Übersetzung für "Ersparen sie sich" in Englisch
Dadurch
ersparen
sie
sich
Ärger
mit
der
Polizei.
That
way,
they
avoid
problems
with
the
police.
GlobalVoices v2018q4
Sie
ersparen
sich
Schmerzen,
wenn
Sie
'ne
Beichte
ablegen.
But
you
will
save
yourself
pain
by
having
a
confession
ready.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
keine
Tricks
und
Sie
ersparen
sich
eine
Menge
Ärger.
So
don't
force
any
issues
unless
you
want
to
cause
plenty
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ersparen
Sie
sich
die
Mühe.
No,
I
don't
need
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Ersparen
Sie
sich
Ärger
und
lassen
Sie
mich
gehen.
You
could
save
yourself
a
lot
of
trouble
by
letting
me
go.
OpenSubtitles v2018
Ersparen
Sie
sich
Probleme,
Sie
dürfen
uns
hier
nicht
festhalten.
Spare
yourself
the
crucifixion.
You
don't
have
a
chance
in
hell
of
making
that
stick.
OpenSubtitles v2018
Ja,
durch
Ihren
Charme
ersparen
Sie
sich
die
Minen.
Yes,
you
charmed
your
way
out
of
the
mines.
OpenSubtitles v2018
Warum
ersparen
Sie
sich
nicht
jede
Menge
Schmerzen
und
kürzen
die
Prozedur
ab?
So
why
don't
you
save
yourself
a
lot
of
pain...
and
make
it
sooner.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
Sie
mit
uns
zusammen
und
Sie
ersparen
sich
Unannehmlichkeiten.
So
with
a
little
co-operation
I
won't
have
to
blow
your
heads
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
ersparen
sich
Stress
und
negative
Energie.
You
spare
stress
und
negative
energy.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
ersparen
Sie
sich
einen
kostenaufwendigen
Fassadenersatz
mit
seinen
Umbauten
u.a..
This
way
you
save
a
cost
effortful
facade
substitute
with
his
rebuildings
u.a
...
CCAligned v1
So
ersparen
Sie
sich
teure
Nachentwicklungen
in
Deutschland.
That
will
safe
you
expensive
re-orders
when
returning
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
ersparen
sich
dadurch
unnötige
Mehrfachuntersuchungen
und
Wartezeiten
aufgrund
von
Befundanforderungen.
In
doing
so,
you
will
save
unnecessary
waiting
times
and
repeatment
of
previously
performed
tests.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ersparen
Sie
sich
Wartezeiten
vor
Ort.
That
will
save
you
waiting
times
at
the
site.
ParaCrawl v7.1
Sie
ersparen
sich
viele
zusätzliche
Räumlichkeiten
und
Geräte.
It
will
save
you
extra
space
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Überlassen
Sie
uns
Ihre
Verwaltung
und
ersparen
Sie
sich
stundenlange
Arbeit.
Leave
us
to
manage
your
administration
and
save
yourself
hours
of
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
ersparen
sich
aufwendiges
Schrauben
und
jede
Menge
Zeit
und
Nerven.
You
save
complicated
screwing
and
any
amount
of
time
and
nerves.
ParaCrawl v7.1
Sie
ersparen
sich
damit
mühsames
Nachjustieren
der
gemieteten
Pedalen.
So
no
need
to
tediously
adjust
the
rented
pedals.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
jetzt
–
ersparen
Sie
sich
eine
Enttäuschung!
Book
now,
to
avoid
disappointment!
ParaCrawl v7.1
Sie
ersparen
sich
damit
enttäuschte
Kunden.
This
way,
you
will
avoid
disappointing
your
clients.
ParaCrawl v7.1
Soviel
ersparen
Sie
sich
mit
Ihrer
Augenlaserbehandlung:
This
is
how
much
you
can
save
with
your
eye
laser
treatment:
CCAligned v1
Nutzen
Sie
diese
Möglichkeit
und
ersparen
Sie
sich
damit
steuerliche
Überraschungen!
Use
this
opportunity
and
spare
yourself
any
tax
surprises!
Newsletter
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
das
vorsichtig,
so
ersparen
Sie
sich
viel
Ärger
zu
Hause.
Do
it
carefully,
so
it
will
spare
lots
of
trouble
at
home.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ersparen
Sie
sich
Rückenschmerzen.
This
way
you
save
yourself
a
backache.
ParaCrawl v7.1