Übersetzung für "Den weg kennen" in Englisch

Die Wahrheit ist, dass wir den Weg nicht kennen.
The truth is we do not know the way.
Europarl v8

Tom scheint den Weg zu kennen.
Tom seems to know the way.
Tatoeba v2021-03-10

Die würden den ganzen Tag brauchen, wenn sie den Weg nicht kennen.
Well, I-it would take them a w-whole day unless they knew the t-trail.
OpenSubtitles v2018

Den Weg hinaus kennen Sie ja.
You guys know the way out!
OpenSubtitles v2018

Aber das ist der einzige Weg den wir kennen um Sie zu beschützen.
But this is the only way we know how to protect you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest den Weg kennen?
I thought you said you knew where you were going.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen den Weg nach Eternia kennen!
They must have a doorway to Eternia!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Weg nicht kennen, fragen Sie einen Polizisten.
If you don't know the way, ask a policeman.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass sie den Weg zur Erde kennen sollen.
I know they're supposed to know the way to Earth.
OpenSubtitles v2018

Die Fünf könnten den Weg zur Erde kennen.
The five could know the way to earth.
OpenSubtitles v2018

Aber man muss den Weg kennen.
Gotta know the way.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass Sie den Weg kennen?
Are-Are you positive that you know where you're going?
OpenSubtitles v2018

Weder können wir den Weg kennen auf dem ein Mensch kommt,
The way of which men come we cannot know;
CCAligned v1

Denn sie tun das Falsche, weil sie den rechten Weg nicht kennen.
For they do what is wrong, because they do not know the right path.
ParaCrawl v7.1

Der Mann am Lenkrad schien den Weg genau zu kennen und fuhr geschickt.
The man who had taken the wheel seemed to know exactly where he was going and drove skillfully.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den wahren Weg kennen, den Heiligen Geist zu empfangen.
You must know the true way in which to receive the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Rom 3:17 den Weg des Friedens kennen sie nicht.
17 and the way of peace they do not know."
ParaCrawl v7.1

Nun, da Sie den Weg kennen, können Sie ja mal wieder vorbeikommen.
Now that you know your way here, as they say, you must come down again.
OpenSubtitles v2018

Man muss den Weg kennen.
And you gotta know the way.
OpenSubtitles v2018

Den Weg des Friedens kennen sie nicht, und kein Recht ist in ihren Spuren.
8 The way of peace they do not know; there is no justice in their paths.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, den Weg zu kennen, denn sonst werden wir uns verlaufen.
It is important to know the way, if not, we will get lost.
ParaCrawl v7.1

Dann lernen Sie den Weg kennen, um gebrochen MOV-Dateien auf Windows-PC zu beheben.
Then get to know the way to fix broken MOV files on Windows PC.
ParaCrawl v7.1

Doch dann können diejenigen, welche den Weg kennen, ihre Kräfte zur Eroberung aufwenden.
But those who have found the path can then apply their forces for achievement.
ParaCrawl v7.1

Wir hingegen sagen, dass wir den rechten Weg kennen und tun trotzdem das Gegenteil.
We, on the other hand, say that we know the right path, but do the opposite nonetheless.
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment werden Sie den Weg kennen, den Sie zu gehen haben.
At that moment you will know the path you have to go.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig schwer zu finden, aber wenn man einmal den Weg kennen, kein ploblem.
A little difficult to find but once you know the way, no ploblem.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe die heißen Jungs, die den Weg kennen, ein Mädchen zu gefallen.
I love the hot guys that know the way to please a girl.
ParaCrawl v7.1

Auch Christen muss inzwischen klar geworden sein, dass der lange, mit vielen Opfern verbundene Widerstand der Juden gegen die Missionierung sich unter anderem dadurch erklärt, dass die meisten Juden fest in ihrer Überzeugung standen, im Bund Gottes zu leben und mit der Tora den Weg zu kennen und zu gehen, der ihnen von Gott bestimmt ist.
It should have become clear to Christians that Jews resisted Christian missionizing. This opposition meant many disadvantages for the, for the Jews. It was the firm conviction of the Jews that the life of the Torah provided their own way to God.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, wenn wir diese Akteure nicht mit dem Problem ansprechen, sie zum Diskussionstisch einladen und anhören, werden wir mit Sicherheit nie den besten Weg kennen, um ihre Interessen mit Klimalösungen in Einklang zu bringen.
Secondly, unless we approach these actors with the problem, invite them to the discussion table, and hear them out, we will certainly never know the best way to get their interests aligned with climate solutions.
CCAligned v1