Übersetzung für "Bereitet den weg" in Englisch
Er
bereitet
den
Weg
für
weitere
Maßnahmen
auf
internationaler
und
globaler
Ebene.
It
paves
the
way
for
taking
further
measures
at
international
and
global
level.
Europarl v8
Es
bereitet
den
Weg
für
eine
größere
Integration
Libanons
in
den
europäischen
Luftverkehrsmarkt.
It
paves
the
way
for
closer
integration
of
Lebanon
into
the
European
aviation
market.
TildeMODEL v2018
Unsere
unheilige
Dreifaltigkeit
bereitet
den
Weg
für
Lord
Darkseid.
Now
our
unholy
trinity
is
complete
preparing
the
way
for
Lord
Darkseid.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereitet
außerdem
den
Weg
für
eine
flexiblere
Arbeitszeitorganisation.
It
also
paves
the
way
for
a
more
flexible
organisation
of
the
working
scheme.
EUbookshop v2
Momentan
bereitet
unsere
Manufaktur
den
Weg
für
eine
Serienproduktion
vor.
At
the
moment
our
manufactory
is
preparing
the
way
for
a
Rowcycle
batch
production.
CCAligned v1
Es
bereitet
den
Weg
zur
Entfaltung
des
Geheimnisses
Gottes
vor.
It
prepares
the
way
for
the
unfolding
of
His
mystery.
ParaCrawl v7.1
Wissen
bereitet
den
Weg
fÃ1?4r
Innovation.
Knowledge
paves
the
way
to
innovation.
ParaCrawl v7.1
Bekenntnis
bereitet
den
Weg
zur
Versöhnung
und
zur
Gemeinschaft
untereinander
vor.
Confession
prepares
the
way
for
reconciliation
and
fellowship.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Deep
Map
bereitet
den
Weg
für...
The
new
Deep
MapTM
paves
the
way
for
IoT...
CCAligned v1
Zudem
bereitet
er
den
Weg
für
den
Einsatz
der
FlexFuel-Technologie
im
Luxussegment.“
Importantly,
it
also
pioneers
the
use
of
FlexFuel
technology
in
the
luxury
sector.”
ParaCrawl v7.1
Der
heilige
Paulus
bereitet
den
Weg
für
sein
Kommen
vor.
St.
Paul
is
preparing
the
way
for
his
coming.
ParaCrawl v7.1
Er
bereitet
dir
den
Weg
zum
Vaterhaus.
He
paved
the
way
to
the
Father's
House
for
you.
ParaCrawl v7.1
Lasst
die
Angst
los,
Geliebte,
und
bereitet
den
Engeln
den
Weg.
Let
go
of
fear,
beloveds,
and
make
way
for
angels.
ParaCrawl v7.1
Das
Testfeld
bereitet
den
Weg
für
die
Mobilität
von
morgen.
The
test
area
paves
tomorrow’s
way
of
mobility.
ParaCrawl v7.1
Ihr
bereitet
den
Weg
für
die
Rückkehr
des
Lichts
der
Erde.
You
are
preparing
the
way
for
the
Light
of
the
world
to
return.
ParaCrawl v7.1
Sie
bereitet
den
Weg
für
eine
berauschende
Kombination
aus
Absinth
und
Wermut.
She
prepares
the
way
for
the
exhilarating
combination
of
absinth
and
wormwood.
ParaCrawl v7.1
Ihr
bereitet
den
Weg
für
Mich.
You
open
the
way
for
Me.
ParaCrawl v7.1
Bekenntnis
der
Sünde
bereitet
den
Weg
zur
Vergebung
vor.
Confession
Confession
prepares
the
way
for
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
der
Muttergottes
durch
ihre
Erscheinungen
bereitet
den
Weg
zum
Herrn
vor.
The
presence
of
Mary
through
the
apparitions
points
the
way
to
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Dann
bereitet
er
den
Weg
für
eine
inspirierende
Geschichte.
Then,
he
sets
the
stage
for
his
inspiring
story.
ParaCrawl v7.1
Eure
Seemacht
bereitet
den
Weg
für
Eure
Landstreitkräfte.
Your
sea
power
forces
the
way
for
your
regular
army
on
land.
ParaCrawl v7.1
Bekenntnis
bereitet
den
Weg
zur
Anbetung
vor.
Confession
prepares
the
way
for
worship.
ParaCrawl v7.1
Die
Brand
Site
bereitet
den
Weg
in
die
exklusivsten
Papeterien
und
Flagship-Stores
weltweit.
The
brand
site
is
preparing
the
way
for
the
most
exclusive
papeterie
and
flagship
stores
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wissen
bereitet
den
Weg
für
Innovation.
Knowledge
paves
the
way
to
innovation.
ParaCrawl v7.1
Wer
bereitet
ihm
den
Weg
in
seine
Gemeinden
und
in
die
Völker?
Who
is
preparing
Him
the
way
to
His
churches
and
to
His
people?
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
bereitet
den
Weg
für
die
Durchsetzung
eines
einheitlichen
EU-Strafrechts
in
den
Mitgliedstaaten.
The
proposed
directive
opens
the
way
to
imposing
unified
EU
criminal
law
on
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Menschenrechtsklausel
bereitet
den
Weg
für
einen
tiefer
gehenden
und
intensiveren
Dialog
über
Menschenrechtsfragen.
The
human
rights
clause
opens
the
door
to
developing
a
deeper
and
more
intensive
dialogue
on
human
rights
issues.
Europarl v8
Es
bereitet
den
Weg
für
die
Beitrittsverhandlungen
zum
Kapitel
Landwirtschaft
im
Geiste
des
beiderseitigen
guten
Willens.
It
will
pave
the
way
for
the
accession
negotiations
on
the
agricultural
chapter
in
a
spirit
of
mutual
good
will.
TildeMODEL v2018