Übersetzung für "Beseitigung des fehlers" in Englisch
Die
vollständige
Beseitigung
des
Fehlers
kann
durch
Magnetpulver
oder
Farbeindring
Prüfverfahren
nachgewiesen
werden.
The
permissibility,
extent
and
manner
of
repair
of
defects
by
welding
shall
be
as
specified
in
the
appropriate
EURONORM
covering
quality.
EUbookshop v2
Nach
Beseitigung
des
Fehlers
kann
dann
der
Sprengvorgang
ordnungsgemäß
fortgesetzt
werden.
Following
elimination
of
the
malfunction,
the
blasting
process
can
be
continued
according
to
plan.
EuroPat v2
Schutzmodus:
Höchste
Spannung
begrenzen,
Wiederherstellung
nach
Beseitigung
des
Fehlers.
Protection
mode:Limit
highest
voltage,
recovery
after
the
fault
removed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beseitigung
des
Fehlers
wird
der
Ausgang
wieder
aktiviert.
After
removal
of
the
fault,
the
output
is
reactivated.
ParaCrawl v7.1
Figur
9
zeigt
einen
Ausschnitt
aus
Figur
6
nach
einer
Beseitigung
des
Fehlers.
FIG.
9
shows
a
portion
from
FIG.
6
after
elimination
of
the
fault.
EuroPat v2
Die
Beseitigung
des
Fehlers
E18
wird
anhand
einer
Digital
IXUS
demonstriert.
The
removal
of
the
error
E18
is
demonstrated
with
a
model
of
the
digital
IXUS.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
ist
die
Industrie-App
Grundlage
für
die
schnelle
Beseitigung
des
Fehlers.
The
Industrial
App
is
the
basis
for
efficient
error
rectification
on-site.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beseitigung
des
Fehlers,
man
muss
aus
OpenVPN
GUI
hinausgehen.
To
fix
the
mistake,
it
is
necessary
to
exit
from
OpenVPN
GUI.
ParaCrawl v7.1
Falls
möglich,
werden
in
Schritt
220
geeignete
Maßnahmen
zur
Beseitigung
des
Fehlers
getroffen.
If
possible,
suitable
measures
for
eliminating
the
malfunction
are
taken
in
step
220.
EuroPat v2
Nach
Beseitigung
des
Fehlers
läuft
die
Spannung
u
2
wie
beim
Einschalten
mit
minimaler
Verzögerung
hoch.
After
elimination
of
the
fault,
the
voltage
u2
increases
with
a
minimum
of
delay,
as
during
turn
on.
EuroPat v2
Figur
13
zeigt
einen
Ausschnitt
aus
Figur
12
zum
Zeitpunkt
der
Beseitigung
des
Fehlers.
FIG.
13
shows
a
portion
from
FIG.
12
at
the
time
of
elimination
of
the
fault.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Faltvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
bei
unerwünschten
bzw.
unzulässigen
Verformungen
der
Faltdorne
ein
Fehlersignal
erzeugt
wird,
welches
die
Beseitigung
des
Fehlers
erleichtert.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
is
based
on
the
object
to
design
a
folding
turret
of
the
above
described
type
in
such
a
way
that
in
the
case
of
undesirable
or
inadmissible
deformations
of
the
folding
mandrel,
an
error
signal
is
generated
which
facilitates
the
removal
of
the
defect.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
aus
Wartungsgründen
erwünscht
und
auch
bereits
bekannt,
bei
einem
aufgetretenen
Lampenfehler
das
elektronische
Vorschaltgerät
in
einen
rückgesetzten
Wartezustand
zu
versetzen,
aus
dem
heraus
nach
einem
Lampenwechsel,
d.
h.
zur
Beseitigung
des
Fehlers
ein
automatischer
Neustart
der
ausgewechselten
Lampe
erfolgen
kann.
Finally,
it
is
desired
for
maintenance
reasons
and
also
already
known
to
put
the
electronic
ballast
into
a
reset
standby
state
when
a
lamp
fault
has
occurred,
from
which
standby
state
an
automatic
restart
of
the
exchanged
lamp
can
take
place
after
a
lamp
change,
i.e.
for
eliminating
the
fault.
