Übersetzung für "Bestellung des" in Englisch
Gestern
haben
wir
im
Haushaltskontrollausschuß
das
Verfahren
für
die
Bestellung
des
OLAF-Direktors
bestimmt.
Yesterday,
we
decided
on
the
procedure
for
appointing
the
director
of
OLAF
in
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Die
Bedingungen
der
Bestellung
und
des
Vertrags
werden
von
den
Delegationsleitern
festgelegt.
The
terms
and
conditions
of
appointment
and
contract
shall
be
determined
by
the
Heads
of
Delegation.
DGT v2019
Das
Gleiche
gilt
für
die
Bestellung
des
Weltbankpräsidenten.
The
same
is
true
of
the
selection
of
the
World
Bank’s
president.
News-Commentary v14
Die
Bestellung
des
Wissenschaftlichen
Beirats
erfolgt
auf
Empfehlungen
des
Direktors.
The
term
of
office
of
the
members
of
the
Scientific
Advisory
Board
shall
be
three
years.
DGT v2019
Darüber
hinaus
muss
die
Bestellung
unabhängiger
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
der
Agentur
sichergestellt
werden.
Safeguards
should
include
the
appointment
of
independent
Management
Board
members.
TildeMODEL v2018
Herr
PALENIK
spricht
sich
gegen
die
Bestellung
des
Hauptberichterstatters
aus.
Mr
Palenik
said
he
opposed
the
appointment
of
the
rapporteur-general.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
für
die
Bestellung
des
Überwachungstreuhänders
sind
in
Anhang
II
aufgeführt.
The
appointment
rules
of
the
Monitoring
Trustee
and
its
duties
are
listed
in
Annex
II.
DGT v2019
Der
unbegleitete
Minderjährige
wird
unverzüglich
über
die
Bestellung
des
Vertreters
unterrichtet.
The
unaccompanied
minor
shall
be
informed
immediately
of
the
appointment
of
a
representative.
DGT v2019
Der
unbegleitete
Minderjährige
wird
unverzüglich
über
die
Bestellung
des
Vertreters
informiert.
The
unaccompanied
minor
shall
be
informed
immediately
of
the
appointment
of
the
representative.
DGT v2019
Er
gab
die
größte
Bestellung
des
Jahres
auf.
He
sat
down
and
wrote
me
the
biggest
order
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Bestellung
des
Vorsitzenden
und
des
Berichterstatters
wird
bestätigt.
The
appointment
of
the
president
and
rapporteur
was
confirmed.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
über
meine
Bestellung
zum
Mitglied
des
Direktoriums
der
Europäischen
Investitionsbank.
I
am
pleased
to
be
appointed
to
the
European
Investment
Bank
as
a
member
of
the
Management
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Bestellung
des
Vertreters
bedarf
der
Zustimmung
der
Aufsicht.
Such
appointment
shall
be
submitted
to
the
supervisor
for
approval.
EUbookshop v2
Die
Bestellung
des
EDSB
und
seines
Stellvertreters
wurde
am
17.
Januar
2004
wirksam.
The
appointment
of
the
EDPS
and
the
Assistant
EDPS
entered
into
effect
on
17
January
2004.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
Bestellung
der
Führungskräfte
des
Unternehmens
ist
hierfür
entscheidend.
A
decisive
factor
here
is
the
appointment
of
management.
EUbookshop v2
Sie
wirken
insbesondere
an
der
Bestellung
des
Vorstands
(direktionen)
mit.
A
1992
survey
found
that
80%
of
board-level
employee
representatives
were
satisfied
with
the
information
that
they
received
and
the
influence
that
they
were
able
to
exert.
EUbookshop v2
Bald
darauf
stornierte
Kanada
die
Bestellung
des
Typs
193
aus
wirtschaftlichen
Gründen.
Soon
afterwards
Canada
cancelled
the
Type
193
in
an
economy
drive.
WikiMatrix v1
Auch
die
Bestellung
des
Insektizids
Zyklon
B
fiel
in
ihren
Aufgabenbereich.
Placing
orders
for
the
insecticide
Zyklon
B
was
also
one
of
its
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
Ihre
Bestellung
den
Wert
des
Gutscheins?
Is
your
order
value
greater
than
the
voucher
value?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bestellung
des
Showreels
gehen
Sie
keinerlei
weitere
Verpflichtungen
ein.
With
the
order
of
the
showreel
you
did
not
enter
into
further
engagements.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptverhandlung
wird
bis
zur
Bestellung
des
Pflegers
ausgesetzt.
The
main
hearing
shall
be
suspended
until
the
carer
has
been
appointed.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
Bestellung
des
Dienstes
ist
wie
folgt:
Service
ordering
process
is
as
follows:
CCAligned v1
Für
jede
Bestellung
des
Kunden
werden
wir
pünktlich
nach
Masse
fertiggestellt.
For
any
order
of
the
customer,
we
will
be
completed
on
time
by
mass.
CCAligned v1