Übersetzung für "Beim senden" in Englisch

Doch beim Herunterladen oder Senden von Daten sind die Übertragungswerte stärker.
But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data.
WMT-News v2019

Darüber hinaus beeinflussen sich die Antennen beim Senden und Empfangen gegenseitig.
Moreover, the antennae influence one another during transmission and reception.
EuroPat v2

Diese Spitzenbitrate darf von ihm beim Senden von Datenpaketen grundsätzlich nicht überschritten werden.
During transmission of data packets, he fundamentally dares not exceed this peak bit rate.
EuroPat v2

Das Schallwandlersystem hat beim Empfang das gleiche Richtdiagramm wie beim Senden.
The acoustic transducer system has the same directive pattern in reception as in transmission.
EuroPat v2

Die Datenlänge entspricht beim Senden von Anforderungen der tatsächlichen Datenlänge.
The data length corresponds to the actual data length upon the sending of requests.
EuroPat v2

Eine Station selektiert beim Senden von VETO grundsätzlich beide Kanäle.
A station essentially selects both channels when transmitting VETO.
EuroPat v2

Zollformalitäten gelten beim Senden eines Paketes in Übersee.
Custom formalities apply when sending a parcel overseas.
ParaCrawl v7.1

Entschuldigung, beim Senden Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten.
Sorry, error occurred this time sending your message.
CCAligned v1

Beim senden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred while sending the message.
CCAligned v1

Beim Senden von Daten ist ein Fehler aufgetreten :(
An error occurred while sending data :(
CCAligned v1

Es wurde ein Fehler beim Senden Ihrer Nachricht.
An error occurred while sending the message.
CCAligned v1

Es gab einen Fehler beim Senden Ihrer Nachricht.
There was an error sending your message.
CCAligned v1

Leider ist ein Fehler beim Senden aufgetreten.
Unfortunately, an error has occurred when sending.
CCAligned v1

Es gab einen Fehler beim Senden Ihre Nachricht!
An error occurred during your request!
CCAligned v1

Bitte geben Sie den Lieferzustand und Wärmebehandlung Anforderung beim Senden der Anfrage.
Please specify the delivery condition and heat treatment requirement when sending the enquiry.
CCAligned v1

Mein Verstand war beim Senden der aufrichtigen Gedanken nicht klar.
My mind was then not as clean when sending righteous thoughts.
ParaCrawl v7.1

Das Problem führt zu einer Verzögerung beim Senden des Befehls an Exchange.
This issue causes a delay in the command being sent to Exchange.
ParaCrawl v7.1

Über die Bestellung beim Webshop senden wir Ihnen ein automatisches E-mail.
We automatically send an email following every order in our webshop.
ParaCrawl v7.1

Beim Senden, werden Sie nach einem Bild gefragt welches Sie hochladen wollen.
Upon posting, you are prompted for an image file to upload.
ParaCrawl v7.1

Beim Senden oder Empfangen von Nachrichten kann der Partner nicht identifiziert werden.
When sending or receiving messages, the partner can not be identified.
ParaCrawl v7.1

Ups, beim Senden Ihrer Nachrichtes ist ein Fehler aufgetreten.
Ups, when sending your Nachrichtes an error has occurred.
ParaCrawl v7.1

Es gab einen Fehler beim Senden des Codes, sorry.
There was an error sending the code, sorry.
ParaCrawl v7.1

Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten.
There was a send error.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie die Anhänge beim Senden oder Empfangen von E-Mails automatisch komprimieren.
Besides, it allows you to auto compress the attachments when sending or receiving emails.
ParaCrawl v7.1

Welche Software-Komponenten beim Senden und Empfangen von elektronischer Post involviert sind.
Which software components are involved in sending and receiving electronic mail.
ParaCrawl v7.1

Die Wartezeiten beim Senden von Daten zu und von HPC-Einrichtungen können erheblich ansteigen.
Wait times can grow significantly when sending data to and from HPC facilities.
ParaCrawl v7.1