EuroPat v2
Ein
solches
Anhaften
würde
zu
einem
Papierstau
führen,
der
das
betroffene
Einzelblatt
zerstören
könnte,
oder
zumindest
einen
manuellen
Eingriff
zur
Beseitigung
des
Fehlers
erforderlich
machen
würde.
A
sheet
clinging
to
the
squeeze-out
surface
would
cause
a
paper
jam,
which
could
destroy
the
affected
sheet
or
would
at
least
necessitate
a
manual
intervention
to
correct
the
malfunction.
EuroPat v2
Sobald
nun
nach
Beseitigung
des
Fehlers
die
Schalter
94
und
95
umschalten,
wird
der
Steuereingang
des
NAND-Gatters
116
auf
niedriges
Potential
gezwungen,
so
daß
sein
Ausgang
hohes
Potential
führt.
On
switching
over
switches
94,
95
on
removing
the
fault,
the
control
input
of
NAND
gate
116
is
forced
to
low
potential,
so
that
its
output
carries
high
potential.
EuroPat v2
Während
der
Garantiefrist
hat
der
Käufer
das
Recht
auf
kostenlose
Beseitigung
des
Fehlers
nach
Vorlegung
der
gekauften
Ware
einschließlich
dessen
Zubehör,
Dokumentation
und
Anleitung
dem
berechtigten
Vertreter
des
Verkäufers
zusammen
mit
dem
Garantiebrief
und
Kaufnachweiß.
During
the
warranty
period,
the
consumer
has
the
right
for
a
removal
of
defects
free
of
charge
after
presenting
the
purchased
goods
including
its
accessories,
documentation
and
manual
to
an
authorized
Seller's
representative
accompanied
by
a
warranty
certificate
and
the
original
proof
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
nach
Beseitigung
der'Störung
oder
des
Fehlers
vom
technischen
Gerät
ein
elektrisches
Signal
der
Signaleinheit
übermittelt,
wodurch
beispielsweise
die
Signalisierung
beendet
wird.
After
the
malfunction
or
error
is
remedied,
an
electrical
signal
is
preferably
transmitted
from
the
technical
device
to
the
signal
unit,
thereby
ending
the
signaling,
for
example.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Überwachung
der
Spannungen
ist,
dass
die
Spannungen
auch
im
Unsymmetriefall
weiterhin
überwacht
werden
können,
um
die
Beseitigung
des
Fehlers
festzustellen
und
die
Netzfilterkapazität
36
automatisch
an
den
Normalbetrieb
anzupassen.
The
advantage
of
monitoring
the
voltages
is
that
the
voltages
may
continue
to
be
monitored
even
in
the
event
of
an
asymmetry
in
order
to
determine
the
elimination
of
the
fault
and
to
automatically
adjust
the
line
filter
capacitor
36
to
normal
operation.
EuroPat v2
Bei
den
bisher
bekannten
Gasströmungswächtern
wird
nach
einem
Schließen
auf
Grund
eines
über
dem
Schließdurchfluß
liegenden
Gasverbrauches,
beispielsweise
durch
eine
Beschädigung
einer
Gasleitung
oder
eines
schadhaften
Verbrauchers,
der
Gasströmungswächter
nach
erfolgter
Beseitigung
des
Fehlers
dadurch
wieder
geöffnet,
daß
verbraucherseitig
ein
Druck
aufgebaut
wird,
bis
der
Ventilteller
vom
Ventilsitz
abhebt
und
somit
der
Durchflußquerschnitt
wieder
freigegeben
ist.
The
following
happens
in
the
known
gas
stream
monitors:
after
a
shut-off
due
to
gas
consumption
in
excess
of
the
reseat
flow,
caused
e.g.
by
a
damaged
gas
conduit
or
a
defective
consumer,
the
gas
stream
monitor
is
re-opened
after
defect
remediation
by
building
up
pressure
on
the
consumer
side
until
the
valve
disk
is
lifting
from
the
valve
seat
and
thus
the
flow
cross-section
is
released
again.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
nach
erfolgter
Beseitigung
des
Fehlers
und
Schließen
aller
Verbraucher
einen
Druckaufbau
in
der
verbraucherseitigen
Gasleitung
herbeizuführen,
bis
ein
Druckausgleich
erfolgt
ist
und
der
Gasströmungswächter
geöffnet
bleibt.
