Übersetzung für "Berufliche aussichten" in Englisch

Hochschulabgänger protestieren, weil deren berufliche Aussichten sehr schlecht sind.
University graduates protest because of their lack of job prospects.
ParaCrawl v7.1

Wie man in Europa vor langer Zeit lernte, verschlimmert sich die Misere mit der Länge der Arbeitslosigkeit, da berufliche Qualifikationen und Aussichten nicht besser werden und die Ersparnisse zur Neige gehen.
As Europe learned long ago, hardship increases with the length of unemployment, as job skills and prospects deteriorate and savings gets wiped out.
News-Commentary v14

Durch zusätzliche Ausbildungs- und Umschulungsmaßnahmen für alle betroffenen Arbeitnehmer (z.B. Facharbeiter, Techniker, Ingenieure, Forscher) sollte erreicht werden, daß allen Beschäftigten berufliche Aussichten und eine Zukunft, notfalls auch in einem anderen Wirtschaftsbereich oder an einem anderen Arbeitsplatz, geboten werden.
Additional training and retraining measures for all affected workers (e.g. skilled workers, technicians, engineers, research staff) should give all employees a career opening and a future, if necessary in a different sector or place of work.
TildeMODEL v2018

Forscher durch interessante berufliche Aussichten und ein positives Image in ihrer Laufbahn und im Europäischen Forschungsraum zu halten.
Maintaining researchers in the profession and in the European research area by giving favourable career development prospects and a positive image of the researcher's profession.
TildeMODEL v2018

Einige Ausbildungszentren nehmen daher nur ungern Frauen auf, da diese schlechtere berufliche Aussichten haben (Gauvin und Silvera 1992:121).
OCCUPATIONAL SEGREGATION AND DESEGREGATION IN SPECIFIC OCCUPATIONS their poorer job prospects (Gauvin and Silvera 1992:121).
EUbookshop v2

Sie haben die Möglichkeit vor Ort und in Gesprächen, Erkenntnisse über ihre geplanten beruflichen Zukunftsperspektiven zu erlangen oder auch neue berufliche Aussichten zu erkennen.
They have the opportunity to secure knowledge about their planned professional future perspectives or also to learn about new career outlooks through visiting premises and talking to staff there.
ParaCrawl v7.1

Die meisten sind überzeugt, daß ihre beruflichen Aussichten dadurch verbessert wurden.
Most of them are convinced that they have improved their career prospects as a result.
EUbookshop v2

Die Dozenten erläutern die Studieninhalte, Berufsbilder und beruflichen Aussichten.
The lecturers describe study contents, career profiles and vocational prospects.
ParaCrawl v7.1

Wichtig waren und sind für mich die beruflichen Aussichten.
Instead, job prospects were what really mattered.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen die Besorgnis der Arbeitnehmer über ihre beruflichen Aussichten in diesen unsicheren Zeiten.
We understand workers' concerns about their job prospects in these uncertain times.
TildeMODEL v2018

Dies verbessert folglich die beruflichen Aussichten der Beschäftigten und vermindert die Gefahr der Arbeitslosigkeit.
As a result, this improves people's career prospects and reduces the risk of unemployment.
ParaCrawl v7.1

Die beruflichen Aussichten in Österreich und auch im deutschsprachigen Ausland schätze ich zurzeit sehr gut ein.
I would say that the job prospects in Austria and the German-speaking area are very good at the moment.
ParaCrawl v7.1

Verantwortung für die Familie darf nicht länger allein deshalb automatisch als Hemmnis für die beruflichen Aussichten der Mütter betrachtet werden, weil damit der zeitweilige Rückzug vom Arbeitsmarkt verbunden ist.
Family responsibilities must not be automatically regarded as harmful to the future prospects of mothers merely because they involve a temporary withdrawal from the labour market.
Europarl v8

Da ihm die beruflichen Aussichten in den USA zu unsicher waren, folgte Martin Schempp 1934 dem Angebot von Wolf Hirth, damals Leiter der Segelflugschule auf dem Hornberg, ihn dort als Segelfluglehrer anzustellen.
In 1934, feeling that his professional prospects in the USA were too uncertain, Martin Schempp accepted an offer from Wolf Hirth, who was the head of the soaring school on the Hornberg at the time, to hire him as a soaring instructor there.
Wikipedia v1.0

Gemeinsam schaffen diese Sektoren Chancen auf allen Ebenen der Gesellschaft – von Flüchtlingen, die nicht imstande sind, ihre Studien abzuschließen, bis hin zu Fachkräften, die ihre beruflichen Aussichten verbessern oder eine innovative Vision verfolgen möchten.
Together, these sectors create opportunities at every level of society, from refugees who are unable to complete their studies, to professionals seeking to further their career prospects or pursue an innovative vision.
News-Commentary v14

Durch die Errichtung eines wirksamen einheitlichen europäischen Arbeitsmarktes für Forscher auf der Grundlage des Konzeptes eines „europäischen Passes“ sollen die beruflichen Aussichten und die grenzüberschreitende Einstellung und Mobilität der Forscher erheblich verbessert werden.
An effective European single labour market for researchers based on the idea of a "European passport" should be established which will improve career prospects and the cross-border recruitment and mobility of researchers.
TildeMODEL v2018

Entscheidend für einen Flexicurity-Ansatz sind Arbeitsplatzqualität, einschließlich Arbeitsentgelt und Sozialleistungen, Arbeitsbedingungen, Zugang zum lebenslangen Lernen, die beruflichen Aussichten sowie Unterstützung und Anreize, die sich aus den sozialen Sicherungssystemen ableiten.
The quality of jobs, including pay and benefits, working conditions access to lifelong learning and career prospects, are crucial for a flexicurity approach, as are support and incentives stemming from social protection systems.
TildeMODEL v2018

Nicht angemeldete Erwerbstätigkeiten, die vor allem in arbeitsintensiven Wirtschaftszweigen mit geringer Gewinnerwirtschaftung, bei Dienstleistungen für Unternehmen und innovativen Dienstleistungen anzutreffen sind, wirken sich negativ auf die beruflichen Aussichten und die Arbeitsbedingungen der nicht angemeldeten Beschäftigten aus und enthalten dem Staat Einnahmen vor, die er braucht, um staatliche Dienstleistungen zu finanzieren.
It argues that undeclared work, generally present in labour-intensive, low-profit sectors and in business and innovative services, harms the career prospects and working conditions of those who engage in it and deprives governments of receipts needed to finance the provision of public services.
TildeMODEL v2018

Was die eigenen beruflichen Aussichten anbelangt, so ist die Zahl der Optimisten doppelt so hoch wie die der Pessimisten (21 %:9 %), während sechs von zehn (60 %) 1996 keine Änderung erwarten.
Two times as many people are optimistic as pessimistic concerning their personal job prospects (21%:9%), while six in ten (60%) expect no change in 1996.
TildeMODEL v2018

Griechen (24 %), Österreicher und Portugiesen (jeweils 13 %) sind in bezug auf ihre beruflichen Aussichten am pessimistischsten.
Greeks as we have seen (24%), Austrians and Portuguese (13% each) were found to be the most often pessimistic concerning their job prospects.
TildeMODEL v2018