Übersetzung für "Beim kleben" in Englisch

Hiervon wird insbesondere im Flugzeugbau beim Kleben von Aluminiumlegierungen Gebrauch gemacht.
Such a procedure is used in particular for bonding aluminum alloys in aircraft construction.
EuroPat v2

Mit diesem ultimativen Werkzeug haben Sie eine »dritte Hand« beim Kleben.
With this ultimate tool, you have a »third hand« when gluing.
ParaCrawl v7.1

Beim Kleben und Dichten handelt es sich um zwei eng miteinander verwandte Fügeverfahren.
Bonding and sealing are two closely related joining processes.
ParaCrawl v7.1

Das Erreichen tiefer Bereiche ist beim Reinigen und Kleben schwieriger.
Reaching deep areas is more difficult while cleaning and gluing.
ParaCrawl v7.1

Muster braucht beim Kleben der Tapete nicht beachtet werden.
Pattern can be ignored when applying the wallpaper.
ParaCrawl v7.1

Beim Kleben wird die Kraft flächig vom einen zum anderen Verbindungspartner übertragen.
With adhesion, the force is transferred two-dimensionally from one connection partner to the other.
EuroPat v2

Beim Kleben wird ein Klebstoff zwischen den Fügepartnern eingebracht.
In the case of adhesion, an adhesive is introduced between the joining partners.
EuroPat v2

Beim Kleben der Ausgangsprofile können verschiedene Kleber Verwendung finden.
When gluing the start profiles, various adhesives can be used.
EuroPat v2

Beim Kleben wiederum können die Spaltdicken Probleme bereiten.
In bonded parts the gap width can cause problems.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck ist es erforderlich, die Dauermagnete beim Kleben mit großer Genauigkeit auszurichten.
For this purpose it is required to align the permanent magnets with great precision during bonding.
EuroPat v2

Beim Kleben ergibt sich jedoch eine geringe Haftung, da die Haftfläche der Stahlwolle gering ist.
The adhesion, however, is poor, since the contact surface area of the steel wool is small.
EuroPat v2

Da bleibt ihr Blick auch schon beim Schwimmbad kleben und es gibt kein Halten mehr.
She sees the swimming pool and there is no holding her back.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Formgestaltung kann Vorteile beim Schweißen, Löten, Kleben oder auch Laminieren bieten.
Such a design can offer advantages in welding, soldering, glueing or also laminating.
EuroPat v2

Dieselbe Vorgehensweise erfolgt auch beim Kleben oder jeglicher sonstiger verbindender Bearbeitung des Seitenteils mit den Quertraversen.
Said procedure is also undertaken during the adhesive bonding or any other means of connecting the side part to the cross pieces.
EuroPat v2

Die Art der Klebeverbindung entspricht derjenigen, die beim Kleben von herkömmlichen Brackets verwendet wird.
The type of the glued connection corresponds to the one that is used in the gluing of conventional brackets.
EuroPat v2

Beim Kleben dieser Einbände ist es vorteilhaft, wenn das Papier nicht zu dick ist.
Recommended for this type of gluing is that the body is printed on uncoated paper.
ParaCrawl v7.1

Hier trifft sich die Kunstszene des Feuersteins, beim Kleben, Malen, Basteln.
Here the art scene of the Feuerstein meets, with pasting, painting, and craft.
ParaCrawl v7.1

Für alle Anforderungen beim Kleben in Rohbau und Endmontage bietet Dürr modernste Technologien und Produkte.
For all gluing requirements in the body-in-white and final assembly, Dürr offers advanced technologies and products.
ParaCrawl v7.1

Beim Kleben handelt es sich um eine sehr komplexe Technologie und um keine einfache Lösung.
Adhesive bonding is a very complex technology and not a simple solution.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit Schweißen oder Löten entsteht beim Kleben kaum Wärme, die wiederum Materialien beeinträchtigen kann.
Compared with welding or soldering, adhesion generates virtually no heat, which can adversely affect materials.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gehört, dass sie uns aus kulturellen und legalen Gründen schon beim ersten Kleben einfach verhaften würden.
I heard culturally and because of the law, they would just arrest us at the first pasting.
TED2013 v1.1

In die eine, beim Aufrichten und Kleben innere, schmale Wandfläche 46 kann ein Tragegriff 50 integriert werden, dem gegebenenfalls in der anderen äußeren schmalen Wandfläche 46 des Zuschnitts 41 ein Durchgriffloch 51 zugeordnet wird.
A carrying handle 50 may be integrated into the narrow wall surface 46, which forms the inner wall surface after erection and glueing, a griphole 51 optionally being associated with the carrying handle 50 in the other, outer narrow wall surface 46 of the blank 41.
EuroPat v2

Beim Kleben werden Haftetiketten, die sich beispielsweise zunächst vorgestanzt auf Silikonpapier befinden, auf das Papiersubstrat übertragen.
By the gluing method, adhesive labels that are initially prepunched on silicone paper, for example, are transferred to the paper substrate.
EuroPat v2

In vielen Anwendungsbereichen, beispielsweises beim Kleben oder Vergießen von elektronischen Bauelementen, verringert die mit der thermischen Polymerisation verbundene Temperaturbelastung jedoch die statistische Lebenserwartung der Substrate.
However, the temperature load being related to thermal polymerization reduces the statistical life expectancy of the substrates in many fields of application, for instance in bonding or potting electronic components.
EuroPat v2

Beim Kleben und Dichten im Automobilbau, etwa bei Schiebedachrahmen oder Haubenversteifungen, müssen lange Raupen aus der als Klebstoff verwendeten kationisch polymerisierbaren Masse auf die Karosserie aufgetragen werden.
Long beads of the cationically polymerizable mass used as adhesive agent have to be applied to the body in bonding and sealing in car construction, in sliding roof frames or bonnet struttings, for instance.
EuroPat v2

Um Probleme beim Kleben der quellbaren, proteinimpermeablen Membran der pH-Optode zu vermeiden, wird hier das optisch durchlässige Trägerelement mit einer Hülse versehen, welche die Membran in einer Umfangsnut, vorzugsweise mittels eines O-Ringes, elastisch fixiert.
In order to avoid sealing problems with the swelling, protein-impermeable membrane of the pH-optode, the optically transparent carrier elements is provided with a sleeve which will flexibly fasten the membrane in a circumferential groove, preferably by means of an O-ring.
EuroPat v2