
der
Produkte
die
ich
bestellen
möchte
vorliegen
–
besteht
die
Möglichkeit
einer
Direkteingabe
zur
Bestellung?
I
already
have
the
article
numbers
of
the
products
that
I
would
like
to
purchase.
Is
it
possible
to
make
a
direct
input
to
the
order?
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehrere
Bestellungen
zu
Konten
vorliegen,
die
offensichtlich
ein
und
der
selben
Familie
(idente
Nachnamen,
selbe
Postadresse,
mailadresse,
Telefonnummern,
etc.)
zuzuordnen
sind
(an
einer
Adresse
sind
–
mit
selben
Familiennamen
-
nur
zwei
Konten
möglich),
dann
kann
(auf
Antrag)
die
erste
Bestellung
der
ersten
Anmeldung
(d.h.
dem
Sponsor
des
zweiten
accounts)
und
die
zweite
/
weitere
Bestellung
dem
„Familienkonto“
in
der
Downline
zugeordnet
werden.
If
we
received
several
independent
orders
from
accounts,
which
came
obviously
from
the
same
family
(same
familyname,
same
postal-adress,
e-mail,
telephonenumber,
etc.
–
from
one
family
at
the
same
address
there
are
only
two
accounts
allowed)
we
can
make
an
exception
as
follows:
Upon
request
the
first
order
received
can
be
assigned
to
the
first
signup
(the
sponsor)
and
the
second/additional
order
can
be
assigned
to
„family-account“
in
the
downline
and
be
commissioned.
ParaCrawl v7.1