Übersetzung für "Berufliches wirken" in Englisch
Wir
setzen
uns
durch
unser
berufliches
und
pastorales
Wirken
im
Kampf
für
das
Leben
ein.
Through
our
professional
and
pastoral
activities,
we
fight
for
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeit
lang
unterhielt
er
einen
Freundeskreis
ausgewanderter
Russen,
erkannte
aber,
dass
dies
sein
künstlerisches
und
berufliches
Wirken
in
den
USA
nicht
würde
unterstützen
können.
For
a
while,
he
maintained
a
circle
of
contacts
and
émigré
friends
from
Russia,
but
he
eventually
found
that
this
did
not
sustain
his
intellectual
and
professional
life.
WikiMatrix v1
Bei
der
Beschlussfindung
wird
beurteilt,
ob
die
erneute
Verleihung
durch
eine
enge
Verbundenheit
zur
Technischen
Universität
Graz,
im
Hinblick
auf
die
wissenschaftlichen
Verdienste
oder
hervorragendes
berufliches
Wirken
gerechtfertigt
ist.
During
their
decision-making
process,
jury
members
have
to
weigh
if
the
renewal
of
the
original
diploma
is
justified
either
by
a
continuously
close
connection
to
the
Technical
University
of
Graz,
specific
scientific
merits,
or
outstanding
professional
achievements.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
sind
Fronten,
an
denen
ihr
zu
wirken
berufen
seid.
These
are
also
frontiers
on
which
you
are
called
to
work.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
wirken
sich
unmittelbar
darauf
aus,
was
Menschen
sein
und
tun
können.
Education
and
training
have
a
direct
bearing
on
what
people
can
be
and
do.
TildeMODEL v2018
Ein
Fokus
im
beruflichen
Leben
und
Wirken
von
Detlef
Löhe
war
die
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses.
The
professional
life
and
work
of
Detlef
Löhe
focused
on
the
support
of
young
scientists.
ParaCrawl v7.1
Dürftige
Gesundheitsversorgung
und
eine
unzureichende
allgemeine
und
berufliche
Bildung
wirken
sich
unmittelbar
auf
die
Qualität
der
Arbeitsplätze
und
die
Arbeitsmarkt-
und
Wirtschaftsleistung
aus.
Both
poor
healthcare
and
inadequate
education/training
have
a
direct
impact
on
individual
job
quality
and
overall
labour
market
and
economic
performance.
TildeMODEL v2018
Ab
1984
war
er
krankheitsbedingt
in
seinem
beruflichen
Wirken
eingeschränkt,
sein
Nachfolger
als
Direktor
des
ZIM
wurde
der
Immunologe
Günter
Pasternak.
From
1984
his
ability
to
work
began
to
be
restricted
by
serious
illness,
and
the
directorship
of
the
institute
passed
to
the
immunologist
Günter
Pasternak
.
WikiMatrix v1
Bei
der
beruflichen
Weiterbildung,
deren
Strukturen
weniger
einheitlich
sind
als
die
der
beruflichen
Erstausbildung,
wirken
alle
Gebietskörperschaften
mit.
All
state
and
local
bodies
are
involved
in
the
administration
of
continuing
vocational
training,
the
structures
of
which
are
less
uniform
than
those
of
initial
vocational
training.
EUbookshop v2
An
der
Erarbeitung
von
beruflichen
Standards
wirken
die
Sozialpartner
aktiv
mit,
indem
sie
die
Inhalte
der
Bildungsgänge
festlegen
(mit
Ausnahme
von
allgemeinbildenden
Studiengängen).
Social
partners
are
actively
involved
in
preparing
vocational
standards,
defining
the
contents
of
educational
programmes
(with
the
exception
of
general
education
programmes).
EUbookshop v2
Gerade
dieses
aber
war
der
Anlaß,
daß
ich
nun
öfters
dem
kleinen
Kreise
meiner
Freunde
versicherte,
nach
dem
Kriege
als
Redner
neben
meinem
Berufe
wirken
zu
wollen.
Precisely
this
was
what
caused
me
often
to
assure
the
small
circle
of
my
friends
that
after
the
War,
I
meant
to
be
a
speaker
in
addition
to
my
profession.
CCAligned v1
Das
berufliche
Wirken
F
red
Bernheims
in
den
USA
als
Architekt
hat
ein
symbolhaft
verstehbares,
die
Geschichte
der
L
aupheimer
jüdischen
Gemeinde
sinnbildlich
widerspiegelndes
Bauwerk
hervorgebracht.
Fred
Bernheim's
professional
work
in
the
United
States
as
an
architect
also
brought
about
a
symbolic
and
emblematic
monument
that
allegorizes
the
history
of
the
Jewish
community
in
Laupheim.
ParaCrawl v7.1
Durch
Mein
Wort
erst
sind
sie
berufen
zum
Wirken
für
Mich,
denn
nur
Mein
Wort
macht
sie
wissend,
d.h.,
es
vermittelt
ihnen
reine
Wahrheit,
und
diese
ist
unbedingt
nötig,
um
als
Mein
Jünger
für
Mich
tätig
sein
zu
können.
Only
through
My
Word
are
they
called
to
work
for
Me,
for
only
My
Word
gives
them
knowledge,
that
is,
it
conveys
the
pure
truth
to
them,
and
this
is
absolutely
necessary
in
order
to
be
able
to
work
for
Me.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
zu
wirken
berufen,
daß
sich
mein
Wille
in
den
Menschen
und
über
euch
verwirkliche.
You
must
work
so
that
My
will
may
be
accomplished
in
all
men
and
in
you.
ParaCrawl v7.1
Und
daran
werdet
ihr
auch
die
Endzeit
erkennen,
daß
Ich
Diener
berufe
zum
Wirken
für
Mich
und
Mein
Reich,
denn
Ich
habe
es
euch
angekündigt,
daß
die
Zeit
der
Ernte
gekommen
ist
und
daß
Ich
viele
Schnitter
benötige
für
diese
Zeit.
And
you
will
recognize
the
time
of
the
end
thereby,
that
I
call
servants
for
the
work
for
me
and
my
kingdom,
because
I
have
announced
it
to
you
that
the
time
of
the
harvest
has
come
and
that
I
need
many
reapers
for
this
time.
ParaCrawl v7.1