Übersetzung für "Besonders hervorgehoben werden" in Englisch

Unter den Mitgliedstaaten der EU muss dabei Schweden besonders hervorgehoben werden.
Of the EU countries, Sweden deserves special mention.
Europarl v8

Es gibt jedoch zwei Punkte, die besonders hervorgehoben werden sollten.
There are two points in particular that deserve to be highlighted.
Europarl v8

Bewährte Praktiken und zu schließende Lücken sollten darin besonders hervorgehoben werden.
They should highlight best practices and gaps to be addressed.
TildeMODEL v2018

Die volle Integration behinderter Kinder sollte besonders hervorgehoben werden.
Full inclusion of disabled children should be highlighted.
TildeMODEL v2018

Besonders hervorgehoben werden die wichtigsten positiven Ergebnisse und die noch bestehenden Mängel.
The reports highlight the main achievements and pinpoint the remaining shortcomings.
TildeMODEL v2018

Das muß meiner Auffassung nach noch einmal besonders hervorgehoben werden.
That is some thing which, in my opinion, deserves to be restated.
EUbookshop v2

Besonders hervorgehoben werden die Fristen für die Übermittlung der einschlägigen Statistiken.
Of particular importance are the deadlines for transmission of the statistics concerned.
EUbookshop v2

Schriftliche Anweisungen sollten gut sichtbar angebracht und Sicherheitsbestimmungen sollten besonders hervorgehoben werden.
Laboratories and workshops are where pupils are most likelyto be exposed to risks from dangerous substances andmachinery.
EUbookshop v2

Besonders hervorgehoben werden mikrobielle Schädlinge, insbesondere phytopathogene Pilze.
Microbial pests, in particular phytopathogenic fungi, are particularly emphasized.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben werden säureabgebaute Wurzel- oder Knollenstärken sowie Maltodextrine von Wurzel- oder Knollenstärken.
Acid-degraded root or tuber starches and maltodextrins of root or tuber starches are particularly emphasized.
EuroPat v2

Eine Gruppe von erfindungsgemäß zu verwendenden wäßrigen Polymerisatdispersionen soll besonders hervorgehoben werden.
One group of aqueous polymer dispersions to be used according to the invention is particularly noteworthy.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben werden die außergewöhnlichen Leistungen der WTS-Partner JÃ1?4rgen Scholz und Joachim Strehle.
The extraordinary achievements of WTS partners JÃ1?4rgen Scholz and Joachim Strehle are particularly noteworthy.
ParaCrawl v7.1

Besonders hervorgehoben werden hierbei partiell und vollständig hydrolysierte Homopolymerisate des N-Vinylformamids.
Particularly singled out here are partly and completely hydrolyzed homopolymers of N-vinylformamide.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben werden hierbei partiell- und vollhydrolysierte Homopolymerisate des N-Vinylformamids.
Partly and completely hydrolyzed homopolymers of N-vinylformamide are particularly singled out here.
EuroPat v2

Somit können ggf. auch diese Objekte in der Darstellung besonders hervorgehoben werden.
Hence, it may also be possible for these objects to be particularly highlighted in the presentation.
EuroPat v2

Besonders hervorgehoben werden das Kontaktangebot und die Produktpräsentationen.
The numerous contact channels and the product presentation were also acknowledged.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Durch die gesonderte Darstellung können Inhalte besonders hervorgehoben werden.
The separate display allows content to be highlighted in particular.
ParaCrawl v7.1

Ähnlichkeiten sollten deshalb im Empfehlungsmarketing besonders hervorgehoben werden.
Similarities should therefore be emphasized in recommendation marketing.
ParaCrawl v7.1

Letzterer Punkt muss besonders hervorgehoben werden, weil es auf diesen hauptsächlich ankommt.
This last point must be especially emphasized, because the question hinges principally on this.
ParaCrawl v7.1

Es muss die hervorragende Rolle der Blindengesellschaft besonders hervorgehoben werden.
We have to stress the outstanding role of the Belarussian association of the visually handicapted.
ParaCrawl v7.1

Von den wichtigsten Bereichen der Strategie müssen Ausbildung und Zugang zu Bildung besonders hervorgehoben werden.
Of the key areas of the strategy, education and access to education must be highlighted.
Europarl v8

Hierbei muß aber besonders der Beitrag hervorgehoben werden, den die Beschlüsse von Essen geleistet haben.
But I must emphasize the contribution made by the procedure launched at Essen.
Europarl v8

Die Unterstützung der schwächeren Sprachen vor allem in zweisprachigen Gebieten muß ganz besonders hervorgehoben werden.
Support for the weaker languages deserves special emphasis, particularly in bilingual regions.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang sollte die Rolle des Europäischen Parlaments als Vertretung der EU-Mitgliedstaaten besonders hervorgehoben werden.
The European Parliament’s role as the representative of the EU Member States should be especially stressed in this connection.
Europarl v8

Ich möchte hier nur auf einzelne Bereiche eingehen, die besonders hervorgehoben werden sollten.
I should like here only to go into a few areas that should be particularly emphasised.
Europarl v8