Übersetzung für "Beruhigen sie sich" in Englisch

Bitte beruhigen Sie sich, und nehmen Sie Ihre Plätze ein.
Please settle down and take your seats.
Europarl v8

Bitte beruhigen Sie sich und seien Sie still.
Please calm down and be quiet.
Europarl v8

Ruhig, Herr Schulz, beruhigen Sie sich.
Calm down, Mr Schulz, calm down.
Europarl v8

Beruhigen Sie sich, wir sehen uns morgen.
Don't worry. Wéll see each other tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich, sonst sehen Sie Ihre Familie nie wieder.
You'd better quiet down or you'll never see your family again.
OpenSubtitles v2018

Aber nein, beruhigen Sie sich.
No, no, they won't get you. Calm down.
OpenSubtitles v2018

Melville, Melville, beruhigen Sie sich.
Melville, Melville, get a grip on yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was Sie denken, beruhigen Sie sich.
I know what you're thinking, but just calm down.
OpenSubtitles v2018

Jetzt beruhigen Sie sich erst einmal.
You just cool down now.
OpenSubtitles v2018

Lieber Jim, beruhigen Sie sich.
My dear Jim, calm yourself.
OpenSubtitles v2018

Bitte, setzen und beruhigen Sie sich, Colonel.
Please sit down and calm yourself, Colonel.
OpenSubtitles v2018

So, setzen Sie sich und beruhigen Sie sich erst mal.
Have a seat and calm down.
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich, es wird Ihnen nichts geschehen.
Now calm down and wait for her.
OpenSubtitles v2018

Lieber, beruhigen Sie sich, wer wird sich mit so jemandem beschäftigen.
Now, please. Please calm yourself. I'm like that.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin setzen Sie sich und beruhigen Sie sich.
Until then, go back to your seat and calm down.
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich, der Herr ist mein Gast.
Don't worry. The gentleman is my guest.
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich, wir gewinnen Zeit.
Calm down sir, hold on.
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich und benehmen Sie sich.
Well, just settle down and behave yourself.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Quentin, beruhigen Sie sich!
Monsieur Quentin, Please calm down!
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich, es ist doch nur ein Test!
Don't worry, it's a test. What can I say?
OpenSubtitles v2018

Beruhigen Sie sich, Signora, ich werde Ihnen mein Ausweis zeigen.
Calm down, ma'am. Here you go.
OpenSubtitles v2018

Iwan Wassiljewitsch, beruhigen Sie sich.
Ivan Vassilyevich, calm down.
OpenSubtitles v2018