Übersetzung für "Abladen" in Englisch

Stehen wir nicht rum, wir müssen das Material abladen.
Let's not stand around beating our guns. We've got supplies to unload.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das Abladen der Waffen überprüfen.
I'll check the unloading of the weapons.
OpenSubtitles v2018

Wir haben so viele Zeonisten, wir müssen sie draußen abladen.
Hunting's good. We've caught so many Zeons, we've got to dump them outside.
OpenSubtitles v2018

Ich will lieber hier bei Davey bleiben und ihnen beim Abladen zusehen.
No. I want to stay here with Davey and watch them unload.
OpenSubtitles v2018

Los, komm mit raus und hilf meinen Leuten beim Abladen.
Suppose you come out and help the fellas unload this stuff?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie nach, ob wir noch mehr Ballast abladen können.
Meanwhile, please check the aft compartment. See if there's anything else you can unload to lighten the ship.
OpenSubtitles v2018

Das Gepäck abladen und meine Fladruschen aufhängen!
Oh, you may take down the luggage while I, uh, check in.
OpenSubtitles v2018

Wir greifen am Bahnhof an, wenn sie das Geld vom Zug abladen.
We'll make our move at the depot when they unload the money from the train.
OpenSubtitles v2018

Nein, und ich werde es auch nicht abladen.
No, and I ain't gonna take it out of the car.
OpenSubtitles v2018

Titel III Kapitel 3 erhält die Überschrift „Abladen der gestellten Waren“.
Title III of Chapter 3 shall be changed to “Unloading of goods presented to customs”.
TildeMODEL v2018

Ich sah Fortschritte, weil ich meinen Scheiß bei anderen abladen konnte.
I thought I was making progress 'cause I was able to put my shit on other people. But now I realize that's just half the ball game.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt sie am selben Ort abladen.
Drop them in the same place.
OpenSubtitles v2018

Hatte er auch nicht, aber er muss ja irgendwo den Müll abladen.
No, he ain't, but he's got to empty the trash into somethin', ain't he?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte das nicht alles auf dich abladen.
I shouldn't be dumping all this on you.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten Luke bei euch abladen.
We had to drop Luke off at your place.
OpenSubtitles v2018

Denkst du etwa, weil sie alt ist, werden wir sie abladen?
You think just because she's old we're going to dump her in the street?
OpenSubtitles v2018

Sie werden einhundert Jahre an Pech auf deiner Frau abladen.
They're gonna dump 100 years of bad shit back on your wife.
OpenSubtitles v2018

Seht nach, wo sie ihn abladen.
See where they dump him.
OpenSubtitles v2018

Ja, alte Gebäude in denen die Sicarios Körper abladen.
Yeah, old buildings where the sicarios dump bodies.
OpenSubtitles v2018

Sie haben für das Abladen gesorgt.
They're the ones who did the dumping.
OpenSubtitles v2018

Sie halfen beim Abladen für die Autofirma.
They helped orchestrate the dumping for the auto company.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie abladen, Nestor?
Should I unload it, Nestor?
OpenSubtitles v2018

Mensch, die wollen die Fässer abladen.
They're unloading those barrels.
OpenSubtitles v2018

Wozu soll man das auf jemand abladen, den man eigentlich liebt?
Now, why would you wanna put that on somebody you're supposed to love?
OpenSubtitles v2018