Thus
it
is
possible,
following
the
remediation
of
the
defect
and
shutting
of
all
consumers,
to
initiate
a
pressure
build-up
in
the
consumer-side
gas
conduit
until
pressure
compensation
is
achieved
and
the
gas
stream
monitor
remains
open.
EuroPat v2
Nach
Beseitigung
des
Fehlers
und
Schließen
aller
nachgeschalteten
Verbraucher
wird
durch
Betätigung
des
Tasters
22
der
Schließkörper
15
seitlich
ausgelenkt
und
es
entsteht
ein
Öffnungsspalt,
so
daß
verbraucherseitig
ein
Druck
aufgebaut
wird,
und
in
dessen
Folge
der
Schfießkörper
15
vom
Ventilsitz
16
abhebt
(Fig.
After
the
remediation
of
the
defect
and
shutting
of
all
downstream
consumers
the
key
button
22
is
actuated
and
the
reseat
body
15
laterally
deflected
and
an
opening
slot
is
formed
so
that
there
is
a
pressure
build-up
on
the
consumer
side
that
makes
the
reseat
body
15
lift
from
the
valve
seat
16
(FIG.
EuroPat v2
Nach
Beseitigung
des
Fehlers,
d.
h.
ca.
bei
4000
Abtastungen,
wird
die
Wirkleistung
kurzzeitig
erhöht.
After
elimination
of
the
fault,
that
is
to
say
approximately
at
4000
samplings,
the
active
power
is
briefly
increased.
EuroPat v2
Auch
die
Blindleistung
P
B
wird
nach
Beseitigung
des
Fehlers
erhöht
und
anschließend
wieder
im
Wesentlichen
auf
Null
gefahren.
The
reactive
power
P
b
is
also
increased
after
elimination
of
the
fault
and
then
brought
again
substantially
to
zero.
EuroPat v2
Nach
Beseitigung
des
Fehlers
bei
0,15
Sekunden
kommt
es
hier
ebenfalls
zu
einer
kurzzeitig
überhöhten
Abgabe
von
Wirkleistung,
wobei
diese
abgegebene
Wirkleistung
bis
zu
1,2
pu
betragen
kann.
After
elimination
of
the
fault
at
0.15
seconds
there
is
in
this
case
also
a
briefly
increased
delivery
of
active
power,
in
which
respect
that
delivered
active
power
can
be
up
to
1.2
pu.
EuroPat v2
Wir
benötigen
einen
8D-Report,
in
dem
der
Fehler
beschrieben
wird,
die
Ursache
geklärt
wirdund
die
Maßnahmen
zur
Beseitigung
des
Fehlers
festgelegt
werden.
We
need
you
to
fill
in
an
8D
Report,
which
describes
the
error
or
defect,
states
the
cause
of
the
problem
and
specifies
the
corrective
measures
taken.
ParaCrawl v7.1
Beseitigung
des
Fehlers,
der
eine
Verbindung
des
Geräts
mit
MDM
ohne
zusätzliche
Konfiguration
der
Firewall
verhindert
hat.
The
problem
that
had
been
causing
the
impossibility
of
connecting
the
device
to
MDM
without
additional
reconfiguration
of
the
firewall,
has
been
fixed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Auftreten
technischer
Mängel
im
ersten
Jahr
kümmern
wir
uns
um
die
schnelle
Beseitigung
des
Fehlers,
liefern
Ersatz
oder
nehmen
den
Artikel
zurück
(detaillierte
Bedingungen
s.
§6
AGB).
Should
technical
deficiencies
arise
in
the
first
year
we'll
get
rid
of
the
fault
swiftly
or
replace
or
take
back
the
item
(detailed
conditions
see
§6
GTC).
ParaCrawl v7.1
Backup-Schutz:
bezieht
sich
auf
den
Schutz
zur
Beseitigung
des
Fehlers,
wenn
der
Hauptschutz
oder
der
Leistungsschalter
abgelehnt
wird.
Backup
protection:
refers
to
the
protection
to
remove
the
fault
when
the
main
protection
or
circuit
breaker
is
rejected.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
nach
der
Beseitigung
des
Fehlers
in
dem
Zweig
und
anschließendem
commit
führen
Sie
Folgendes
in
der
Arbeitskopie
des
Zweiges
aus:
Suppose
after
fixing
the
bug
in
the
branch
and
committing,
you
do
this
in
the
branch's
working
copy:
ParaCrawl v7.1