Übersetzung für "Berechnen mit" in Englisch
Ich
will
die
Beschleunigungsrate
so
berechnen,
dass
sie
mit
V'Gers
Öffnung
zusammenfällt.
I
intend
to
calculate
acceleration
rate
to
coincide
with
the
opening
of
the
V'Ger
orifice.
OpenSubtitles v2018
Garagen
(reservierbar)
berechnen
wir
mit
€
10,-
pro
Nacht.
Garages
(reservation
possible)
cost
€
9,-
per
night.
CCAligned v1
Direkt
die
Route
berechnen
mit
Google-Maps.
Skip
the
route
with
Google
Maps...
CCAligned v1
Berechnen
Spreche
mit
Alexa,
die
extrem
komplizierte
Formeln
für
die
Berechnung
benutzt...
Calculate
Talking
to
Alexa,
using
ridiculously
complex
formulae
for
calculations...
CCAligned v1
Die
neue
Funktion
Korridor
berechnen
berechnet
Toleranzbänder
mit
vorgegebenem
Abstand
zur
Originalkurve.
The
new
function
Calculate
Corridor
calculates
tolerance
bands
with
a
specified
distance
to
the
original
curve.
ParaCrawl v7.1
So
wird
der
Kurier
Ihnen
Steuern
oder
Zölle
direkt
mit
berechnen.
So
the
courier
will
charge
you
any
taxes
or
customs
directly.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wort
berechnen
wir
mit
0,06
€,
unabhängig
vom
Schwierigkeitsgrad
des
Textes.
Normal
price
is
0,06
€/source
word,
irrespective
of
the
text
?s
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Ein
Diner
nach
einer
Veranstaltung
berechnen
wir
mit
€
155
pro
Person.
A
post-performance
dinner
will
cost
€
155
per
person.
ParaCrawl v7.1
Biochem-Produkte
richtig
berechnen
mit
unserem
neuen
Dosierrechner!
Correctly
dose
Biochem
products
with
our
new
calculator!
CCAligned v1
Für
die
Endreinigung
berechnen
wir
30
€
(mit
Haustier:
50
€)
We
charge
30
€
for
the
final
cleaning
(with
domestic
animal:
50
€)
CCAligned v1
Berechnen
Sie
mit
unserem
Spritspar-Rechner,
wie
hoch
genau
Ihre
Ersparnis
sein
wird.
Calculate
exactly
how
much
you’ll
save
with
our
fuel
savings
calculator.
CCAligned v1
Gelnhausen
Den
geographischen
Mittelpunkt
der
EU
zu
berechnen
ist
mit
verschiedenen
Herausforderungen
verbunden.
Determining
where
to
find
the
geographic
center
of
the
EU
comes
with
different
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Werte
berechnen
Sie
mit
einem
Verarbeitungsprogramm.
The
current
values
are
calculated
by
a
processing
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrukteure
von
NEDCON
berechnen
stets
gemeinsam
mit
Ihnen
die
beste
Lösung.
NEDCON’s
engineers
always
work
with
you
to
determine
the
best
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
berechnen
die
Konzentration
mit
Hilfe
der
Daten
des
eingebauten
Entfernungsmessers.
The
researchers
calculate
the
concentration
using
the
data
from
the
built-in
range
finder.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
die
Klima
berechnen
mit
einen
Stromzähler.
You
could
calculate
the
climate
with
an
electricity
meter.
ParaCrawl v7.1
Jede
Auswertungsvariante
können
Sie
mehrfach
berechnen,
jeweils
mit
verschiedenen
Berechnungskriterien,
u.a.:
Each
analysis
variant
can
be
calculated
several
times
and
with
various
calculation
criteria,
e.g.:
ParaCrawl v7.1
Starke
Zusammenhangskomponenten
berechnen
mit
STRONG_COMPONENTS()
Computing
strongly
connected
components
with
STRONG_COMPONENTS()
ParaCrawl v7.1
Support
außerhalb
dieser
Zeiten
berechnen
wir
mit
einem
Aufschlag.
For
support
outside
office
hours
we
calculate
a
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
[Alles
berechnen]
sollte
mit
Vorsicht
genutzt
werden:
The
[Calculate
All]
function
should
be
used
with
care:
ParaCrawl v7.1
Feiertage,
Mondphasen,
Datum
berechnen
mit
astronomischen
Formeln.
Holidays,
moon's
phases,
dates
calculation
with
astronomical
formula.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
zu
berechnen
Profit
mit
dem
täglichen
JSS-Tripler?
What
To
Calculate
Profit
Using
the
daily
JSS-Tripler?
ParaCrawl v7.1
Mit
"berechnen"
starten
Sie
den
Vorgang.
You
can
start
the
process
with
"calculate".
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Bilanzwerte
berechnen
Sie
mit
einem
Verarbeitungsprogramm.
The
current
balance
sheet
values
are
calculated
by
a
processing
program.
ParaCrawl v7.1
Den
geographischen
Mittelpunkt
der
EU
zu
berechnen
ist
mit
verschiedenen
Herausforderungen
verbunden.
Determining
where
to
find
the
geographic
center
of
the
EU
comes
with
different
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
berechnen,
mit
der
bestimmte
Risiken
eintreten.
Calculating
the
probability
of
various
risks.
ParaCrawl v7.1
Nichts
kann
Quanten
berechnen,
mit
der
Ausnahme
eines
Gottes.
Nothing
can
predict
quanta,
with
the
exception
of
a
God.
ParaCrawl v7.1
Manche
berechnen
deine
Größe
mit
Standardmaßen
(zuverlässiger):
Some
calculate
your
size
with
standard
measurements
(more
reliable):
ParaCrawl v7.1