Übersetzung für "Berechnen mit" in Englisch

Ich will die Beschleunigungsrate so berechnen, dass sie mit V'Gers Öffnung zusammenfällt.
I intend to calculate acceleration rate to coincide with the opening of the V'Ger orifice.
OpenSubtitles v2018

Garagen (reservierbar) berechnen wir mit € 10,- pro Nacht.
Garages (reservation possible) cost € 9,- per night.
CCAligned v1

Direkt die Route berechnen mit Google-Maps.
Skip the route with Google Maps...
CCAligned v1

Berechnen Spreche mit Alexa, die extrem komplizierte Formeln für die Berechnung benutzt...
Calculate Talking to Alexa, using ridiculously complex formulae for calculations...
CCAligned v1

Die neue Funktion Korridor berechnen berechnet Toleranzbänder mit vorgegebenem Abstand zur Originalkurve.
The new function Calculate Corridor calculates tolerance bands with a specified distance to the original curve.
ParaCrawl v7.1

So wird der Kurier Ihnen Steuern oder Zölle direkt mit berechnen.
So the courier will charge you any taxes or customs directly.
ParaCrawl v7.1

Ein Wort berechnen wir mit 0,06 €, unabhängig vom Schwierigkeitsgrad des Textes.
Normal price is 0,06 €/source word, irrespective of the text ?s difficulty.
ParaCrawl v7.1

Ein Diner nach einer Veranstaltung berechnen wir mit € 155 pro Person.
A post-performance dinner will cost € 155 per person.
ParaCrawl v7.1

Biochem-Produkte richtig berechnen mit unserem neuen Dosierrechner!
Correctly dose Biochem products with our new calculator!
CCAligned v1

Für die Endreinigung berechnen wir 30 € (mit Haustier: 50 €)
We charge 30 € for the final cleaning (with domestic animal: 50 €)
CCAligned v1

Berechnen Sie mit unserem Spritspar-Rechner, wie hoch genau Ihre Ersparnis sein wird.
Calculate exactly how much you’ll save with our fuel savings calculator.
CCAligned v1

Gelnhausen Den geographischen Mittelpunkt der EU zu berechnen ist mit verschiedenen Herausforderungen verbunden.
Determining where to find the geographic center of the EU comes with different challenges.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Werte berechnen Sie mit einem Verarbeitungsprogramm.
The current values are calculated by a processing program.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrukteure von NEDCON berechnen stets gemeinsam mit Ihnen die beste Lösung.
NEDCON’s engineers always work with you to determine the best solution.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher berechnen die Konzentration mit Hilfe der Daten des eingebauten Entfernungsmessers.
The researchers calculate the concentration using the data from the built-in range finder.
ParaCrawl v7.1

Man könnte die Klima berechnen mit einen Stromzähler.
You could calculate the climate with an electricity meter.
ParaCrawl v7.1

Jede Auswertungsvariante können Sie mehrfach berechnen, jeweils mit verschiedenen Berechnungskriterien, u.a.:
Each analysis variant can be calculated several times and with various calculation criteria, e.g.:
ParaCrawl v7.1

Starke Zusammenhangskomponenten berechnen mit STRONG_COMPONENTS()
Computing strongly connected components with STRONG_COMPONENTS()
ParaCrawl v7.1

Support außerhalb dieser Zeiten berechnen wir mit einem Aufschlag.
For support outside office hours we calculate a surcharge.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion [Alles berechnen] sollte mit Vorsicht genutzt werden:
The [Calculate All] function should be used with care:
ParaCrawl v7.1

Feiertage, Mondphasen, Datum berechnen mit astronomischen Formeln.
Holidays, moon's phases, dates calculation with astronomical formula.
ParaCrawl v7.1

Was ist zu berechnen Profit mit dem täglichen JSS-Tripler?
What To Calculate Profit Using the daily JSS-Tripler?
ParaCrawl v7.1

Mit "berechnen" starten Sie den Vorgang.
You can start the process with "calculate".
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Bilanzwerte berechnen Sie mit einem Verarbeitungsprogramm.
The current balance sheet values are calculated by a processing program.
ParaCrawl v7.1

Den geographischen Mittelpunkt der EU zu berechnen ist mit verschiedenen Herausforderungen verbunden.
Determining where to find the geographic center of the EU comes with different challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit berechnen, mit der bestimmte Risiken eintreten.
Calculating the probability of various risks.
ParaCrawl v7.1

Nichts kann Quanten berechnen, mit der Ausnahme eines Gottes.
Nothing can predict quanta, with the exception of a God.
ParaCrawl v7.1

Manche berechnen deine Größe mit Standardmaßen (zuverlässiger):
Some calculate your size with standard measurements (more reliable):
ParaCrawl v7.1