Übersetzung für "Besonderen merkmale" in Englisch

Die besonderen Merkmale dieser Regionen werden von der Mehrheit der Mitgliedstaaten allgemein anerkannt.
The specific characteristics of these regions are generally recognised by the majority of Member States.
Europarl v8

Die Anerkennung der besonderen Merkmale des Sports ist eine weitreichende Aufgabe.
Identifying the specific features of sport is an enormously complex undertaking.
Europarl v8

Die Garantien haben folgende besonderen Merkmale:
Key features of these guarantees will be:
ELRC_3382 v1

Seine runde, schüsselförmige Formation weist keine besonderen Merkmale auf.
This formation is circular and cup-shaped, with no particular distinguishing features.
Wikipedia v1.0

Aufgrund ihrer besonderen Merkmale tragen Genossenschaften zur Umsetzung der EU-2020-Strategie bei.
By their nature cooperatives contribute to the EU 2020 Strategy.
TildeMODEL v2018

Das Telemonitoring wurde aufgrund seiner besonderen Merkmale als Beispiel ausgewählt:
Telemonitoring has been chosen as an example for its specific characteristics:
TildeMODEL v2018

Dabei sind die besonderen Merkmale des Handels mit diesen Erzeugnissen zu berücksichtigen.
Here one must bear in mind the way in which fruit and vegetables are marketed.
TildeMODEL v2018

Dabei sind die besonderen Merkmale des Handels mit Obst und Gemüse zu berücksichtigen.
Here one must bear in mind the way in which fruit and vegetables are marketed.
TildeMODEL v2018

Dabei seien die besonderen Merkmale des Handels mit diesen Erzeugnissen zu berücksichtigen.
Here one had to bear in mind the way in which fruit and vegetables were marketed.
TildeMODEL v2018

Die besonderen Merkmale und der Mehrwert der Gemeinschaftspolitik lassen sich wie folgt umreißen:
The special features and value added of Community policy can be identified as follows.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Bewertung werden die besonderen Merkmale der Lieferketten in den Mitgliedstaaten berücksichtigt;
This assessment shall take into account the particular characteristics of the supply chains in the Member States;
DGT v2019

Ich möchte Sie auf die besonderen Merkmale aufmerksam machen.
I wonder, sir, if i might be permitted to point out the salient features.
OpenSubtitles v2018

Es empfiehlt sich, die besonderen Merkmale dieser Präparate zu berücksichtigen.
Whereas it is appropriate to take into account the special characteristics of such preparations;
TildeMODEL v2018

Wir wollen ihre besonderen Merkmale und ihr Umfeld berücksichtigen.
We want to take their specific characteristics and context into account.
TildeMODEL v2018

Die Teleradiologie wurde aufgrund ihrer besonderen Merkmale als Beispiel ausgewählt:
Teleradiology has been chosen as an example for its specific features:
TildeMODEL v2018

Und dennoch konnten Sie von beiden Gruppen keine besonderen Merkmale erkennen.
And yet you couldn't make out any identifying features of either group, nothing.
OpenSubtitles v2018

Jeder Fall hat seine eigenen, ganz besonderen Merkmale.
Every case has its own defining features.
News-Commentary v14

Mit einer Reihe von Anhängen werden die besonderen sektoralen Merkmale berücksichtigt.
There is also a series of Annexes intended for specific sectoral features.
EUbookshop v2

Das Vorhandensein eines Schnürchens in der Webkante ist eines seiner besonderen Merkmale .
One of its characteristics is the presence of a braid passed through the selvedge.
EUbookshop v2

Die Bestimmung des ESVG 95 wurde aufgrund der besonderen Merkmale des Wirtschaftsbereichs angepaßt:
The ESA rule has been adapted because of the special nature of the agricultural industry:
EUbookshop v2