Übersetzung für "Beim abladen" in Englisch
Ich
will
lieber
hier
bei
Davey
bleiben
und
ihnen
beim
Abladen
zusehen.
No.
I
want
to
stay
here
with
Davey
and
watch
them
unload.
OpenSubtitles v2018
Los,
komm
mit
raus
und
hilf
meinen
Leuten
beim
Abladen.
Suppose
you
come
out
and
help
the
fellas
unload
this
stuff?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
beim
Zelt
abladen,
Mr.
Walton.
You
can
unload
right
by
the
tent,
Mr.
Walton.
OpenSubtitles v2018
Diese
Transportsicherung
ist
insbesondere
beim
Auf-
und
Abladen
wichtig.
This
transport
insurance
is
especially
important
in
the
loading
and
unloading.
EuroPat v2
Beim
Abladen
wird
zunächst
das
Silo
in
der
bekannten
Art
abgestellt.
During
unloading,
the
silo
is
first
set
down
in
the
conventional
manner.
EuroPat v2
Beim
Abladen
der
Container
ist
eine
Kiste
umgefallen.
We
were
unloading
one
of
the
containers
and
then
one
of
the
crates
shifted.
OpenSubtitles v2018
Muss
Marv
beim
Abladen
helfen,
er
gibt
mir
Geld
dafür.
Marv's
paying
me
to
help
him
with
the
load.
OpenSubtitles v2018
Die
Feuchtigkeit,
Temperatur
und
Gewicht
wird
Automatisch
beim
verladen
/
abladen
registriert.
Moisture,
temperature
and
the
weight
is
automatically
registred
while
loading
/
unloading
bales.
CCAligned v1
Beschädigung
beim
Abladen
...nur
es
sorgfältig
zu
tun.
Damaging
when
unloading
.just
do
it
carefully
.
CCAligned v1
Beim
Abladen
und
Auspacken
sind
die
Paletten
und
Platten
sorgfältig
zu
behandeln.
The
pallets
must
be
handled
carefully
during
transport
and
unloading.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
soll
beim
Abladen
des
LKW‘s
kein
Zusatzaufwand
entstehen.
No
additional
work
should
be
caused
hereby
during
the
unloading
of
the
truck.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
minimalen
Einsatzradien
beim
Auf-
und
Abladen?
What
are
the
minimum
radii
of
action
during
loading
and
unloading?
ParaCrawl v7.1
Berechnung
des
Preises
beim
Abladen
an
der
BGA
wurde
behoben
(1.4)
Fixed
price
calculation
when
unloading
at
the
biogas
bunker
(1.4)
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch
helfend
als
mechanische
Stopper
beim
Auf-Abladen
der
Trommeln.
They
are
also
useful
as
mechanical
limiter
to
stop
the
forklift
while
loading/unloading
the
drums.
ParaCrawl v7.1
Bernhard
half
beim
Abladen
und
zog
sich
eine
Quetschung
an
einer
Hand
zu.
Bernard
helped
with
unloading
and
in
the
process
his
hand
was
bruised.
ParaCrawl v7.1
Lieferungen
–
außer
Post
und
Kurierdienst
–
können
Sie
direkt
beim
Lieferanteneingang
abladen.
Deliveries
–
other
than
post
and
courier
services
–
can
be
unloaded
directly
at
the
delivery
entrance.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
beim
Abladen.
We'll
help
you
unload.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
ihm
beim
Abladen.
I'm
helping
him
unload.
OpenSubtitles v2018
Jerry
hilft
dir
beim
Abladen.
Jerry'll
help
you
unload.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns
beim
Abladen.
Give
us
a
hand
unloading
this.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
wär's
gut
gewesen,
einen
starken
Bock
dabeizuhaben,
der
mir
beim
Abladen
hilft.
I
understand,
but
it
would've
been
nice
to
have
a
strong
buck
to
help
me
offload.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
können
Sie
beim
Auf-
und
Abladen
den
Traktor
mit
niedriger
Umdrehungszahl
bedienen
und
Treibstoff
sparen
.
Also,
in
connection
with
loading
and
unloading
you
can
use
low
speeds
on
the
tractor
and
save
fuel
.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages,
beim
abladen
von
Rigipsplatten,
begann
die
Ladung
vom
Laster
zu
fallen.
While
unloading
sheetrock
one
day,
the
load
started
to
fall
off
the
truck.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
infolgedessen
eine
homogenere
Verteilung
der
Faserkomponenten
in
Querrichtung
des
Mischbandes
beim
Abladen
bewirkt
werden.
As
a
result,
a
more
homogeneous
distribution
of
the
fiber
components
in
the
transverse
direction
of
the
mixing
belt
can
be
effected
during
unloading.
EuroPat v2
Wird
beim
Abladen
durch
unser
Personal
Hilfe
geleistet,
wird
eine
Haftung
dadurch
nicht
begründet.
If
assistance
is
provided
during
unloading
by
our
personnel,
no
liability
is
thereby
established.
CCAligned v1
Die
rutschfeste
Unterseite
und
zwei
Haltebänder
halten
die
Matte
beim
Auf-
und
Abladen
in
Position.
Non-skid
underside
and
two
bar
straps
hold
mat
in
place
while
loading
and
unloading.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Verletzungen
beim
Auf-
und
Abladen
durch
geeignete
technische
Maßnahmen
und
passende
Handschuhe
vorgebeugt
werden.
Personnel
can
also
avoid
injuries
during
loading
and
offloading
by
taking
appropriate
technical
meas-
ures
and
wearing
suitable
gloves.
ParaCrawl v7.1