Übersetzung für "Ersparen sie sich" in Englisch

Dadurch ersparen sie sich Ärger mit der Polizei.
That way, they avoid problems with the police.
GlobalVoices v2018q4

Sie ersparen sich Schmerzen, wenn Sie 'ne Beichte ablegen.
But you will save yourself pain by having a confession ready.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie keine Tricks und Sie ersparen sich eine Menge Ärger.
So don't force any issues unless you want to cause plenty of trouble.
OpenSubtitles v2018

Nein, ersparen Sie sich die Mühe.
No, I don't need to see it.
OpenSubtitles v2018

Ersparen Sie sich Ärger und lassen Sie mich gehen.
You could save yourself a lot of trouble by letting me go.
OpenSubtitles v2018

Ersparen Sie sich Probleme, Sie dürfen uns hier nicht festhalten.
Spare yourself the crucifixion. You don't have a chance in hell of making that stick.
OpenSubtitles v2018

Ja, durch Ihren Charme ersparen Sie sich die Minen.
Yes, you charmed your way out of the mines.
OpenSubtitles v2018

Warum ersparen Sie sich nicht jede Menge Schmerzen und kürzen die Prozedur ab?
So why don't you save yourself a lot of pain... and make it sooner.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten Sie mit uns zusammen und Sie ersparen sich Unannehmlichkeiten.
So with a little co-operation I won't have to blow your heads off.
OpenSubtitles v2018

Sie ersparen sich Stress und negative Energie.
You spare stress und negative energy.
CCAligned v1

Auf diese Weise ersparen Sie sich einen kostenaufwendigen Fassadenersatz mit seinen Umbauten u.a..
This way you save a cost effortful facade substitute with his rebuildings u.a ...
CCAligned v1

So ersparen Sie sich teure Nachentwicklungen in Deutschland.
That will safe you expensive re-orders when returning home.
ParaCrawl v7.1

Sie ersparen sich dadurch unnötige Mehrfachuntersuchungen und Wartezeiten aufgrund von Befundanforderungen.
In doing so, you will save unnecessary waiting times and repeatment of previously performed tests.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ersparen Sie sich Wartezeiten vor Ort.
That will save you waiting times at the site.
ParaCrawl v7.1

Sie ersparen sich viele zusätzliche Räumlichkeiten und Geräte.
It will save you extra space and equipment.
ParaCrawl v7.1

Überlassen Sie uns Ihre Verwaltung und ersparen Sie sich stundenlange Arbeit.
Leave us to manage your administration and save yourself hours of work.
ParaCrawl v7.1

Sie ersparen sich aufwendiges Schrauben und jede Menge Zeit und Nerven.
You save complicated screwing and any amount of time and nerves.
ParaCrawl v7.1

Sie ersparen sich damit mühsames Nachjustieren der gemieteten Pedalen.
So no need to tediously adjust the rented pedals.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie jetzt – ersparen Sie sich eine Enttäuschung!
Book now, to avoid disappointment!
ParaCrawl v7.1

Sie ersparen sich damit enttäuschte Kunden.
This way, you will avoid disappointing your clients.
ParaCrawl v7.1

Soviel ersparen Sie sich mit Ihrer Augenlaserbehandlung:
This is how much you can save with your eye laser treatment:
CCAligned v1

Nutzen Sie diese Möglichkeit und ersparen Sie sich damit steuerliche Überraschungen!
Use this opportunity and spare yourself any tax surprises! Newsletter
ParaCrawl v7.1

Machen Sie das vorsichtig, so ersparen Sie sich viel Ärger zu Hause.
Do it carefully, so it will spare lots of trouble at home.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ersparen Sie sich Rückenschmerzen.
This way you save yourself a backache.
ParaCrawl v7.1